Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc s'entretient avec le président indonésien

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, en visite de travail en Indonésie, a eu un entretien, vendredi matin, à Bali, avec le président indonésien Joko Widodo.
Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc s'entretient avec le président indonésien ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc s'entretient avec le président indonésien Joko Widodo. Photo: VNA

 
Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, en visite de travail enIndonésie, a eu un entretien, vendredi matin, à Bali, avec le présidentindonésien Joko Widodo.

Lors de l’entretien, le président Joko Widodo a exprimé son plaisird'accueillir le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc en visite en Indonésie pourla première fois en tant que Premier ministre du Vietnam. Lavisite, ainsi que les récents échanges de délégations de haut niveau, ont contribuéà créer une percée et un nouveau jalon dans les relations entre le Vietnam etl'Indonésie après cinq ans de l’établissement de leur partenariat stratégique.
Le président a remercié les dirigeants vietnamiens pour leur sympathie etleur aide opportune à l'Indonésie, à hauteur de 100 000 dollars, pour faireface aux graves dégâts causés par le séisme et le tsunami dans la provincecentrale de Sulawesi.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a affirmé que l'Indonésie avaittoujours été un ami traditionnel du Vietnam et que les relations étroites entreles deux parties avaient été établies et forgées au cours de l'histoire duVietnam. « Lepeuple vietnamien partage toujours les difficultés avec le peuple indonésien »,selon lui.
 
Les deux dirigeants ont échangé de nombreuses idées sur les moyens d’approfondirles relations bilatérales, de porter la coopération à une nouvelle hauteur etd’apporter des avantages concrets aux peuples des deux pays. Ilsont souligné la nécessité de créer une avancée décisive afin que la coopérationéconomique devienne le pilier du partenariat stratégique, s'efforcer de porterle commerce bilatéral à 10 milliards de dollars par la création des conditionsplus favorables pour l'accès des produits aux marchés de chaque pays, lalimitation de l'application d'obstacles techniques, la simplification desprocédures douanières et la coopérationétroite dans l'inspection d'origine et de quarantaine.

Les deux parties ont souligné l’importance de créer des conditions plusfavorables pour les entreprises, en créant des mécanismes de dialogue entreentreprise et entreprise et entre entreprise et gouvernement afin de résoudrerapidement les problèmes liés au processus d'investissement et d’affaires. Leprésident indonésien a annoncé que le ministère indonésien de l'Industrie étaitchargé de résoudre les problèmes liés à l'importation de télévisions et detéléphones mobiles vietnamiens en Indonésie.
 
Les deux parties ont convenu de revoir l'accord de 1990 sur la coopérationéconomique, commerciale et technique, examiner la création du Comité mixte dela coopération économique, technique et technique (JTEC) comme un mécanisme pionnierdans la promotion de lacoopération économique bilatérale. Lesdeux dirigeants ont convenu d'élargir leur coopération dans de nouveauxdomaines tels que l'économie numérique, la propriété intellectuelle, lesnouvelles technologies, les énergies propres, l'urbanisation intelligente, lestechnologies de l'information, l'agriculture intelligente, la logistique, laconstruction d’un écosystème de start-up, etc. pour tirer parti desopportunités offertes par la révolution industrielle 4.0.
 
Les deux dirigeants ont souligné la nécessité de renforcer la coopérationmaritime et ont décidé de charger prochainement les agences concernées des deuxpays d'établir un mécanisme de coopération maritime pour discuter le contenu dela coopération, en particulier dansla pêche et la transformation des produits aquatiques, et établir un cadrefavorable à une pêche sûre, durable et légale pour les pêcheurs des deux pays.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a remercié le gouvernement indonésienpour le rapatriement de 177 pêcheurs vietnamiens, demandant aux deux partiesd'échanger régulièrement des informations et de gérer les pêcheurs et lesnavires de pêche dans un esprit humanitaire. Lesdeux parties ont convenu d'accélérer la mise en place d'une hotline sur lapêche et les problèmes en mer, en vue de charger le ministère des Affairesétrangères et les autres ministères concernés de la mettre en œuvre. Ila également activement collaboré la mise en œuvre du communiqué conjoint sur lapêche INN, signée en septembre dernier. Ilsont salué les progrès accomplis dans le processus de délimitation de la zone économiqueexclusive après onze cycles de négociations, ont convenu d'accélérer lerèglement des différends entre les deux pays et de respecter le droitinternational.
 
Les deux parties ont pris note des nouvelles avancées en matière decoopération agricole, d'éducation et de formation, et ont convenu d'étendreencore ces domaines potentiels sous diverses formes telles que la formationprofessionnelle.

Elles ont partagé leur vision et se sont engagées à renforcer lacoopération et la coordination dans les forums internationaux, notamment ausein de l'ASEAN, de l'APEC et des Nations Unies. Ellesont affirmé leur coopération étroite avec les pays membres pour bâtir unecommunauté de l'ASEAN unie, autonome et développée inclusivement, valorisant lerôle central dans la région et participant activement au processus de mise enforme des initiatives decoopération régionale. Leprésident Joko Widodo s'est engagé à coopérer étroitement et à aider le Vietnamà assumer la présidence de l'ASEAN en 2020.
 
Les deux parties ont affirmé l'importance de maintenir la paix et lastabilité dans la région, la liberté de la navigation et du survol en merOrientale, en étroite collaboration entre eux et avec les autres partiesconcernées pour assurer la mise en œuvre intégrale et effective de laDéclaration sur la conduite des parties en mer Orientale et conclure bientôt leCode de conduite en mer Orientale. -VNA

Voir plus

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.