Le PM reçoit des dirigeants à l'occasion de la conférence de la BAD

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a reçu jeudi plusieurs dirigeants présents à Hanoi pour participer à la 44e Conférence annuelle de la Banque asiatique de développement (BAD).

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a reçu jeudiplusieurs dirigeants présents à Hanoi pour participer à la 44eConférence annuelle de la Banque asiatique de développement (BAD).

En rencontrant le directeur général adjoint du Fonds monétaireinternational (FMI), Naoyuki Shiohara, le Premier ministre s'estdéclaré satisfait du développement positif des relations entre leVietnam et cette institution, et plus particulièrement d'unecoopération efficiente en matière de conseil sur les politiquesmonétaires et financières, ainsi que de formation de cadres...

Grâce aux mesures générales prises en 2010, le Vietnam a réussi àéviter une trop forte récession pour renouer rapidement avec lacroissance, dont le taux s'est élevé à 6,8% pour cette année de crisemondiale, a souligné M. Nguyen Tan Dung avant d'ajouter que lors desdix dernières années, la croissance annuelle moyenne de l'économievietnamienne a été de 7,26%.

Il a souhaité que le FMIpoursuive son assistance en matière de consultation sur les politiquesafin que le Vietnam puisse atteindre les objectifs qu'il s'est fixé.

M. Naoyuki Shiohara a déclaré que ces derniers temps, la coopérationentre le FMI et le Vietnam a abouti à des résultats encourageants enterme de gestion des aspects microéconomiques et de consultation surles politiques monétaires et financières.

Appréciantvivement la décision du Vietnam de pratiquer des politiques de rigueurafin de stabiliser son économie, il a affirmé le souhait de continuerde renforcer les relations entre le FMI et ce dernier, et plusparticulièrement celles de consultation.

Recevant levice-président de la Banque mondiale (BM) M. James Adams, Nguyên TânDung s'est déclaré satisfait de l'épanouissement des relations entreson pays et la BM, et surtout de son soutien en matière de consultationsur les politiques monétaires, financières, du crédit..., laquelle anotablement favorisé le processus de développement socioéconomique auVietnam.

Le dirigeant vietnamien a aussi souhaitécontinuer de bénéficier du soutien de la BM dans la lutte contre lapauvreté, avant de saluer celui des institutions financièresinternationales relevant de la BM qui sont devenues actionnairesstratégiques de plusieurs grandes entreprises vietnamiennes.

Le vice-président de la BM, James Adams a bien apprécié l'allocution deNguyên Tân Dung prononcée lors de la cérémonie d'ouverture de laconférence de la BAD tout comme les résultats du Vietnam en matière delutte contre la pauvreté, de maîtrise de l'inflation, de stabilisationde son économie et de garantie du bien-être social.

Il aaffirmé que la BM poursuivra ses consultations en politiques monétaireset financières, son assistance technique au développement durable etcelles en ressources humaines afin que le Vietnam puisse appliquerpleinement ses mesures.

Il a également déclaré que la BMaccordera un budget de 2 milliards de dollars pour son assistance enressources humaines en vue d'une mise en oeuvre efficiente desimportants projets du Vietnam.

Recevant le président etdirecteur exécutif de la Banque japonaise de coopération internationale(JBIC), le Premier ministre a félicité Hiroshi Watanabe de saparticipation à cette 44e conférence de la BAD, avant de souligner ledéveloppement positif des relations d'amitié et de coopération entre leVietnam et le Japon et ce en tous domaines, saluant en cela lacontribution dynamique de la JBIC à celles-ci.

Au nom dugouvernement et du peuple du Vietnam comme en son nom personnel, NguyênTân Dung a réitéré ses plus profondes condoléances au gouvernement etau peuple du Japon, terriblement frappés par la catastrophe naturelledu 11 mars dernier, pour insister que le Vietnam, avec la plus grandesincérité, fera de son mieux suivant ses capacités pour soutenir leJapon afin qu'il puisse reprendre son développement au plus tôt.

Nguyên Tân Dung s'est félicité des investissements de la JBIC auVietnam comme du soutien financier qu'elle accorde aux entreprisesjaponaises investissant dans son pays.

M. HiroshiWatanabe a exprimé sa reconnaissance envers le gouvernement et lepeuple vietnamiens pour leurs sentiments, ajoutant que malgré lesconséquences du séisme et du tsumani, le système financier garantaitses capitaux pour coopérer avec le Vietnam. Il a affirmé ensuite que laJBIC était prête à accorder d'autres capitaux aux entreprisesjaponaises investissant au Vietnam, avant d'annoncer que lors de cettevisite, les deux parties sont convenues d'un crédit de 100 millions dedollars pour la Banque de développement du Vietnam, et ont négocié lefinancement de plusieurs projets de développement d'infrastructures decommunications terrestres et portuaires du Vietnam.

Recevant le vice-Premier ministre espagnol, Mme Elena Salgado, lePremier ministre a salué la mise en oeuvre du plan d'action desdirigeants de haut rang des deux pays en vue d'instituer un partenariatstratégique.

Transmettant son invitation à son homologueespagnol d'effectuer prochainement une visite au Vietnam, Nguyên TânDung a souligné que si la valeur des échanges commerciaux bilatéraux de2010 a augmenté de 20% par rapport à celle de 2009 (1,3 milliard dedollars) et que les entreprises espagnoles n'ont injecté qu'un montanttotal de 24 millions de dollars, il demeure modeste en regard despotentiels des deux pays.

Le Vietnam et l'Espagnedoivent développer leurs échanges, et mettre en oeuvre les projets dontils sont convenus, notamment celui de construction de la ligne de métroN°5 à Ho Chi Minh-Ville, a-t-il indiqué avant d'exprimer sesremerciements à ce pays pour ses aides publiques au développement(APD).

Souhaitant continuer de bénéficier de tellesaides, en particulier pour la lutte contre la pauvreté, la promotion dela culture, l'éducation, les sciences et technologies, il a demandé àl'Espagne de soutenir le Vietnam dans le renforcement de ses relationsavec l'Union européenne (UE), notamment dans le cadre des négociationsen cours d'un accord de libre échange bilatéral.

MmeElena Salgado a affirmé que son gouvernement espagnol soutiendrafermement le renforcement des relations bilatérales comme celle duVietnam avec l'UE car son pays considère ce dernier comme un importantpartenaire avec qui elle entend dynamiser ses relations économiques, ence compris la construction de la ligne de métro N°5 à Ho ChiMinh-Ville...

Elle a annoncé que la Banque Européenneaccordera une somme de 150 millions d'euros pour la construction decette dernière ligne et que plusieurs sociétés espagnoles sont prêtes àen lancer le chantier.

Auparavant, Nguyên Tân Dung aassisté à la cérémonie de signature des prêts d'un total de 200millions de dollars entre le ministère vietnamien des Finances et laBanque d'import-export de la République de Corée pour le financement duprojet de pont Vam Cong. - AVI

Voir plus

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.