Le PM Pham Minh Chinh se rend à l’Université de Brunei Darussalam

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend à l’Université de Brunei Darussalam

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse ont visité l’Université de Brunei Darussalam, située à Bandar Seri Begawan, le plus grand et le plus prestigieux établissement universitaire du Brunei.

Bandar Seri Begawan (VNA) –Le Premier ministrePham Minh Chinh et son épouse ont visité samedi 11 février l’Université de Brunei Darussalam (UBD), située àBandar Seri Begawan, le plus grand et le plus prestigieux établissementuniversitaire du Brunei et classé 3e dans la région.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend à l’Université de Brunei Darussalam ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh converse avec des étudiants brunéiens de vietnamien à l’Université de Brunei Darussalam (UBD). Photo: NDEL

L’UBD est l’un des symboles de la coopération entre leVietnam et Brunei dans le domaine de l’éducation et de la formation. L’UBD aétabli une relation de coopération avec l’Université FPT du Vietnam en juillet2013, principalement dans l’enseignement de l’anglais.

Elle a récemment introduit le vietnamien dans son cursusaux côtés d’autres langues étrangères telles que l’anglais, le français, l’allemand,le japonais et le coréen.

Conversant avec des étudiants du vietnamien, le Premierministre Pham Minh Chinh a exprimé sa joie que de plus en plus d’étrangersaiment et apprennent le vietnamien, à travers lequel la culture vietnamienne, l’imagedu Vietnam et de son peuple se répandent de plus en plus autour du monde.

Il s’est déclaré convaincu que le corps professoral del’UBD se développera sans cesse, que les étudiants du Vietnam maîtriseront auplus tôt le vietnamien, devenant des messagers de l’amitié et de la coopérationentre les deux pays et les deux peuples.

Le chef du gouvernement vietnamien a également interagien ligne avec des étudiants vietnamiens d’un cours d’anglais animé par unprofesseur brunéien au FPT-UBD Global Center, à Dà Nang, dans le Centre duVietnam.

Il a déclaré que la relation de coopération entre l’UniversitéFPT du Vietnam et l’Université de BruneiDarussalam, comme en témoignele FPT-UBD Global Center, est un symbole vivant de la coopération éducativeentre le Vietnam et Brunei, espérant que ses étudiants continueront à faire desprogrès dans leurs études, tout en contribuant à l’amitié et à la coopérationentre le Vietnam et le Brunei.

S’entretenant avec le ministre de l’Éducation du Brunei et les responsables de l’UBD, il a hautement apprécié les résultats de la coopération éducative entre les deux pays, ycompris la coopération entre l’Université FPT et l’UBD, ainsi que l’enseignement duvietnamien à l’UBD dont il a espéré un élargissement de l’effectif des classes.

Plus lesétudiants apprennent le vietnamien, plus les gens connaissent les cours devietnamien et le FPT-UBDGlobal Center à Dà Nang aideraà renforcer davantage l’amitié entre les peuples et les jeunes générationsvietnamiens et brunéiens, a-t-il souligné.

 Le Premier ministre Pham Minh Chinh aégalement salué les résultats positifs de la coopération éducative entre lesdeux pays sur la base du protocole d’accord de coopération en matière d’éducationsigné en avril 2014.

Il a demandé à la partie brunéiennede continuer à offrir des bourses et à mettre en œuvre efficacement des programmesd’échanges d'étudiants tels que le Global Discovery Programme et le programme Discovery Year.

Le dirigeant et son épouse ont plantéun arbre dans l’enceinte de l’UBD et signé le Livre du souvenir, en souhaitantque l’UBD se développe de plus en plus, apporte une plus grande contribution àl’oeuvre d’éducation du Brunei et élargisse sa coopération avec lesétablissements universitaires et post-universitaires vietnamiens. – VNA

Voir plus

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.