Le PM propose des idées pour resserrer les liens ASEAN-Chine

Le PM exhorte à resserrer les liens ASEAN - Chine

Le PM Nguyen Tan Dung a lancé de grandes orientations pour porter les relations de partenariat stratégique ASEAN-Chine à une nouvelle hauteur lors du 16e sommet ASEAN-Chine.
Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a lancé de grandesorientations pour porter les relations de partenariat stratégiqueASEAN-Chine à une nouvelle hauteur lors du 16e sommet ASEAN-Chine tenumercredi à Bandar Seri Begawan du Brunei.

S'adressant àla manifestation, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a déclaré que lesdeux parties doivent construire une structure régionale propice à lapaix, à la stabilité et au développement en Asie de l'Est, dont l'ASEANjoue une rôle central.

Il a exhorté à renforcer lacoopération économique, commerciale et d'investissement en maximisant lerôle et l'efficacité des mécanismes existants.

Dans lemême temps, la promotion des échanges populaires et culturels devra êtreencouragée pour sensibiliser les habitants à l'importance des relationsde partenariat stratégique ASEAN-Chine.

Le Premierministre a déclaré que l'ASEAN et la Chine partageaient des aspirationset intérêts communs dans le maintien de la paix, de la stabilité, de lasécurité et de la sûreté de la navigation maritime en Mer Orientale, lerèglement pacifique des différends en conformité avec le droitinternational et la Convention des Nations Unies sur le droit de la merde 1982, la mise en oeuvre complète de la Déclaration sur la conduitedes parties en Mer Orientale (DOC), en vue d'élaborer dans les meilleursdélais un Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Il asouligné que l'ASEAN prenait en haute considération l'élaboration duCOC, qui contribuera considérablement à la garantie de la paix, de lasécurité et de la sûreté de la navigation dans la région.

Nguyen Tan Dung s'est déclaré convaincu qu'avec une forte volontépolitique et les succès obtenus, les relations de partenariatstratégique ASEAN-Chine continueraient de se développer tant en ampleurqu'en profondeur, contribuant à la paix, à la stabilité et audéveloppement dans la région.

Lors de la réunion, lesdirigeants de l'ASEAN et le Premier ministre chinois Li Keqing ont saluéla coopération bilatérale au cours de ces dix dernières années, avecdes échanges commerciaux bilatéraux de 400 milliards de dollars l'annéedernière, faisant de la Chine le plus grand partenaire commercial del'ASEAN, et de cette dernière le 3e partenaire commercial de la Chine.

Les deux parties ont également salué le succès des activités organiséesà l'occasion des 10 ans des relations de partenariat stratégiqueChine-ASEAN, dont la conférence spéciale des ministres des Affairesétrangères ASEAN-Chine en août dernier en Chine, le voyage des ministreséconomiques de l'ASEAN en Chine et un forum de haut niveau sur cetévénement tenu en août.

Les deux parties ont appelé àrenforcer la coopération dans les domaines clés que sont commerce,investissement, énergie et sécurité alimentaire, sciences ettechnologies, transports, éducation et santé.

Ellesdevront réaliser efficacement les engagements dans le cadre de la zonede libre-échange ASEAN-Chine pour atteindre 500 milliards de dollarsd'échanges commerciaux bilatéraux en 2015.

La partiechinoise a avancé plusieurs propositions visant à resserrer les liens decoopération avec l'ASEAN, tout en affirmant que la Chine accordait unegrande importance à la coopération avec l'ASEAN et soutenait les effortsde construction de la Communauté de l'ASEAN ainsi que son rôle centraldans la structure régionale.

L'ASEAN et la Chine se sontengagées à respecter pleinement leurs engagements dans la DOC et laDéclaration ASEAN-Chine à l'occasion des 10 ans de la DOC en vue demaintenir la paix, la stabilité dans la région et en Mer Orientale.

Les participants ont salué le lancement en septembre en Chine desconsultations officielles entre l'ASEAN et la Chine au niveau des hautsofficiels, et déclaré que les deux parties devaient faire davantaged'efforts pour parvenir au COC.

