Les États-Unis demeurent parmi les plus importants partenaires du Vietnam

Le Premier ministre Pham Minh Chinh salue le partenariat intégral Vietnam - États-Unis

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé au sénateur américain Jeff Merkley que le Vietnam considère toujours les États-Unis comme l’un des partenaires les plus importants dans sa politique extériere

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé samedi 8 avril à unedélégation sénatoriale américaine conduite par le sénateur Jeff Merkley en visite de travaildans le pays que le Vietnam considère toujours les États-Unis comme l’un des partenaires les plus importants dans sa politique extérieure.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh salue le partenariat intégral Vietnam - États-Unis ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) serre la main du sénateur américain Jeff Merkley, à Hanoi, le 8 avril. Photo: VNA


Qualifiant la visite d’une contribution au développementsubstantiel et efficace du partenariat intégral entre les deux pays, le chef dugouvernement s’est réjoui des résultats des relations de coopération entre leVietnam et les États-Unis après 28 ans de normalisation des relations et 10 ansd’établissement du partenariat intégral, dont les relations économiques etcommerciales constituent un pilier et un moteur, appréciant le soutien dugouvernement et des milieux politiques américains à un Vietnam “puissant, prospère, résilient etindépendant”.

Fort des résultats du récent entretien téléphonique très fructueux entre lesecrétaire général Nguyên Phu Trong et le président Joe Biden, le Vietnam estprêt à travailler avec les États-Unis pour promouvoir le développementapprofondi, efficace et substantiel des liens sur la base du respect de l’indépendance,de la souveraineté, de l’intégrité territoriale et des institutions politiquesde chacun; qu’il souhaite booster le partenariat intégral sur la base desavantages mutuels, dans l’intérêt des deux peuples, contribuant à la paix, à lastabilité, à la coopération et au développement dans la région et le monde, a-t-ilfait savoir.

Le Premier ministre a hautement apprécié que les députés américains aient fait preuve d’unegrande responsabilité face aux conséquences laissées par la guerre; promeuventla coopération entre les deux pays dans des domaines importants tels que lecommerce, l’investissement, la réponse aux changements climatiques. Il a espéréque les députés américains continueront à cultiver età promouvoir le développement plus approfondi, plus substantiel et efficace du partenariatintégral entre les deux pays.

Il a également invité le Congrès américain à continuer de prêter attention,de consacrer des ressources pour aider le Vietnam à surmonter les conséquenceslaissées par la guerre telles que le déminage, le règlement des séquelles de l’agentorange ; à continuer à soutenir les deux gouvernements pour mettre enœuvre efficacement la coopération dans le commerce et l’investissement, lasécurité et la défense, l’éducation et la formation, la science et la technologie,l’innovation, la transition énergétique, la réponse aux changements climatiquespour assurer l’équité et la justice.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh salue le partenariat intégral Vietnam - États-Unis ảnh 2Le Premier ministre Pham Minh Chinh avec la délégation sénatoriale américaine conduite par le sénateur Jeff Merkley, à Hanoi, le 8 avril. Photo: VNA

Le sénateur Jeff Merkley et les députés américains ont affirmé que le Congrèsaméricain considère le Vietnam comme l’un des partenaires les plus importants dansla région. Ils ont convenu de l’importance de promouvoir les échanges et lescontacts entre les gouvernements et les législatures des deux pays, notamment àl’occasion du 10e anniversaire du partenariat intégral en 2023, ainsi que demaintenir le consensus bipartite américain soutenant les relations avec leVietnam. Ils ont affirmé continuer à soutenir le Vietnam dans les domaines gagnant-gagnant,et souhaité que le Vietnam et les États-Unis portent leurs relations au niveaude partenariat stratégique.

Les députés américain ont déclaré se concentrer sur le règlement desconséquences laissées par la guerre, telles que le soutien aux personnestouchées par la guerre, le déminage, la décontamination de la dioxine, larecherche de soldats portés disparus, la lutte contre les changements climatiques,la promotion de l’investissement et du commerce, la transitionénergétique ; et continuer à créer des conditions favorables pour la communautévietnamienne aux États-Unis.

S’agissant des questions régionales et internationales, les deux partiesont indiqué avoir coopéré de plus en plus efficacement dans le cadre desinstitutions multilatérales, notamment au sein de l’ASEAN, et des mécanismesrégionaux connexes ; soutenir le rôle central de l’ASEAN, le partenariatstratégique global ASEAN-États-Unis et le partenariat Mékong-États-Unis.
La partie américaine a demandé au Vietnam de soutenir les États-Unis dansle renforcement de leur coopération responsable avec la région Asie-Pacifique,en apportant des contributions positives à la paix, à la stabilité, à lacoopération et au développement dans la région et le monde.

Sur la question de la Mer Orientale, les deux parties ont affirmé leurposition sur le maintien de la liberté et de la sécurité de navigation et desurvol ; le règlement pacifique des différends sur la base du droitinternational, y compris la Convention des Nations unies sur le droit de la merde 1982 ; la mise en œuvre pleine de la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale et l’acheminement vers un Code de conduite en MerOrientale efficace, substantiel et conforme au droit international. – VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.