Le président de l’Association d’amitié Laos-Vietnam loue les liens bilatéraux

Le président de l’Association d’amitié Laos-Vietnam Boviengkham Vongdara a rendu un hommage vibrant aux relations d’amitié traditionnelle, de solidarité spéciale et de coopération intégrale qui unissent les deux pays. ​
Vientiane (VNA) – Le présidentde l’Association d’amitié Laos-Vietnam Boviengkham Vongdara a rendu un hommagevibrant aux relations d’amitié traditionnelle, de solidarité spéciale et decoopération intégrale qui unissent les deux pays.
Le président de l’Association d’amitié Laos-Vietnam loue les liens bilatéraux ảnh 1Le président de l’Association d’amitié Laos-Vietnam Boviengkham Vongdara. Photo : VNA

L’histoire montre que les Partis, les Étatset les peuples du Laos et du Vietnam se sont toujours tenus côte à côte, à traverstoutes les épreuves, tant pendant la période de guerre que pendant la périodede défense, d’édification et de développement nationaux, a-t-il affirmé àl’Agence vietnamienne d’information (VNA) à l’occasion du 61e anniversaire des relations diplomatiques entre les deux pays.

Fondées par les présidents vietnamien HôChi Minh et lao Kaysone Phomvihane et Souphanouvong et cultivées par lesgénérations de dirigeants et de peuples des deux pays, ces relations spécialessont éprouvées par plusieurs décennies d’attachement et se sont de plus en plusresserrées, a-t-il indiqué.

L’an dernier, les deux pays ont solennellementcélébré le 60e anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques(5 septembre 1962-2022) et le 45e anniversaire de la signature du Traitéd’amitié et de coopération Vietnam-Laos (18 juillet 1977-2022). De nombreusesactivités sont organisées, affirmant la détermination des deux pays à préserveret à cultiver la grande amitié, la solidarité spéciale et la coopérationintégrale entre les deux pays.
Le président de l’Association d’amitié Laos-Vietnam loue les liens bilatéraux ảnh 2Le président vietnamien Vo Van Thuong s'entretient avec le secrétaire général et président lao Thongloun Sisoulith, en avril 2023. Photo : VNA

L’académicien, professeur et docteurBoviengkham Vongdara a rappelé que le président Kaysone Phomvihane avaitaffirmé à plusieurs reprises : ‘‘Une rivière peut se tarir, une montagne peutêtre détruite, mais la solidarité, l’amitié et les relations Laos-Vietnam sonttoujours plus solides que la montagne et la rivière ! ” ; et que leprésident Hô Chi Minh avait souvent dit : ‘‘Entre nos deux pays, le Vietnam etle Laos, les sentiments sont plus profonds que le fleuve Rouge et le Mékong”.

Il a également fait savoir que ces dernièresannées, les associations d’amitié des deux pays avait toujours joué un rôleimportant dans la diplomatie populaire, notamment dans la promotion de lagrande amitié entre le Laos et le Vietnam, sensibilier les deux peuples à lapréservation et au développement de ce bien inestimable.

Selon le responsable, la situation dans larégion et dans le monde évolue de manière très complexe et imprévisible, et lestensions géopolitiques s’accentuent en raison de la concurrence entre lesgrands pays. Afin de surmonter les défis actuels, le Laos et le Vietnam doiventcontinuer de consolider et de renforcer davantage l’amitié, la solidarité spécialeet la coopération intégrale entre les deux pays.

Outre leurs bonnes relations dans lesdomaines de la politique, de la sécurité, de la défense et de la diplomatiepopulaire, le Laos et le Vietnam doivent également renforcer leur coopérationen matière de développement économique, a-t-il encore indiqué. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.