Le président Trân Dai Quang salue les Vietnamiens de l’étranger

Le président Trân Dai Quang a rendu hommage aux contributions des ressortissants vietnamiens à l’édification nationale, formulant ses vœux de bonne année à tous les Vietnamiens résidant à l’étranger.
Hanoi, 8 février (VNA) – Le président Trân Dai Quang a rendu hommage aux contributions des ressortissants vietnamiens à l’édification nationale, formulant ses meilleurs vœux de bonne année à tous les Vietnamiens résidant à l’étranger, lors du programme artistique "Printemps au pays natal", mercredi 7 février à Hanoi.
Le président Trân Dai Quang salue les Vietnamiens de l’étranger ảnh 1Le président Trân Dai Quang prend la parole, le 7 février à Hanoi. Photo: VNA
Pour le pays et la nation vietnamienne, nos compatriotes d’outre-mer constituent une partie indissociable de la communauté des ethnies du Vietnam. La mère patrie réserve toujours un bon accueil à ses chers enfants de retour au pays natal, a-t-il déclaré à un bon millier de ressortissants vietnamiens revenus de plus de 60 pays et territoires représentant plus de 4,5 millions de Vietnamiens résidant dans tous cinq continents.

Le chef de l’Etat a indiqué que le Parti et l’Etat se sont toujours intéressés à la direction du travail vis-à-vis des Vietnamiens résidant à l’étranger, ont adopté nombre de politiques en leur faveur, et ont préconisé de faire valoir toutes les forces du grand bloc de solidarité nationale, au service de la cause d’édification et de défense nationales.

Passant en revue les réalisations importantes du pays en 2017, il a souligné l’atteinte des 13 indices socioéconomiques fixés par l’Assemblée nationale, la stabilité macroéconomique, l’inflation sous contrôle, les recettes budgétaires et les grands équilibres de l’économie garantis.
Le président Trân Dai Quang salue les Vietnamiens de l’étranger ảnh 2Le président Trân Dai Quang donne le coup d'envoi de la fête "Printemps au pays natal", le 7 février à Hanoi. Photo: VNA
Le Vietnam a enregistré une croissance du PIB de 6,81%, a réalisé un chiffre d’affaires à l’exportation et à l’importation de 425 milliards de dollars, a attiré 35,8 milliards de dollars d’investissements directs étrangers. L’indépendance, la souveraineté, l’unité et l’intégrité territoriales ont été maintenues, la défense et la sécurité nationales renforcées.

Le président Trân Dai Quang a également mis en relief l’organisation réussie de l’Année de l’APEC Vietnam 2017 et du 25e Sommet de l’APEC, ainsi que des avancées importantes dans les efforts du Vietnam pour renforcer ses liens avec les pays voisins, ceux de la région, les grands partenaires et les pays amis traditionnels.

A ces réalisations du pays, les compatriotes vietnamiens à l’étranger ont apporté leur contribution très précieuse tant matérielle que spirituelle, a-t-il affirmé.

Le chef de l’Etat a loué la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger pour la solidarité, l’entraide, la préservation de l’identité culturelle et la tradition du peuple vietnamien, le regard tourné vers leurs origines, et les contributions au renforcement des relations d’amitié et de coopération entre leurs pays d’accueil et le Vietnam.
Le président Trân Dai Quang salue les Vietnamiens de l’étranger ảnh 3Le président Trân Dai Quang et son épouse avec les délégués, le 7 février à Hanoi. Photo: VNA

Le programme artistique est honoré par la présence de nombreux dirigeants, anciens dirigeants du Parti et de l’Etat, des officiels des ministères, branches sous l’autorité centrale, diplomates et représentants des organisations internationales à Hanoi.

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, a fait savoir que plus de 2.100 entreprises à capitaux des Vietnamiens de l’étranger opèrent efficacement dans 52 provinces et villes, représentant un fonds total de 2,92 milliards de dollars.

De nombreux compatriotes d’outre-mer ont répondu et participé activement aux activités annuelles organisées au Vietnam telles que le programme "Printemps au pays natal", les visites à Truong Sa, les colonies de vacances, les échanges et voyages "Retour à la source". – VNA

"

Voir plus

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.