Le PM Pham Minh Chinh assiste à la fête des temples des rois fondateurs Hùng

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté jeudi 18 avril à la cérémonie de commémoration nationale et d’offrande d’encens à la mémoire des rois Hùng sur le mont de Nghia Linh, ville de Viêt Tri, dans la province de Phu Tho (Nord).

Phu Tho (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh aassisté jeudi 18 avril à la cérémonie de commémoration nationale et d’offranded’encens à la mémoire des rois Hùngsur le mont de Nghia Linh, ville de Viêt Tri, dans la province de Phu Tho(Nord).

Le PM Pham Minh Chinh assiste à la fête des temples des rois fondateurs Hùng ảnh 1Photo: VNA


La délégation conduite par le chef dugouvernement est composée dedirigeants du Parti, de l’État, dont le membre du Politburo et vice-présidentpermanent de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân et le membre du Politburo etministre de la Sécurité publique Tô Lâm, ainsi que des ministères, des agencescentrales, des provinces et villes.

En tête du cortège, un détachement militaire s’est dirigé vers le palais Kinh Thiên, portant le drapeau national et le fanion dela Fête des temples des rois Hùng et une grande couronne de fleurs avecinscription "À jamais reconnaissants des méritesdes rois fondateurs Hùng".

S’en sont suivi des jeunes femmes vêtues d’ao dai rouge portant de l’encens,des fleurs et des offrandes et 100 descendants de la Mère des Fées et du Pèrede Dragon en costumes anciens, brandissant les fanions de la fête, et une processiondu palanquin effectuée par des habitantslocaux.  

 
Le PM Pham Minh Chinh assiste à la fête des temples des rois fondateurs Hùng ảnh 2Photo: VNA

Au palais Kinh Thiên, le Premier ministre Pham Minh Chinh et d’autres dirigeants ont offert de l’encens et des fleurs, exprimant leur profonde gratitude et rendant hommage aux ancêtres ancêtres de la nation vietnamienne.

A travers des milliers d’années de l’histoire, les générations de descendants de la Mère des Fées et du Père de Dragon ont travaillé avec ténacité et créativité, ont combattu avec vaillance pour édifier et défendre le pays, ont formé les traditions nationales de solidarité, d’humanité, de vaillance et de courage et ont construit une culture et une civilisation vietnamiennes.

Poursuivant la tradition héroïque d’édification et de défense nationales, ces 90 dernières années, sous la direction du Parti communiste du Vietnam, le peuple vietnamien a promu la force de la grande union nationale et de l’héroïsme révolutionnaire, a surmonté toutes les difficultés et a consenti tant de sacrifices afin de maintenir l’indépendance, protéger la souveraineté et réunifier la patrie, obtenir des réalisations historiques dans l’oeuvre d’édification et de défense de la patrie socialiste du Vietnam. 

Le PM Pham Minh Chinh assiste à la fête des temples des rois fondateurs Hùng ảnh 3Photo: VNA

"Les rois Hùng ont eu le mérite de fonder le pays, c’est à nous de le défendre », avait déclaré le Président Hô Chi Minh lors de sa visite aux temples le 9 septembre 1954. Cette phrase est depuis entrée dans la mémoire collective. Pour tous les Vietnamiens, elle sonne comme un appel à préserver et à valoriser l’héritage commun.

Après la cérémonie d’offrande d’encens, le Premier ministre Pham Minh Chinhet les délégués sont allés fleurir et présenter des offrandes d’encens aumausolée de Hùng Vuong, ou les rois Hùng, et déposer une gerbe au bas-relief "L’Oncle Hô s’entretient avec descadres et soldats de la division Tiên Phong".

Cette année, la fête de commémoration dans les templesdes rois Hùng et la Semaine de la culture et du tourisme de la terre ancestraleseront célébrés du 9 au 18 avril, soit du premier mars au 10 mars lunaire, dansla ville de Viêt Tri, dans le complexe des temples des rois Hùng et dans lesautres localités de la province. 

Le PM Pham Minh Chinh assiste à la fête des temples des rois fondateurs Hùng ảnh 4Photo: VNA

Les annales rapportent que l’ère de Hùng Vuong, ou lesrois Hùng, marque le début de l’édification des fondements du Vietnam actuel.Cette ère s’inscrit dans la continuité du processus de développement del’histoire de la formation du peuple vietnamien, et également, de la transitionde la période des clans et tribus à celle de différenciation des classes et àla naissance du premier État embryonnaire du Vietnam, le Van Lang.

La généalogie “Ngoc pha Hùng Vuong” transmise jusqu’à nosjours, indique que dix-huit générations de rois Hùng régnèrent successivementsur le pays durant plus de 2.000 ans, alors que certains historiens situentl’ère de Hùng Vuong du 7e siècle avant J.-C à l’an 258 avant J.-C.

L’ère de Hùng Vuong a forgé des traditions précieuses dupeuple vietnamien : diligence et créativité dans le travail, solidarité poursurmonter les catastrophes naturelles, courage et vaillance dans la luttecontre les agressions étrangères. Ces traditions sont la source de force quiaide la nation à surmonter toutes les difficultés et tous les défis dans l’èreactuelle, à vaincre les agresseurs et à construire un pays de plus en pluspuissant avec une position digne sur la scène internationale. – VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.