Le PM reçoit des dirigeants à l'occasion de la conférence de la BAD

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a reçu jeudi plusieurs dirigeants présents à Hanoi pour participer à la 44e Conférence annuelle de la Banque asiatique de développement (BAD).

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a reçu jeudiplusieurs dirigeants présents à Hanoi pour participer à la 44eConférence annuelle de la Banque asiatique de développement (BAD).

En rencontrant le directeur général adjoint du Fonds monétaireinternational (FMI), Naoyuki Shiohara, le Premier ministre s'estdéclaré satisfait du développement positif des relations entre leVietnam et cette institution, et plus particulièrement d'unecoopération efficiente en matière de conseil sur les politiquesmonétaires et financières, ainsi que de formation de cadres...

Grâce aux mesures générales prises en 2010, le Vietnam a réussi àéviter une trop forte récession pour renouer rapidement avec lacroissance, dont le taux s'est élevé à 6,8% pour cette année de crisemondiale, a souligné M. Nguyen Tan Dung avant d'ajouter que lors desdix dernières années, la croissance annuelle moyenne de l'économievietnamienne a été de 7,26%.

Il a souhaité que le FMIpoursuive son assistance en matière de consultation sur les politiquesafin que le Vietnam puisse atteindre les objectifs qu'il s'est fixé.

M. Naoyuki Shiohara a déclaré que ces derniers temps, la coopérationentre le FMI et le Vietnam a abouti à des résultats encourageants enterme de gestion des aspects microéconomiques et de consultation surles politiques monétaires et financières.

Appréciantvivement la décision du Vietnam de pratiquer des politiques de rigueurafin de stabiliser son économie, il a affirmé le souhait de continuerde renforcer les relations entre le FMI et ce dernier, et plusparticulièrement celles de consultation.

Recevant levice-président de la Banque mondiale (BM) M. James Adams, Nguyên TânDung s'est déclaré satisfait de l'épanouissement des relations entreson pays et la BM, et surtout de son soutien en matière de consultationsur les politiques monétaires, financières, du crédit..., laquelle anotablement favorisé le processus de développement socioéconomique auVietnam.

Le dirigeant vietnamien a aussi souhaitécontinuer de bénéficier du soutien de la BM dans la lutte contre lapauvreté, avant de saluer celui des institutions financièresinternationales relevant de la BM qui sont devenues actionnairesstratégiques de plusieurs grandes entreprises vietnamiennes.

Le vice-président de la BM, James Adams a bien apprécié l'allocution deNguyên Tân Dung prononcée lors de la cérémonie d'ouverture de laconférence de la BAD tout comme les résultats du Vietnam en matière delutte contre la pauvreté, de maîtrise de l'inflation, de stabilisationde son économie et de garantie du bien-être social.

Il aaffirmé que la BM poursuivra ses consultations en politiques monétaireset financières, son assistance technique au développement durable etcelles en ressources humaines afin que le Vietnam puisse appliquerpleinement ses mesures.

Il a également déclaré que la BMaccordera un budget de 2 milliards de dollars pour son assistance enressources humaines en vue d'une mise en oeuvre efficiente desimportants projets du Vietnam.

Recevant le président etdirecteur exécutif de la Banque japonaise de coopération internationale(JBIC), le Premier ministre a félicité Hiroshi Watanabe de saparticipation à cette 44e conférence de la BAD, avant de souligner ledéveloppement positif des relations d'amitié et de coopération entre leVietnam et le Japon et ce en tous domaines, saluant en cela lacontribution dynamique de la JBIC à celles-ci.

Au nom dugouvernement et du peuple du Vietnam comme en son nom personnel, NguyênTân Dung a réitéré ses plus profondes condoléances au gouvernement etau peuple du Japon, terriblement frappés par la catastrophe naturelledu 11 mars dernier, pour insister que le Vietnam, avec la plus grandesincérité, fera de son mieux suivant ses capacités pour soutenir leJapon afin qu'il puisse reprendre son développement au plus tôt.

Nguyên Tân Dung s'est félicité des investissements de la JBIC auVietnam comme du soutien financier qu'elle accorde aux entreprisesjaponaises investissant dans son pays.

M. HiroshiWatanabe a exprimé sa reconnaissance envers le gouvernement et lepeuple vietnamiens pour leurs sentiments, ajoutant que malgré lesconséquences du séisme et du tsumani, le système financier garantaitses capitaux pour coopérer avec le Vietnam. Il a affirmé ensuite que laJBIC était prête à accorder d'autres capitaux aux entreprisesjaponaises investissant au Vietnam, avant d'annoncer que lors de cettevisite, les deux parties sont convenues d'un crédit de 100 millions dedollars pour la Banque de développement du Vietnam, et ont négocié lefinancement de plusieurs projets de développement d'infrastructures decommunications terrestres et portuaires du Vietnam.

Recevant le vice-Premier ministre espagnol, Mme Elena Salgado, lePremier ministre a salué la mise en oeuvre du plan d'action desdirigeants de haut rang des deux pays en vue d'instituer un partenariatstratégique.

Transmettant son invitation à son homologueespagnol d'effectuer prochainement une visite au Vietnam, Nguyên TânDung a souligné que si la valeur des échanges commerciaux bilatéraux de2010 a augmenté de 20% par rapport à celle de 2009 (1,3 milliard dedollars) et que les entreprises espagnoles n'ont injecté qu'un montanttotal de 24 millions de dollars, il demeure modeste en regard despotentiels des deux pays.

Le Vietnam et l'Espagnedoivent développer leurs échanges, et mettre en oeuvre les projets dontils sont convenus, notamment celui de construction de la ligne de métroN°5 à Ho Chi Minh-Ville, a-t-il indiqué avant d'exprimer sesremerciements à ce pays pour ses aides publiques au développement(APD).

Souhaitant continuer de bénéficier de tellesaides, en particulier pour la lutte contre la pauvreté, la promotion dela culture, l'éducation, les sciences et technologies, il a demandé àl'Espagne de soutenir le Vietnam dans le renforcement de ses relationsavec l'Union européenne (UE), notamment dans le cadre des négociationsen cours d'un accord de libre échange bilatéral.

MmeElena Salgado a affirmé que son gouvernement espagnol soutiendrafermement le renforcement des relations bilatérales comme celle duVietnam avec l'UE car son pays considère ce dernier comme un importantpartenaire avec qui elle entend dynamiser ses relations économiques, ence compris la construction de la ligne de métro N°5 à Ho ChiMinh-Ville...

Elle a annoncé que la Banque Européenneaccordera une somme de 150 millions d'euros pour la construction decette dernière ligne et que plusieurs sociétés espagnoles sont prêtes àen lancer le chantier.

Auparavant, Nguyên Tân Dung aassisté à la cérémonie de signature des prêts d'un total de 200millions de dollars entre le ministère vietnamien des Finances et laBanque d'import-export de la République de Corée pour le financement duprojet de pont Vam Cong. - AVI

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.