Le président de l’AN met l'accent sur l'application de la pensée de Ho Chi Minh dans la législation

La pensée du président Ho Chi Minh sur l'État et le droit ont servi de fondement, de base théorique et de ligne directrice à la construction du système juridique.
Hanoï, 16 juillet(VNA) – La pensée du président Ho Chi Minh sur l'État et le droit, y compriscelle sur les activités législatives, qui n'ont cessé d'être complétées etdéveloppées par le défunt leader, ont servi de fondement, de base théorique etde ligne directrice à la construction et l'amélioration du système juridiqueau Vietnam depuis l'indépendance du pays.
Le président de l’AN met l'accent sur l'application de la pensée de Ho Chi Minh dans la législation ảnh 1Le président de l'Assemblée nationale, Vuong Dinh Hue.  Photo : VNA


Le président del'Assemblée nationale (AN), Vuong Dinh Hue, a fait cette déclaration dans unarticle à l'occasion du bilan quinquenal de la mise en œuvre de la directive05-CT/TW du Bureau politique du 15 juin 2016 sur « Promouvoir l'étude etle suivi de la pensée, la moralité et le style du Président Ho Chi Minh ".

Dans l'articlepublié le 16 juillet, Vuong Dinh Hue, qui est également membre du Bureaupolitique, a souligné les réflexions de Ho Chi Minh sur les activitéslégislatives, y compris la souveraineté nationale inviolable et le caractèresacré de l'indépendance nationale.

La réalité de larévolution vietnamienne a montré que sa pensée sur la souveraineté nationale etl'indépendance nationale ont de plus en plus promu sa valeur, a déclaré le plushaut législateur, ajoutant qu'il s'agissait d'une base idéologique importantepour toutes les activités des agences de l'État et pour la volonté et lesaspirations de tout le peuple, et constitue le fondement, le but et lamotivation des activités législatives d'aujourd'hui et de demain.

Concernant lamaîtrise du peuple, le président Ho Chi Minh a déclaré que tout pouvoirappartient au peuple et que l'État appartient au peuple, par le peuple et pourle peuple. Le président Ho Chi Minh a également soutenu la primauté de la loi.

Vuong Dinh Hue adéclaré que le président Ho Chi Minh a rapidement réalisé la relationorganique, de chair et de sang entre le droit du peuple à la maîtrise sociale,à la démocratie et à la liberté, et la Constitution et les lois. Il aclairement reconnu le rôle de la Constitution et des lois dans le changement dela nature d'un régime politique.

La pensée de HoChi Minh sur les exigences et le but de la loi sont d'être humaines et pour lepeuple, d'assurer la démocratie dans le processus législatif, ainsi que derespecter le droit international, a noté Vuong Dinh Hue.

Le respect dudroit international est une vision très large du président Ho Chi Minh. Il adéclaré : « À tous les pays du monde, la République démocratique du Vietnamsouhaite sincèrement maintenir l'amitié et la coopération sincère sur la basede l'égalité et de l'assistance mutuelle pour construire une paix mondialedurable ».

Ses opinions sontle fondement idéologique de la politique étrangère du Parti, de l'État et dupeuple vietnamiens, et la base pour que les pays ayant des régimes politiquesdifférents dans le monde reconnaissent et établissent des relationsdiplomatiques avec le Vietnam. C'est également la ligne directrice et leprincipe de base pour la construction et l'amélioration du système juridiquesur les affaires étrangères et l'intégration du Vietnam.

Selon le plushaut législateur, l'étude et l'application de la pensées, de la moralité et dumode de vie du président Ho Chi Minh dans les activités législatives de lapériode actuelle jouent un rôle très important dans la mesure où l'ensemble duParti et du peuple prennent des mesures actives et proactives pour mettre enœuvre avec succès les orientations, les tâches clés et avancées stratégiquesidentifiées lors du 13e Congrès national du Parti sur l'achèvement du systèmejuridique et la construction d'un État de droit socialiste.

En outre, pourassurer une intégration internationale efficace, le Vietnam doit disposer desolutions législatives pour construire et perfectionner un système juridiquequi à la fois valorise les avantages et les atouts nationaux et soit harmonieuxet compatible avec les normes communes du droit international, démontrant ainsison rôle de partenaire de la communauté internationale, a conclu le présidentde l'AN.- VNA

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).