Le PM reçoit les ambassadeurs de Chine et du Myanmar

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a reçu en séances séparées lundi, à Hanoi, les ambassadeurs de Chine, Sun Guoxiang, et du Myanmar, Khin Maung Soe, venus le saluer au terme de leur mandat au Vietnam.

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a reçu enséances séparées lundi, à Hanoi, les ambassadeurs de Chine, SunGuoxiang, et du Myanmar, Khin Maung Soe, venus le saluer au terme deleur mandat au Vietnam.

En recevant l'ambassadeur de Chine, le Premier ministre a fait grandcas des contributions de Sun Guoxiang à l'intensification des relationsde coopération sino-vietnamiennes.

Le Parti et l'Etatvietnamiens prennent en haute considération la coopération departenariat stratégique durable avec la Chine et poursuivront cettecoopération efficace afin de mettre en valeur les potentialités etavantages des deux parties, a-t-il souligné.

Le chef dugouvernement vietnamien a souhaité voir les deux parties promouvoir,dans les meilleurs délais, la planification quinquennale de coopérationbilatérale au développement, et le comité de pilotage del'intensification des relations bilatérales se réunir...

Sur la base des expériences de règlement des problèmes de démarcationet de bornage de la frontière terrestre, Nguyen Tan Dung a demandé auxdeux parties de continuer de régler ensemble les problèmes en mer parla voie des négociations pacifiques, pour trouver des solutionsfondamentales et durables, acceptables par les deux parties.

Pour sa part, l'ambassadeur chinois a souligné que le Parti et legouvernement chinois faisaient grand cas de leurs relations decoopération intégrale avec le Vietnam, pour l'intérêt des deux peuples,pour la paix et le développement dans la région et le monde.

Pour cela, a-t-il estimé, les problèmes bilatéraux doivent être réglés dans un esprit de paix et d'amitié.

Durant son mandat, les échanges commerciaux bilatéraux sont passés de20 milliards de dollars en 2009 à 30 milliards en 2010, et plus de2.000 entreprises chinoises ont investi au Vietnam.

L'ambassadeur de Chine a activement participé aux négociations sur ladémarcation et le bornage de la frontière terrestre et organisé unesérie d'activités pour marquer le 65e anniversaire de l'établissementdes relations diplomatiques entre les deux pays.

Enrecevant l'ambassadeur birman, le Premier ministre Nguyen Tan Dung aapprécié les relations Vietnam-Myanmar qui sont en plein développement.Il a souhaité voir les deux pays conjuguer leurs efforts pour lesrenforcer vigoureusement.

Il s'est félicité descontributions de l'ambassadeur du Myanmar lors de son mandat, avantd'affirmer que le Vietnam désirait intensifier sa coopération avec leMyanmar en matière économique, commerciale, d'investissement...

Passant en revue ses contributions concrètes dans l'intensification desrelations de coopération bilatérales telles que l'envoi d'entreprisesvietnamiennes au Myanmar pour sonder des opportunités commerciales oud'investissement, l'ouverture d'une ligne aérienne directeVietnam-Myanmar..., l'ambassadeur birman a assuré qu'il continuerait àson nouveau poste d'oeuvrer au développement des relations decoopération bilatérale.-AVI

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.