Le PM Pham Minh Chinh assiste à la fête des temples des rois fondateurs Hùng

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté jeudi 18 avril à la cérémonie de commémoration nationale et d’offrande d’encens à la mémoire des rois Hùng sur le mont de Nghia Linh, ville de Viêt Tri, dans la province de Phu Tho (Nord).

Phu Tho (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh aassisté jeudi 18 avril à la cérémonie de commémoration nationale et d’offranded’encens à la mémoire des rois Hùngsur le mont de Nghia Linh, ville de Viêt Tri, dans la province de Phu Tho(Nord).

Le PM Pham Minh Chinh assiste à la fête des temples des rois fondateurs Hùng ảnh 1Photo: VNA


La délégation conduite par le chef dugouvernement est composée dedirigeants du Parti, de l’État, dont le membre du Politburo et vice-présidentpermanent de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân et le membre du Politburo etministre de la Sécurité publique Tô Lâm, ainsi que des ministères, des agencescentrales, des provinces et villes.

En tête du cortège, un détachement militaire s’est dirigé vers le palais Kinh Thiên, portant le drapeau national et le fanion dela Fête des temples des rois Hùng et une grande couronne de fleurs avecinscription "À jamais reconnaissants des méritesdes rois fondateurs Hùng".

S’en sont suivi des jeunes femmes vêtues d’ao dai rouge portant de l’encens,des fleurs et des offrandes et 100 descendants de la Mère des Fées et du Pèrede Dragon en costumes anciens, brandissant les fanions de la fête, et une processiondu palanquin effectuée par des habitantslocaux.  

 
Le PM Pham Minh Chinh assiste à la fête des temples des rois fondateurs Hùng ảnh 2Photo: VNA

Au palais Kinh Thiên, le Premier ministre Pham Minh Chinh et d’autres dirigeants ont offert de l’encens et des fleurs, exprimant leur profonde gratitude et rendant hommage aux ancêtres ancêtres de la nation vietnamienne.

A travers des milliers d’années de l’histoire, les générations de descendants de la Mère des Fées et du Père de Dragon ont travaillé avec ténacité et créativité, ont combattu avec vaillance pour édifier et défendre le pays, ont formé les traditions nationales de solidarité, d’humanité, de vaillance et de courage et ont construit une culture et une civilisation vietnamiennes.

Poursuivant la tradition héroïque d’édification et de défense nationales, ces 90 dernières années, sous la direction du Parti communiste du Vietnam, le peuple vietnamien a promu la force de la grande union nationale et de l’héroïsme révolutionnaire, a surmonté toutes les difficultés et a consenti tant de sacrifices afin de maintenir l’indépendance, protéger la souveraineté et réunifier la patrie, obtenir des réalisations historiques dans l’oeuvre d’édification et de défense de la patrie socialiste du Vietnam. 

Le PM Pham Minh Chinh assiste à la fête des temples des rois fondateurs Hùng ảnh 3Photo: VNA

"Les rois Hùng ont eu le mérite de fonder le pays, c’est à nous de le défendre », avait déclaré le Président Hô Chi Minh lors de sa visite aux temples le 9 septembre 1954. Cette phrase est depuis entrée dans la mémoire collective. Pour tous les Vietnamiens, elle sonne comme un appel à préserver et à valoriser l’héritage commun.

Après la cérémonie d’offrande d’encens, le Premier ministre Pham Minh Chinhet les délégués sont allés fleurir et présenter des offrandes d’encens aumausolée de Hùng Vuong, ou les rois Hùng, et déposer une gerbe au bas-relief "L’Oncle Hô s’entretient avec descadres et soldats de la division Tiên Phong".

Cette année, la fête de commémoration dans les templesdes rois Hùng et la Semaine de la culture et du tourisme de la terre ancestraleseront célébrés du 9 au 18 avril, soit du premier mars au 10 mars lunaire, dansla ville de Viêt Tri, dans le complexe des temples des rois Hùng et dans lesautres localités de la province. 

Le PM Pham Minh Chinh assiste à la fête des temples des rois fondateurs Hùng ảnh 4Photo: VNA

Les annales rapportent que l’ère de Hùng Vuong, ou lesrois Hùng, marque le début de l’édification des fondements du Vietnam actuel.Cette ère s’inscrit dans la continuité du processus de développement del’histoire de la formation du peuple vietnamien, et également, de la transitionde la période des clans et tribus à celle de différenciation des classes et àla naissance du premier État embryonnaire du Vietnam, le Van Lang.

