Le président loue le partenariat stratégique élargi avec le Japon

Le président Trân Dai Quang loue le partenariat stratégique élargi Vietnam-Japon

Le président Trân Dai Quang a qui reçu jeudi 2 novembre à Hanoi le gouverneur de la préfecture de Saitama, Kiyoshi Ueda, a salué le partenariat stratégique élargi entre le Vietnam et le Japon.

Hanoi (VNA) – Le président Trân Dai Quang a qui reçu jeudi 2novembre à Hanoi le gouverneur de la préfecture de Saitama, Kiyoshi Ueda, asalué le partenariat stratégique élargi entre leVietnam et le Japon.

Le président Trân Dai Quang loue le partenariat stratégique élargi Vietnam-Japon ảnh 1Le président Trân Dai Quang (à droite) serre la main du gouverneur de la préfecture de Saitama, Kiyoshi Ueda, le 2 novembre à Hanoi. Photo: VNA

Leprésident Trân Dai Quang s’est réjoui du bon développement, de l’approfondissementet de la substance de la relation entre le Vietnam et le Japon. Les deux pays sontdevenus des «partenaires stratégiques élargis pour la paix et la prospérité enAsie».

Aucours des 20 dernières années, le Japon a toujours été le plus importantdonateur du Vietnam avec un capital total d’aide publique au développement d’environ25 à 27 milliards de dollars, principalement destinés au développement d’ infrastructures.

LeJapon est le deuxième plus grand investisseur étranger, avec plus de 46milliards de dollars engagés dans plus de 3.500 projets en activité, y compris ceuxde nombreux grands groups japonais. Le Japon est également le sixième plusgrand partenaire commercial du Vietnam avec les échanges bilatéraux atteignantprès de 30 milliards de dollars en 2016.

Lapolitique cohérente de l’État vietnamien consiste à donner la priorité à lapromotion du «partenariat stratégique élargi pour la paix et la prospérité enAsie» entre le Vietnam et le Japon, à considérer le Japon comme un partenairefiable et durable dans tous les domaines.

Leprésident Trân Dai Quang a apprécié le rôle important de la communauté desentreprises des deux pays dans le renforcement de la coopération entre leVietnam et le Japon.

Ila déclaré que les deux parties devraient créer des conditions optimales permettant aux entreprisesvietnamiennes et japonaises de nouer des relations commercial et d’investissement à travers la promotion de l’investissement, du commerce, dutourisme et de l’échangesde main-d’œuvre.

Le temps est venu pour que les entreprises japonaises en général, celles de Saitama enparticulier, investissent au Vietnam dont les potentiels économiques leurapporteraient des opportunités fabuleuses, a-t-il exhorté.

Le gouverneur KiyoshiUeda a pour sa part souligné que les entreprises de Saitama apprécienthautement les conditions d’investissement au Vietnam. Dans les temps à venir, Saitama continuera desoutenir activement les entreprisesde Saitama locales qui investissent et font des affaires au Vietnam.

L’administrationde la préfecture de Saitama souhaite obtenir un plus grand soutien de la partdu ministère vietnamien du Plan et de l’Investissement, a-t-il poursuivi.

Acette occasion, l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Kunio Umeda, a transmis auprésident Trân Dai Quang un message du Premier ministre japonais Shinzo Abe dans lequel il a souligné s’attendre à rencontrer le président Trân Dai Quang dans le cadre de la Semainede haut rang de l’APEC 2017 à Dà Nang.

Le chef de l’Etat vietnamien aapprécié la coopération et le soutien du Japon pour l’Année de l’APEC, laSemaine de haut rang de l’APEC 2017 au Vietnam, et salué le voyage au Vietnamdu Premier ministre Shinzo Abe pour assister à la Semaine de haut rang de l’APEC2017. – VNA

Voir plus

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.