Le PM publie un plan d’application de la Loi sur la garde côtière

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a publié un plan d’application de la Loi sur la garde côtière du Vietnam de 2018.
Hanoi (VNA) - Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a publié un plan d’application de la Loi sur la garde côtière du Vietnam de 2018.
Le PM publie un plan d’application de la Loi sur la garde côtière ảnh 1Des garde-côtes vietnamiens. Photo: VNA

La Loi sur la garde côtière du Vietnam a été adoptée à la 6e session de l’Assemblée nationale de la 14e législature en novembre 2018. Composée de huit chapitres et 41 articles, elle entrera en vigueur le 1er juillet prochain.

Le mois prochain, les ministères, les secteurs et les autorités au niveau provincial entameront la révision des textes normatifs juridiques relatifs à la garde côtière et d’autres textes pertinents, puis en feront rapport au ministère de la Défense pour en faire une synthèse et la soumettre au chef du gouvernement. Ils sont également invités à proposer des idées pour amender, remplacer, abroger et publier de nouveaux textes normatifs juridiques conformément à la loi.

Le ministère de la Défense est appelé à collaborer avec les agences compétentes pour élaborer des textes normatifs juridiques relatifs à la mise en œuvre de cette loi, qui prendront effet simultanément le 1er juillet.

En 2019 et dans les années à venir, le ministère va organiser des activités de vulgarisation de la loi et fournir des documents d’orientation afin de sensibiliser le public à la construction de la Garde côtière du Vietnam.

Le Premier ministre a également demandé d’organiser des cours de perfectionnement sur cette loi à l’intention des dirigeants aux niveaux ministériel et provincial et des forces armées afin de renforcer la responsabilité de leadership, de pilotage et d’organisation de sa mise en œuvre de manière synchrone, pratique et efficace.
De 2020 à 2025, le ministère sera responsable de la construction d’un plan et d’un projet de restructuration de l’actuel centre de formation des garde-côtes vietnamiens afin de matérialiser les objectifs prévus par la résolution du 8e Plénum du Comité central du Parti du 12e mandat sur la Stratégie de développement durable de l’économie maritime d’ici à 2030, avec sa vision jusqu’en 2045.
La Loi sur la garde côtière du Vietnam définit le rôle et la position des garde-côtes vietnamiens en tant que forces spécialisées de l’État, jouant un rôle essentiel dans l’application des lois, la défense de la sécurité nationale, le maintien de l’ordre et la sécurité en mer.
Elle énonce également sept groupes de missions et 19 attributions des garde-côtes vietnamiens, la coopération internationale et des activités de coordination. –VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.