Le président russe achève sa visite d'Etat au Vietnam

Le président russe V. Poutine a quitté mardi soir Hanoi, terminant avec succès sa visite d'Etat d'une journée au Vietnam.
Le président russeVladimir Poutine a quitté mardi soir Hanoi, terminant avec succès savisite d'Etat d'une journée au Vietnam sur invitation de son homologuevietnamien, M. Truong Tan Sang.

Le président V. Poutines'est entretenu avec M. Truong Tan Sang, puis a rencontré le secrétairegénéral du Comité central du Parti communiste du Vietnam, M. Nguyen PhuTrong, et le Premier ministre vietnamien, M. Nguyen Tan Dung.

Il est allé ensuite fleurir le Mémorial des Héros morts pour la Patrieet rendre un hommage au Président Ho Chi Minh en son mausolée, avantd'assister à la cérémonie d'ouverture des "Journées de la culture russeau Vietnam 2013".

Les deux présidents ont publié mardi àl’issue de leur entretien une Déclaration commune réaffirmant lajustesse de la décision de porter les relations bilatérales au niveaud'un partenariat stratégique intégral, lequel ouvre de nouvellesopportunités aux deux pays, notamment en leur permettant d’améliorerleur coopération dans divers domaines, de multiplier les rencontrespolitiques de haut niveau et d'approfondir les relations bilatérales àtous les niveaux.

Ils ont particulièrement apprécié ledéveloppement de la coopération économique et au commerce entre les deuxpays et décidé de porter leurs échanges commerciaux à 7 milliards dedollars d'ici à 2015, puis à 10 milliards de dollars en 2020.

Les deux parties ont vivement apprécié la progression des négociationsde l'accord de libre-échange entre le Vietnam et l'Union douanièreRussie-Biélorussie-Kazakhstan, exprimant leur détermination à accélérerces négociations afin de parvenir à un accord complet profitable àtoutes ses parties.

Les deux présidents ont égalementsouligné la coopération bilatérale dans l'énergie nucléaire, à commencerpar la mise en oeuvre du projet de construction de la centralenucléaire de Ninh Thuan 1.

Afin de soutenir le Vietnamdans le développement de son secteur du nucléaire civil, la partie russecontinuera d'aider le Vietnam dans la formation de spécialistes, descientifiques et de gestionnaires.

Le Vietnam et laRussie vont également poursuivre le renforcement de leur coopérationdans l’exploitation de pétrole sur le plateau continental du Vietnam,conformément au droit international dont la convention des Nations Uniessur le droit de la mer de 1982.

Ils sont convenus dedonner des conditions nécessaires aux groupes PetroVietnam et Gazprom,ainsi qu'à la société par actions russe Zarubezhneft, afin qu'ilspuissent développer des projets de prospection et d'exploitation depétrole et de gaz dans les deux pays.

MM. V. Poutine etTruong Tan Sang ont reconnu les perspectives de la coopérationbilatérale dans l'exploitation minière, le transport, l'aviation civile,la construction navale, la fabrication des machines, ainsi que lacommunication et les télécommunications.

Ils ont décidéde renforcer les relations bilatérales dans les sciences et lestechnologies, l'éducation et la formation, la culture, la géologie,l'agriculture et la santé, outre de favoriser la coopérationdécentralisée. A cet égard, ils sont convenus en particulier de porterleur coopération dans les sciences et les technologies, ainsi que dansl'éducation et la formation, à un niveau stratégique.

Les deux pays ont salué leur fructueuse collaboration dans les secteursde la finance et de l’investissement qui doit être poursuivie enencourageant l'utilisation des devises vietnamienne comme russe dans lestransactions bilatérales.

Les deux présidents ont prisnote de leur coopération accrue dans la Défense et dans les technologiesmilitaires, en toute conformité avec le droit international et pour lapaix, la stabilité et le développement durable en Asie-Pacifique. Ils sesont félicités à cette occasion de l’établissement du Dialoguestratégique bilatéral au niveau des vices-ministres de la Défense.

Les deux pays se sont déclarés satisfaits de la croissance de lacirculation de citoyens vietnamiens et russes comme de l'option derenforcer la coopération dans le secteur du tourisme conformément à leurplan de coopération au tourisme pour la période 2013-2015.

Ils ont apprécié la ratification de l’accord sur l'emploi de leursressortissants qui facilite la circulation de travailleurs entre lesdeux pays.

En conclusion de leur entretien, les deuxprésidents ont assisté à la signature de plusieurs actes importants decoopération dans divers secteurs, dont des accords sur la formation deVietnamiens en Russie, le transfèrement des personnes condamnées, et decoopération dans la défense.

Concernant les défis et lesmenaces transnationaux pour la sécurité et le développement durable,les deux parties ont exprimé leur volonté de promouvoir lemultilatéralisme politique dans le monde en privilégiant le respect dudroit international et la Charte de l’ONU, notamment ses principes derespect de la souveraineté et de l’intégrité territoriale, lanon-ingérence dans les affaires intérieures d’autrui, et le non-recours àla force.

Le Vietnam et la Russie ont affirmé soutenirles efforts internationaux pour faire face au changement climatique, auxcatastrophes naturelles, pour mieux gérer les ressources en eau ouencore pour garantir la sécurité alimentaire. Dans cet esprit, les deuxpays vont coopérer plus étroitement au sein des forums régionaux etinternationaux.

Ils ont également affirmé leur soutien du rôle central de l'ASEAN au sein de la structure régionale en formation.

Les deux parties sont convenues que les différends territoriaux etautres conflits dans la région Asie-Pacifique devront être réglés demanière pacifique, sans recours à la force ni menace d'y recourir, surla base du droit international dont la Charte de l'ONU et la conventiondes Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. Ils ont également étéunanimes à soutenir la mise en œuvre de la Déclaration de la conduitedes parties en Mer Orientale (DOC) en 2002, ainsi que l'adoption dansles meilleurs délais d'un Code de conduite en Mer Orientale (COC), pluscontraignant.

Les deux dirigeants ont soulignél'importance de plus en plus croissante du Forum de coopérationéconomique Asie-Pacifique (APEC). La partie russe a affirmé soutenir etêtre prête à collaborer avec le Vietnam pour assurer le succès du Sommetde l'APEC 25 prévu sur son sol en 2017.

Les deuxparties ont également affirmé leur détermination à étendre et àapprofondir leur coopération au sein d'organisations multilatéralesrégionales, dont l'ASEM.

A cette occasion, le présidentPoutine a invité M. Truong Tan Sang à effectuer une visite en Russie entemps opportun, invitation qui a été acceptée avec plaisir. La dateconcrète de cette visite sera fixée par la voie diplomatique. - VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) rencontre le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr en marge du 47e Sommet de l'ASEAN et des sommets connexes à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre 2025. Photo : VNA

Les liens vietnamo-philippins accrus reflètent un engagement commun pour la paix régionale

« L’un des développements les plus importants a été l’approfondissement de la coopération en matière de sécurité, de défense et maritime, qui reflète notre engagement commun en faveur de la paix régionale, de la stabilité et d’un ordre international fondé sur des règles », a déclaré l’ambassadeur des Philippines, Meynardo Los Baños Montealegre.