La généalogie “Ngoc pha Hùng Vuong” transmise jusqu’à nosjours, indique que dix-huit générations de rois Hùng régnèrent successivementsur le pays durant plus de 2.000 ans, alors que certains historiens situentl’ère de Hùng Vuong du 7e siècle avant J.-C à l’an 258 avant J.-C.

L’ère de Hùng Vuong a forgé des traditions précieuses dupeuple vietnamien : diligence et créativité dans le travail, solidarité poursurmonter les catastrophes naturelles, courage et vaillance dans la luttecontre les agressions étrangères. Ces traditions sont la source de force quiaide la nation à surmonter toutes les difficultés et tous les défis dans l’èreactuelle, à vaincre les agresseurs et à construire un pays de plus en pluspuissant avec une position digne sur la scène internationale. – VNA

Voir plus

Les membres des délégations des ministères vietnamien et lao de la Défense. Photo: VNA

Vers un approfondissement de la coopération de défense Vietnam-Laos

Le général Phan Van Giang a rappelé la signification politique de la visite du secrétaire général To Lam, s'agissant de son premier déplacement à l'étranger après le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), ce qui témoigne de la priorité absolue et de l'importance stratégique accordées par Hanoï à ses relations avec Vientiane.

La rencontre entre le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et le président de l’Assemblée nationale lao, Saysomphone Phomvihane. Photo : VNA

Le SG To Lam rencontre le président de l’AN du Laos Saysomphone Phomvihane

La rencontre entre le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et le président de l’Assemblée nationale du Laos, Saysomphone Phomvihane, illustre la solidité exceptionnelle des relations vietnamo-lao et la volonté commune de renforcer le « lien stratégique » entre les deux pays dans une perspective de développement durable et de coopération globale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et son homologue lao Sonexay Siphandone. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh rencontre son homologue lao Sonexay Siphandone

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’est déclaré convaincu que, sous la direction de Sonexay Siphandone, le gouvernement lao réalisera avec succès le 10e Plan quinquennal de développement socio-économique (2026-2030), édifiant un pays pacifique, indépendant, autonome et prospère, renforçant ainsi la position du pays sur la scène régionale et internationale.

Le secrétaire général du Comité central du PCV, To Lam (gauche) et le Premier ministre lao, Sonexay Siphandone à Vientiane. Photo : VNA

Le secrétaire général To Lam reçoit le Premier ministre lao Sonexay Siphandone

En visite d’État au Laos, le secrétaire général du PCV, To Lam, et le Premier ministre lao Sonexay Siphandone ont réaffirmé la priorité stratégique du partenariat Vietnam–Laos, en convenant d’approfondir le « lien stratégique » et de renforcer une coopération globale, durable et tournée vers l’avenir.

Le secrétaire général du PCV, To Lam (droite), a coprésidé à Vientiane, avec le secrétaire général du PPRL et président lao, Thongloun Sisoulith, une réunion consacrée à l’information sur les résultats du 14e Congrès national du PCV. Photo : VNA

Le SG To Lam informe le Laos des résultats du 14e Congrès national du PCV

En visite d’État au Laos, le secrétaire général Tô Lâm a informé les dirigeants lao des résultats du 14e Congrès du Parti communiste du Vietnam, réaffirmant l’importance stratégique du partenariat spécial Vietnam–Laos et la volonté commune de renforcer la coopération globale dans la nouvelle phase de développement.

Article paru dans le Kampuchea Thmey Daily (Photo : VNA)

Les médias cambodgiens mettent en avant la visite imminente du leader du PCV

À la veille de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, prévue le 6 février, les principaux médias cambodgiens ont largement couvert l'événement, soulignant l'importance de cette visite et sa contribution attendue au renforcement des relations bilatérales.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm, et le secrétaire général du Parti révolutionnaire populaire lao et président lao, Thongloun Sisoulith supervisent l’échange des accords de coopération entre les deux pays. Photo : VNA

Le Vietnam et le Laos échangent de plusieurs accords de coopération bilatérale

Les documents comprenaient un mémorandum d’entente entre le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation et le ministère lao de l’Éducation et des Sports relatif à la création d’une université vietnamienne au Laos ; un registre de remise de manuels et de matériel pédagogique en vietnamien dans le cadre du projet d’intégration de l’histoire des relations privilégiées entre le Vietnam et le Laos dans les programmes scolaires des deux pays ; le programme de coopération 2026 entre les deux ministères de la Justice ; et des mémorandums d’entente entre la province de Phu Tho et les provinces lao de Luang Namtha, Bokeo et Luang Prabang.