Le PM propose des idées pour resserrer les liens ASEAN-Chine

Le PM exhorte à resserrer les liens ASEAN - Chine

Le PM Nguyen Tan Dung a lancé de grandes orientations pour porter les relations de partenariat stratégique ASEAN-Chine à une nouvelle hauteur lors du 16e sommet ASEAN-Chine.
Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a lancé de grandesorientations pour porter les relations de partenariat stratégiqueASEAN-Chine à une nouvelle hauteur lors du 16e sommet ASEAN-Chine tenumercredi à Bandar Seri Begawan du Brunei.

S'adressant àla manifestation, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a déclaré que lesdeux parties doivent construire une structure régionale propice à lapaix, à la stabilité et au développement en Asie de l'Est, dont l'ASEANjoue une rôle central.

Il a exhorté à renforcer lacoopération économique, commerciale et d'investissement en maximisant lerôle et l'efficacité des mécanismes existants.

Dans lemême temps, la promotion des échanges populaires et culturels devra êtreencouragée pour sensibiliser les habitants à l'importance des relationsde partenariat stratégique ASEAN-Chine.

Le Premierministre a déclaré que l'ASEAN et la Chine partageaient des aspirationset intérêts communs dans le maintien de la paix, de la stabilité, de lasécurité et de la sûreté de la navigation maritime en Mer Orientale, lerèglement pacifique des différends en conformité avec le droitinternational et la Convention des Nations Unies sur le droit de la merde 1982, la mise en oeuvre complète de la Déclaration sur la conduitedes parties en Mer Orientale (DOC), en vue d'élaborer dans les meilleursdélais un Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Il asouligné que l'ASEAN prenait en haute considération l'élaboration duCOC, qui contribuera considérablement à la garantie de la paix, de lasécurité et de la sûreté de la navigation dans la région.

Nguyen Tan Dung s'est déclaré convaincu qu'avec une forte volontépolitique et les succès obtenus, les relations de partenariatstratégique ASEAN-Chine continueraient de se développer tant en ampleurqu'en profondeur, contribuant à la paix, à la stabilité et audéveloppement dans la région.

Lors de la réunion, lesdirigeants de l'ASEAN et le Premier ministre chinois Li Keqing ont saluéla coopération bilatérale au cours de ces dix dernières années, avecdes échanges commerciaux bilatéraux de 400 milliards de dollars l'annéedernière, faisant de la Chine le plus grand partenaire commercial del'ASEAN, et de cette dernière le 3e partenaire commercial de la Chine.

Les deux parties ont également salué le succès des activités organiséesà l'occasion des 10 ans des relations de partenariat stratégiqueChine-ASEAN, dont la conférence spéciale des ministres des Affairesétrangères ASEAN-Chine en août dernier en Chine, le voyage des ministreséconomiques de l'ASEAN en Chine et un forum de haut niveau sur cetévénement tenu en août.

Les deux parties ont appelé àrenforcer la coopération dans les domaines clés que sont commerce,investissement, énergie et sécurité alimentaire, sciences ettechnologies, transports, éducation et santé.

Ellesdevront réaliser efficacement les engagements dans le cadre de la zonede libre-échange ASEAN-Chine pour atteindre 500 milliards de dollarsd'échanges commerciaux bilatéraux en 2015.

La partiechinoise a avancé plusieurs propositions visant à resserrer les liens decoopération avec l'ASEAN, tout en affirmant que la Chine accordait unegrande importance à la coopération avec l'ASEAN et soutenait les effortsde construction de la Communauté de l'ASEAN ainsi que son rôle centraldans la structure régionale.

L'ASEAN et la Chine se sontengagées à respecter pleinement leurs engagements dans la DOC et laDéclaration ASEAN-Chine à l'occasion des 10 ans de la DOC en vue demaintenir la paix, la stabilité dans la région et en Mer Orientale.

Les participants ont salué le lancement en septembre en Chine desconsultations officielles entre l'ASEAN et la Chine au niveau des hautsofficiels, et déclaré que les deux parties devaient faire davantaged'efforts pour parvenir au COC.

A l'issue du sommet, lesdirigeants de l'ASEAN et de la Chine ont adopté une Déclaration communecélébrant le 10e anniversaire de leur partenariat stratégique.- VNA

Voir plus

Avancées majeures de la diplomatie vietnamienne depuis 40 ans sous la direction du Parti

Avancées majeures de la diplomatie vietnamienne depuis 40 ans sous la direction du Parti

Le Vietnam a enregistré des jalons d’une portée historique dans le domaine des relations extérieures tout au long de 40 années de Renouveau (Doi Moi), sous la direction du Parti communiste du Vietnam (PCV). Ces réalisations majeures continueront d’être valorisées par le Parti afin de saisir de manière proactive les opportunités, de surmonter les défis et de promouvoir une diplomatie toujours plus efficace, garantissant au plus haut niveau les intérêts nationaux, tout en affirmant le Vietnam comme un membre actif et responsable de la communauté internationale dans un monde en constante évolution.

La troisième session du 14e Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC), le 4 mars 2025. Photo : Xinhua

76 ans des relations Vietnam-Chine : le FPV adresse un message de félicitations à la CCPPC

Un message de félicitations du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a été adressé à Wang Huning, membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), président du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC), à l'occasion du 76e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine (18 janvier).

Trân Câm Tu, membre du Politburo et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, s'exprime lors de la conférence, à Hanoi, le 12 janvie. Photo: VNA

Le Front de la Patrie promeut son rôle de noyau politique pour renforcer l’union nationale

Le Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam et les organisations centrales de masse ont été exhortées à renforcer leur efficacité et leur capacité d’innovation, à élargir la participation citoyenne au sein du bloc de grande union nationale, à consolider les liens étroits entre le Parti, les autorités locales et le peuple, et à contribuer activement à la mise en œuvre réussie de la résolution du 14e Congrès national du Parti et au redressement et au développement du pays.