Hanoï (VNA) - Le Premier ministre Pham MinhChinh a donné le 11 mai (heure locale) un discours au Centre d’études stratégiqueset internationales (Center for Strategic and International Studies-CSIS) àWashington D. C, dans le cadre de sa visite de travail aux Etats-Unis.
Le Dr John Hamre, président et directeurexécutif du CSIS a estimé que l'arrivée et le discours du Premier ministre PhamMinh Chinh étaient un privilège pour le CSIS. C'est aussi la troisième fois quele centre accueille des dirigeants vietnamiens venus faire des discours.
"Près de trois décennies de normalisation,les relations entre le Vietnam et les Etats-Unis "portent des fruits"grâce aux efforts des deux parties, avec la sincérité, la confiance et la responsabilité,avec la sympathie, le partage et le respect mutuel pour atteindre l'objectif verslequel les deux pays, les deux nations et les deux peuples s’orientent. Lesdeux parties ont surmonté leurs différences et ont atteint des principesfondamentaux pour les relations bilatérales, conformément à la Déclaration surla vision commune Vietnam-Etats-Unis adoptée lors de la visite du secrétairegénéral du Parti Nguyen Phu Trong aux Etats-Unis en 2015, qui met l'accent surle respect "des institutions politiques, de l'indépendance, de lasouveraineté et de l'intégrité territoriale de chacun", a déclaré PhamMinh Chinh dans son discours.
Le Vietnam apprécie le soutien accordé par lesEtats-Unis au cours des dernières années pour un Vietnam puissant etindépendant. Au cours de ces 27 dernières années, il y a quatre présidentsaméricains rendus au Vietnam et laissant une bonne impression dans le cœur deshabitants des deux pays.
Dans son discours, le Premier ministre vietnamiena partagé la vision du Vietnam sur le monde ; le rôle de la sincérité, de laconfiance et la responsabilité dans le monde instable. Il a souligné qu'en tantque membre actif et responsable de l'Association des nations de l'Asie duSud-Est et de la communauté internationale, le Vietnam s'efforçait toujours decontribuer au dialogue et à la coopération, était prêt à jouer un rôle actif, conformémentà son potentiel et position.
Le Vietnam persiste toujours à la politiqueétrangère d'indépendance, d'autonomie, de paix, d'amitié, de coopération et dedéveloppement, de diversification et de multilatéralisation ; à être unbon ami et un partenaire fiable des pays du monde, un membre responsable de lacommunauté internationale. Le Vietnam a toujours fait preuve de sincérité, decohérence et de transparence dans la mise en œuvre de cette ligne.
Le Premier ministre a également affirméqu'entre indépendance et dépendance, le Vietnam choisit toujours l'indépendanceavec l'esprit « Rien n'est plus précieux que l'indépendance et la liberté »du Président Ho Chi Minh ; entre négociation et confrontation, le Vietnamchoisit la négociation ; entre dialogue et conflit, le Vietnam choisit ledialogue ; entre paix et guerre, le Vietnam choisit la paix ; entre coopérationet concurrence, le Vietnam choisit la coopération et si le Vietnam choisit laconcurrence, c'est la concurrence sain et égal en respectant les droits et intérêtslégitimes des parties. Le Vietnam est prêt au dialogue et à la coopération pourgérer les différences et les désaccords et assurer l'harmonisation des intérêtset répondre adéquatement aux préoccupations des partenaires, des pays et de lacommunauté internationale.

Pour cette raison, a propos de la question dela Mer Orientale, le Vietnam a toujours préconisé maintenir la paix et lastabilité, assurer la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation et desurvol ; protéger les droits et intérêts légitimes ; régler les différendspar des moyens pacifiques, par le dialogue, sur la base du respect du droitinternational, en particulier la Convention des Nations Unies sur le droit dela mer de 1982 ; mettre en œuvre efficacement et pleinement la Déclaration surla conduite des parties en Mer Orientale (DOC), en s'efforçant d'élaborer un Codede conduite en Mer Orientale (COC) substantiel et efficace, conformément audroit international.
Le Vietnam est toujours actif et responsabledans la promotion de son rôle de membre non permanent du Conseil de sécuritédes Nations Unies (mandat 2008-2009 et 2020-2021). Le Vietnam a directementparticipé et fourni du personnel à la mission de maintien de la paix desNations Unies depuis juin 2014. Le Vietnam a accueilli le 2e sommet Etats-Unis-Républiquepopulaire démocratique de Corée. Pour la question ukrainienne, le Vietnamsoutient et est prêt à participer aux efforts et aux initiatives de lacommunauté internationale pour créer des conditions favorables pour que lesparties concernées dialoguent et trouvent des solutions à long terme etdurables. Le Vietnam a fourni une aide humanitaire de 500.000 de dollars àl'Ukraine. Pendant la pandémie de COVID-19, malgré de nombreuses difficultés,le Vietnam a fait don de masques et de fournitures médicales à 51 pays, dontles Etats-Unis. Le pays a apporté sescontributions financières au programme COVAX. Le Vietnam a fait preuve d'unegrande responsabilité et de détermination dans ses efforts pour répondre auchangement climatique et remplir ses engagements dans le cadre de l'Accord deParis et de la COP26 (Conférence des Nations unies sur les changementsclimatiques) au Royaume-Uni pour ramener les émissions nettes à zéro d'ici2050.
Le Vietnam a fortement encouragé lacoopération économique, commerciale et d'investissement avec la plupart despays du monde. Le Vietnam a négocié et signé 15 accords de libre-échange, ouvrantun grand marché de libre-échange avec plus de 60 pays et partenaires.
Avec les Etats-Unis, le Vietnam souhaitetoujours renforcer la coopération sur la base de la sincérité, continuer àrenforcer la confiance et la responsabilité des deux parties, au profit desintérêts communs des deux peuples.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a suggéréqu'il était nécessaire de poursuivre la sincérité, la confiance, le respect poursurmonter les conséquences de la guerre, pour panser les blessures des deuxpeuples et cultiver des relations de coopération entre les deux nations,conformément à leur potentiel et pour répondent aux aspirations et aux intérêtsdes deux peuples.
Les deux pays ont de nouvelles opportunitéspour développer le partenariat intégral de manière stable, durable, substantielet efficace, notamment en matière d'économie, de commerce, d'investissement, descience et de technologie, de transformation numérique, de formation deressources humaines de qualité, de lutte contre le changement climatique... etdans la résolution de problèmes internationaux et régionaux.
Selon le Premier ministre, les deux partiesdoivent se tourner vers les domaines de coopération comme la croissance verte,l'innovation technologique, la transformation numérique et la diversificationde la chaîne d'approvisionnement.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimésa conviction que la sincérité, la confiance et la responsabilité serontégalement des facteurs clés pour guider, promouvoir et amener le partenariat intégralentre le Vietnam et les États-Unis à une nouvelle hauteur, plus pratique etefficace, dans le futur.
A cette occasion, les spécialistes du CSIS ontposé de nombreuses questions concernant les relations entre le Vietnam et les Etats-Unis,la mise en œuvre des engagements de la COP 26, l'initiative Indo-Pacifique... -VNA