Le président Trân Dai Quang salue les Vietnamiens de l’étranger

Le président Trân Dai Quang a rendu hommage aux contributions des ressortissants vietnamiens à l’édification nationale, formulant ses vœux de bonne année à tous les Vietnamiens résidant à l’étranger.
Hanoi, 8 février (VNA) – Le président Trân Dai Quang a rendu hommage aux contributions des ressortissants vietnamiens à l’édification nationale, formulant ses meilleurs vœux de bonne année à tous les Vietnamiens résidant à l’étranger, lors du programme artistique "Printemps au pays natal", mercredi 7 février à Hanoi.
Le président Trân Dai Quang salue les Vietnamiens de l’étranger ảnh 1Le président Trân Dai Quang prend la parole, le 7 février à Hanoi. Photo: VNA
Pour le pays et la nation vietnamienne, nos compatriotes d’outre-mer constituent une partie indissociable de la communauté des ethnies du Vietnam. La mère patrie réserve toujours un bon accueil à ses chers enfants de retour au pays natal, a-t-il déclaré à un bon millier de ressortissants vietnamiens revenus de plus de 60 pays et territoires représentant plus de 4,5 millions de Vietnamiens résidant dans tous cinq continents.

Le chef de l’Etat a indiqué que le Parti et l’Etat se sont toujours intéressés à la direction du travail vis-à-vis des Vietnamiens résidant à l’étranger, ont adopté nombre de politiques en leur faveur, et ont préconisé de faire valoir toutes les forces du grand bloc de solidarité nationale, au service de la cause d’édification et de défense nationales.

Passant en revue les réalisations importantes du pays en 2017, il a souligné l’atteinte des 13 indices socioéconomiques fixés par l’Assemblée nationale, la stabilité macroéconomique, l’inflation sous contrôle, les recettes budgétaires et les grands équilibres de l’économie garantis.
Le président Trân Dai Quang salue les Vietnamiens de l’étranger ảnh 2Le président Trân Dai Quang donne le coup d'envoi de la fête "Printemps au pays natal", le 7 février à Hanoi. Photo: VNA
Le Vietnam a enregistré une croissance du PIB de 6,81%, a réalisé un chiffre d’affaires à l’exportation et à l’importation de 425 milliards de dollars, a attiré 35,8 milliards de dollars d’investissements directs étrangers. L’indépendance, la souveraineté, l’unité et l’intégrité territoriales ont été maintenues, la défense et la sécurité nationales renforcées.

Le président Trân Dai Quang a également mis en relief l’organisation réussie de l’Année de l’APEC Vietnam 2017 et du 25e Sommet de l’APEC, ainsi que des avancées importantes dans les efforts du Vietnam pour renforcer ses liens avec les pays voisins, ceux de la région, les grands partenaires et les pays amis traditionnels.

A ces réalisations du pays, les compatriotes vietnamiens à l’étranger ont apporté leur contribution très précieuse tant matérielle que spirituelle, a-t-il affirmé.

Le chef de l’Etat a loué la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger pour la solidarité, l’entraide, la préservation de l’identité culturelle et la tradition du peuple vietnamien, le regard tourné vers leurs origines, et les contributions au renforcement des relations d’amitié et de coopération entre leurs pays d’accueil et le Vietnam.
Le président Trân Dai Quang salue les Vietnamiens de l’étranger ảnh 3Le président Trân Dai Quang et son épouse avec les délégués, le 7 février à Hanoi. Photo: VNA

Le programme artistique est honoré par la présence de nombreux dirigeants, anciens dirigeants du Parti et de l’Etat, des officiels des ministères, branches sous l’autorité centrale, diplomates et représentants des organisations internationales à Hanoi.

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, a fait savoir que plus de 2.100 entreprises à capitaux des Vietnamiens de l’étranger opèrent efficacement dans 52 provinces et villes, représentant un fonds total de 2,92 milliards de dollars.

De nombreux compatriotes d’outre-mer ont répondu et participé activement aux activités annuelles organisées au Vietnam telles que le programme "Printemps au pays natal", les visites à Truong Sa, les colonies de vacances, les échanges et voyages "Retour à la source". – VNA

"

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.