Le PM salue les progrès de l'Initiative commune Vietnam-Japon

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a affirmé soutenir la signature de la 4e phase de l'Initiative commune Vietnam-Japon.
Le Premier ministre NguyenTan Dung a affirmé soutenir la signature de la 4e phase de l'Initiativecommune Vietnam-Japon.

En recevant vendredi à Hanoi KatoSusumu, président du Comité de coopération économique Vietnam-Japon,relevant de la Fédération des organisations économiques du Japon(Keidanren), en visite de travail au Vietnam, le chef du gouvernementvietnamien a salué les aides japonaises dans la modernisation de ladouane, la coopération dans le Partenariat Public-Privé (PPP), ledéveloppement de l'industrie auxiliaire, la formation des ressourceshumaines ainsi que le développement durable et la protection del'environnement.

Se félicitant de la participation deKato Susumu à la réunion de haut rang du Comité mixte de l'Initiativecommune Vietnam-Japon (4e phase), le Premier ministre Nguyen Tan Dung atenu à exprimer la solidarité du Vietnam avec le peuple japonais,durement ébranlé par des castatrophes ces derniers temps. Il a exprimésa joie devant le développement des relations de partenariat et decoopération dans tous les secteurs, soulignant que le Japon reste lepremier partenaire et bailleur de fonds du Vietnam.

Sefélicitant du maintien des aides publiques japonaises au développementpour le Vietnam, il a indiqué que le gouvernement vietnamien avaitdemandé aux ministères et branches de bien appliquer les accords signésdurant la récente visite du Premier ministre japonais Naoto Kan auVietnam, relatifs aux projets de centrale nucléaire, d'exploitation desterres rares...

Au nom des entreprises japonaises, KatoSusumu a remercié le gouvernement et le peuple vietnamiens d'avoirsoutenu le peuple japonais après le séisme et le tsunami. Il a égalementaffirmé que les trois premières phases de l'Initiative communeVietnam-Japon avaient été bien déployées, contribuant à la promotion del'investissement étranger, notamment japonais, au Vietnam. Actuellement,la 4e phase concerne l'électricité, la douane, la stabilisation del'économie, la propriété intellectuelle, la sécurité alimentaire, ledéveloppement des infrastructures...

Il a précisé que lestrois domaines auxquels les entreprises japonais souhaitent participerprochainement étaient la réforme des procédures douanières, lacoopération PPP, des projets énergétiques et de ports maritimes.

M. Kato Susumu a été également reçu vendredi à Hanoi par Truong TânSang, membre du Bureau Politique et permanent du Secrétariat du CC duParti communiste du Vietnam, qui a vivement apprécié les contributionsactives du Comité économique Japon-Vietnam du Keidanren au renforcementdes relations économiques, de commerce et d'investissement entre lesdeux pays. - AVI

Voir plus

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.

L’ambassadrice du Vietnam en Turquie, Dang Thi Thu Ha. Photo: VNA

UIP-152 : le Vietnam renforce sa diplomatie parlementaire

L’UIP-152 est un grand rendez-vous des présidents de parlement dans le monde, offrant au Vietnam l’opportunité de participer à l’élaboration des normes communes, de contribuer au développement du multilatéralisme et de renforcer sa position sur la scène internationale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

L’aspiration au développement sera transformée en une force réelle

Lorsque les citoyens et les entreprises ont confiance dans les institutions et que les ressources sont pleinement mobilisées, l’aspiration au développement sera transformée en force réelle, contribuant à un développement rapide et durable du pays, a déclaré le haut dirigeant Tô Lâm.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du CC et chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti communiste du Vietnam (PCV).

Renforcer le travail politique et idéologique au sein du Parti

Adopté le 8 avril 2026, le Règlement n°19-QĐ/TW marque une étape inédite en ce qu’il constitue le premier cadre normatif global et structuré consacré au travail politique et idéologique au sein du Parti. Il reflète une avancée notable dans la pensée théorique et traduit une forte détermination politique en matière de construction et de consolidation du Parti, ainsi que de renforcement de sa capacité dirigeante et de sa combativité.

Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de l’organisation, à la conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la résolution du 2e Plénum du Comité central du Parti (14e mandat). Photo: VNA

Nouveau règlement : une étape stratégique pour l’évolution du Parti

Le 8 avril 2026, au nom du Comité central, le secrétaire général To Lam a signé la promulgation du Règlement n°20-QD/TW relatif à l’application des Statuts du Parti. Le document comprend 33 sections, dont 12 reprises du précédent règlement, avec plusieurs modifications et compléments.

Le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh, lors de la conférence, à Hanoi, le 13 avril. Photo : VNA

Le Comité central du Parti repositionne l’inspection, la surveillance et la discipline du Parti

La résolution n°05-NQ/TW du 7 avril 2026 et le règlement n°21-QD/TW du 11 avril 2026 revêtent une importance capitale pour « positionner » le rôle du travail d’inspection, de surveillance et de discipline du Parti, a déclaré le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh.