Le président de l’Assemblée nationale salue les liens Vietnam-Nouvelle-Zélande

Le président de l’AN, Vuong Dinh Huê, qui a reçu l’ambassadrice de Nouvelle-Zélande Cherie Dobson, a qualifié la coopération entre le Vietnam et la Nouvelle-Zélande de très efficace et substantielle.

Hanoi (VNA) - Le président de l’Assembléenationale, Vuong Dinh Huê, qui a reçu mardi 14 juin à Hanoi l’ambassadrice de Nouvelle-Zélandeau Vietnam Cherie Dobson, a qualifié la coopération entre le Vietnam et laNouvelle-Zélande de très efficace et substantielle.

Le président de l’Assemblée nationale salue les liens Vietnam-Nouvelle-Zélande ảnh 1Le président de l’Assemblée nationale, Vuong Dinh Huê et l’ambassadrice de Nouvelle-Zélande au Vietnam Cherie Dobson, à Hanoi, le 14 juin. Photo : VNA

Le Vietnam attache toujours de l’importance aupartenariat stratégique avec la Nouvelle-Zélande, a-t-il affirmé.

Cherie Dobson a déclaré qu’au cours de la première annéede son mandat au Vietnam, les difficultés liées au Covid-19 n’ont pas puentraver la coopération des deux pays qui ont réussi à surmonter la pandémie,ont travaillé ensemble dans les soins de santé, l’économie et les échanges populaireset ont coopéré étroitement dans la région.

L’ambassadrice a indiqué qu’après la pandémie, les paysdisposent de nombreux domaines forts pour renforcer leur coopération,l’économie et le commerce étant les principales priorités, afin de contribuer àstimuler la prospérité commune.

Appréciant hautement les efforts de la Nouvelle-Zélandepour contrôler le Covid-19, Vuong Dinh Huê a exprimé sa joie devant les progrèsdes relations bilatérales, notant que malgré l’évolution complexe de lapandémie, les deux pays ont toujours maintenu des réunions de haut niveau,resserré leurs liens économiques, commerciaux et d’investissement, etenregistré une croissance des échanges commerciaux bilatéraux.

Le plus haut législateur a également remercié legouvernement néo-zélandais d’avoir fourni une aide publique au développement(APD) au Vietnam pour réaliser les objectifs de développement durable.

Il a mis l’accent sur les domaines correspondant auxavantages de la Nouvelle-Zélande et aux besoins du Vietnam, tels quel’agriculture, le développement rural, la formation des ressources humaines, lagestion et la réponse aux catastrophes naturelles et au changement climatique,et la réduction de la pauvreté.

Vuong Dinh Huê a demandé à la Nouvelle-Zélande definaliser prochainement les procédures d’ouverture de son marché aux fruits despécialité vietnamiens et de relancer l’importation de produits agricoles,sylvicoles et aquatiques du Vietnam afin de porter le commerce bilatéral à 2milliards de dollars d’ici 2024.

Le président de l’Assemblée nationale a égalementencouragé les entreprises néo-zélandaises à investir au Vietnam, en particulierdans l’industrie de la transformation des produits agricoles et aquatiques.

L’ambassadrice de Nouvelle-Zélande a hautement appréciéle rôle de l’Assemblée nationale du Vietnam dans la promotion du développementéconomique et commercial en ratifiant les accords de libre-échange.

La Nouvelle-Zélande soutient les engagements pris par leVietnam lors de la 26e Conférence des Nations unies sur les changementsclimatiques (COP26), et elle est prête à renforcer la coopération dans la réponseau changement climatique et le contrôle des émissions de méthane dansl’agriculture, a-t-elle poursuivi.

Cherie Dobson a également souhaité se coordonner avec l’Assembléenationale du Vietnam pour partager ses expériences en matière de développement del’économie numérique et de transformation numérique.

Soulignant le partenariat réussi dans la commercialisation de troisvariétés de fruits du dragon de grande valeur en 2021, la diplomate a déclaréque l’agriculture est un pilier de la coopération bilatérale.

La Nouvelle-Zélande mènera un projet similaire sur les fruits de la passion- un autre produit de grande valeur du Vietnam et est disposée à renforcer lesliens dans l’agriculture de haute technologie.

Discutant des questions internationales et régionales d’intérêt commun, ycompris le dossier de la Mer Orientale, les deux parties ont soulignél’importance de la liberté de navigation et de survol, ainsi que le respect dudroit international, y compris la Convention des Nations unies sur le droit dela mer de 1982. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.