A l'issue du sommet, lesdirigeants de l'ASEAN et de la Chine ont adopté une Déclaration communecélébrant le 10e anniversaire de leur partenariat stratégique.- VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam (droite), reçoit Athsaphangthong Siphandone, secrétaire du Comité municipal du PPRL et président du Conseil populaire de Vientiane, en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Hanoï et Vientiane appelées à devenir des modèles de coopération décentralisée

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, a réaffirmé que le Parti et l’État vietnamiens accordaient toujours la priorité absolue à l’amitié grandiose et unique entre le Vietnam et le Laos, tout en soutenant fortement le processus de renouveau et d’intégration internationale du Laos.

Le Premier ministre Le Minh Hung reçoit l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung reçoit l'ambassadeur de Chine

Au cours de cette rencontre, le chef du gouvernement a salué les avancées très positives des relations bilatérales, soulignant particulièrement l'importance de la récente visite d'État en Chine du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam.

Tran Duc Thang (droite, 2e rang), secrétaire du Comité municipal du PCV de Hanoï, et Athsaphangthong Siphandone, secrétaire du Comité municipal du PPRL et président du Conseil populaire de la capitale lao, assistent à la cérémonie de signature de documents de coopération. Photo: VNA

Hanoï et Vientiane s'engagent à dynamiser leur coopération pour une nouvelle phase

Au cours de cet échange, les dirigeants des deux capitales vietnamien et lao ont réaffirmé leur volonté de consolider et de développer en profondeur l’amitié grandiose, la solidarité spéciale et la coopération intégrale unissant le Vietnam et le Laos, tout en soulignant que les relations entre Hanoï et Vientiane ne cessent de se renforcer de manière efficace et concrète.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc s'adresse au 11e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) pour le mandat 2026-2031, à Hanoi, le 12 mai. Photo: VNA

Le FPV renforcera sa coordination avec le gouvernement et l’Assemblée nationale

Le gouvernement et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) ont travaillé de concert pour promouvoir le bloc de grande union nationale, déployer des mesures de protection sociale, renforcer la communication avec le public et la construction du système politique, améliorer le contrôle et la critique sociale, lutter contre la corruption et le gaspillage, améliorer les cadres juridiques et politiques et promouvoir la diplomatie populaire.

Une délégation de 60 Vietnamiens de la diaspora, originaires de 20 pays et territoires, a offert de l'encens en hommage aux rois Hùng. Photo : VNA

La diaspora vietnamienne contribue à l'unité et au développement national

Les Vietnamiens, au pays comme à l'étranger, constituent un maillon essentiel de la grande solidarité nationale. Leur patriotisme, leur attachement à la patrie et leur sens des responsabilités sont des atouts déterminants pour le développement fulgurant du pays, son intégration internationale et sa prospérité durable.

Délégués participant au 11e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) pour le mandat 2026-2031. Photo : VNA

11e Congrès national du FPV: La transformation numérique est incontournable

Les délégués au 11e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) pour le mandat 2026-2031 ont considéré que l’application de l’intelligence artificielle (IA) et la transformation numérique constituent une étape incontournable pour le développement national dans les années à venir.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, prononce le discours d’ouverture de la 2e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo : VNA

Le Comité permanent de l’Assemblée nationale demande un traitement rigoureux des pétitions publiques

Les électeurs ont manifesté leur soutien à la poursuite de la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir la croissance économique, à stabiliser la macréconomie, à maîtriser l’inflation et à préserver les principaux équilibres économiques, ainsi qu’à garantir la sécurité économique, énergétique, monétaire et alimentaire, de même que l’ordre et la paix sociaux.

Le Premier ministre Le Minh Hung préside une séance de travail avec ministère des Affaires étrangères. Photo: VNA

Le Vietnam accélère la modernisation de sa diplomatie sous l’impulsion du gouvernement

Le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que le 14ᵉ Congrès national du Parti avait inscrit la promotion des affaires étrangères et de l’intégration internationale parmi ses « tâches régulières et essentielles », témoignant d’une évolution majeure de la pensée stratégique et de la haute considération du Parti pour la diplomatie.