Le président loue le partenariat stratégique élargi avec le Japon

Le président Trân Dai Quang loue le partenariat stratégique élargi Vietnam-Japon

Le président Trân Dai Quang a qui reçu jeudi 2 novembre à Hanoi le gouverneur de la préfecture de Saitama, Kiyoshi Ueda, a salué le partenariat stratégique élargi entre le Vietnam et le Japon.

Hanoi (VNA) – Le président Trân Dai Quang a qui reçu jeudi 2novembre à Hanoi le gouverneur de la préfecture de Saitama, Kiyoshi Ueda, asalué le partenariat stratégique élargi entre leVietnam et le Japon.

Le président Trân Dai Quang loue le partenariat stratégique élargi Vietnam-Japon ảnh 1Le président Trân Dai Quang (à droite) serre la main du gouverneur de la préfecture de Saitama, Kiyoshi Ueda, le 2 novembre à Hanoi. Photo: VNA

Leprésident Trân Dai Quang s’est réjoui du bon développement, de l’approfondissementet de la substance de la relation entre le Vietnam et le Japon. Les deux pays sontdevenus des «partenaires stratégiques élargis pour la paix et la prospérité enAsie».

Aucours des 20 dernières années, le Japon a toujours été le plus importantdonateur du Vietnam avec un capital total d’aide publique au développement d’environ25 à 27 milliards de dollars, principalement destinés au développement d’ infrastructures.

LeJapon est le deuxième plus grand investisseur étranger, avec plus de 46milliards de dollars engagés dans plus de 3.500 projets en activité, y compris ceuxde nombreux grands groups japonais. Le Japon est également le sixième plusgrand partenaire commercial du Vietnam avec les échanges bilatéraux atteignantprès de 30 milliards de dollars en 2016.

Lapolitique cohérente de l’État vietnamien consiste à donner la priorité à lapromotion du «partenariat stratégique élargi pour la paix et la prospérité enAsie» entre le Vietnam et le Japon, à considérer le Japon comme un partenairefiable et durable dans tous les domaines.

Leprésident Trân Dai Quang a apprécié le rôle important de la communauté desentreprises des deux pays dans le renforcement de la coopération entre leVietnam et le Japon.

Ila déclaré que les deux parties devraient créer des conditions optimales permettant aux entreprisesvietnamiennes et japonaises de nouer des relations commercial et d’investissement à travers la promotion de l’investissement, du commerce, dutourisme et de l’échangesde main-d’œuvre.

Le temps est venu pour que les entreprises japonaises en général, celles de Saitama enparticulier, investissent au Vietnam dont les potentiels économiques leurapporteraient des opportunités fabuleuses, a-t-il exhorté.

Le gouverneur KiyoshiUeda a pour sa part souligné que les entreprises de Saitama apprécienthautement les conditions d’investissement au Vietnam. Dans les temps à venir, Saitama continuera desoutenir activement les entreprisesde Saitama locales qui investissent et font des affaires au Vietnam.

L’administrationde la préfecture de Saitama souhaite obtenir un plus grand soutien de la partdu ministère vietnamien du Plan et de l’Investissement, a-t-il poursuivi.

Acette occasion, l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Kunio Umeda, a transmis auprésident Trân Dai Quang un message du Premier ministre japonais Shinzo Abe dans lequel il a souligné s’attendre à rencontrer le président Trân Dai Quang dans le cadre de la Semainede haut rang de l’APEC 2017 à Dà Nang.

Le chef de l’Etat vietnamien aapprécié la coopération et le soutien du Japon pour l’Année de l’APEC, laSemaine de haut rang de l’APEC 2017 au Vietnam, et salué le voyage au Vietnamdu Premier ministre Shinzo Abe pour assister à la Semaine de haut rang de l’APEC2017. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et son homologue russe, Mikhaïl Michoustine. Photo: VNA

Entretien entre les Premiers ministres vietnamien et russe

Les deux Premiers ministres ont convenu des orientations pour surmonter les difficultés, promouvoir une coopération globale, repositionner et élever les relations bilatérales à un niveau supérieur, en les rendant plus profondes et durables, au bénéfice des deux peuples, ainsi que de la paix et de la stabilité régionales et mondiales.

Première session de la 10e législature de l'Assemblée nationale du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à la nouvelle direction du Laos

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, le Premier ministre, Pham Minh Chinh, le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et la vice-présidente, Vo Thi Anh Xuan, ont envoyé leurs messages de félicitations aux nouveaux dirigeants du Laos. 

Des habitants de l’ethnie Dao du hameau de Nà Trang, commune d’An Lạc, province de Bac Ninh (Nord), participent avec enthousiasme au vote. Photo : VNA

📝Édito: Démocratie consolidée, nouvel élan de développement

Les élections des députés de l’Assemblée nationale de la 16ᵉ législature et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, organisées le 15 mars 2026, se sont déroulées avec un grand succès. Elles ont constitué une véritable fête de tout le peuple, garantissant démocratie, égalité, respect de la loi, sécurité, économie et efficacité.

À Hanoï, l’électrice centenaire (101 ans) Doàn Thi Thuan vote au bureau de vote de l’école primaire Phan Chu Trinh, secteur n°8, quartier de Ba Dinh. Photo : VNA

📝Édito : Des tactiques de manipulation des résultats des élections vietnamiennes révélées

Bien que la résolution relative aux résultats des élections de la 16e AN et à la liste des députés élus ait été officiellement annoncée le 21 mars après-midi, des éléments hostiles avaient déjà préparé des articles à l'avance, avant même que les électeurs ne se rendent aux urnes le 15 mars, utilisant des termes tels que « injuste », « antidémocratique » et « manque de transparence ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime à l'ouverture du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat. Photo: VNA

Ouverture du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat

Au cours de cette session, le Comité central examinera et décidera de nombreux contenus fondamentaux pour la mise en œuvre réussie de la Résolution du 14e Congrès national du Parti. Ces questions touchent directement à la qualité de la direction du Parti, à l'efficacité du système politique ainsi qu'au développement durable du pays pour la période 2026-2031 et les années suivantes.

La présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie du Cambodge, Men Sam An et le secrétaire du Comité provincial du Parti de Ninh Binh, Tran Huy Tuan. Photo: VNA

Une délégation du Front de solidarité cambodgien en visite à Ninh Binh

La présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie du Cambodge, Men Sam An, a été accueillie par le secrétaire du Comité provincial du Parti de Ninh Binh, Tran Huy Tuan, ainsi que par le vice-président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, Hoang Cong Thuy.