Le PM rencontre le président Barack Obama

Le PM Nguyen Tan Dung rencontre le président Barack Obama

Le PM Nguyen Tan Dung et le président Barack Obama se sont réjouis des progrès obtenus dans les relations en divers domaines entre les deux pays.
Le Premierministre Nguyen Tan Dung et le président américain Barack Obama se sontréjouis des progrès obtenus dans les relations en divers domaines entreles deux pays, notamment depuis l'établissement de leur partenariatintégral en 2013, lors de leur rencontre le 13 novembre à Nay Pyi Taw,Myanmar.

Lors de cet événement tenu dans le cadre du 25eSommet de l'ASEAN, du 9e Sommet de l'Asie de l'Est (EAS) et d'autresconférences connexes de haut rang, les deux dirigeants ont hautementapprécié la coopération entre les deux pays dans l'économie, lecommerce, l'investissement, l'éducation, la santé, l'humanitaire etl'énergie propre. Les dialogues sur la sécurité-défense et les droits del'homme entre les deux pays ont lieu plus régulièrement. Le Vietnam etles Etats-Unis participent activement aux négociations sur l'Accord dePartenariat trans-pacifique (TPP).

Le Premier ministreNguyen Tan Dung a hautement apprécié le rôle du président Barack Obamaet affirmé que le Vietnam était déterminé à accélérer - de concert avecles Etats-Unis et d'autres pays - le processus de négociations sur labase de la garantie de l'équilibre des intérêts des partiesparticipantes et des priorités accordées aux pays en développement entermes de délai d'application de cet accord. Il a demandé au présidentBarack Obama d'inciter la délégation de négociations américaine àprendre en compte les intérêts du Vietnam sur l'ouverture du marché et àfaire preuve de flexibilité au regard du niveau de développement duVietnam.

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a égalementdemandé aux Etats-Unis de continuer d'augmenter les fonds pour lesopérations de décontamination des sols touchés par la dioxine et lesoutien des victimes vietnamiennes de cette substance hautement toxique,ainsi que pour les travaux de déminage, ainsi que de lever totalementl'embargo sur les ventes d'armes au Vietnam.

Le présidentBarack Obama a affirmé, de son côté, que les Etats-Unis souhaitaientvoir le Vietnam se développer vigoureusement. Il s'est engagé à impulserles relations bilatérales sur la base des domaines prioritaires définisdans les relations de partenariat intégral pour les intérêts des deuxpeuples. Il s'est félicité de la signature de l'Accord sur le nucléairecivil Vietnam-Etats-Unis (Accord 123) et convaincu que les deux payscontinueront de promouvoir leur coopération bilatérale dans l'économie,la sécurité-défense, l'éducation-formation, les échanges populaires etles énergies propres et renouvelables. Les Etats-Unis continuent desoutenir le Vietnam dans la décontamination des sols imprégnés dedioxine, le déminage, et applaudissent le Vietnam pour sa participation àla Convention relative aux droits des personnes handicapées de l'ONU età celle contre la torture et autres peines ou traitements cruels,inhumains ou dégradants.

Concernant le TPP, le présidentB. Obama a affirmé l'examiner pour accorder au Vietnam une certaineflexibilité conforme aux intérêts des deux parties. Il a égalementaffirmé prendre en haute considération la coopération avec la sub-régiondu Mékong dont la garantie de l'utilisation raisonnée des ressources eneau. Il s'agit aussi de continuer à prêter soutien au Vietnam et auxpays membres de la sub-région du Mékong dans le cadre de l'Initiativesur le bas-Mékong.

Les deux dirigeants ont échangé leursvues sur les problèmes régionaux et internationaux importants afin derenforcer les relations de coopération bilatérale et dans le cadre desforums de l'ASEAN connexes, ce pour contribuer activement et de manièreconstructive au maintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité etde la coopération dans la région, l'optique étant de ne pas remettre encause le statu quo en Mer Orientale.

Le Premierministre Nguyen Tan Dung a hautement apprécié la position claire desEtats-Unis, leur a demandé ainsi qu'à d'autres pays de continuer àcontribuer de manière effective au maintien de la paix, de la stabilité,de la sécurité, de la sûreté et de la liberté de la navigationmaritime. Il a également demandé aux parties de faire preuve de retenue,de régler par les mesures pacifiques les différends, de respecter ledroit international, à commercer par la Convention des Nations Unies surle droit de la mer de 1982, d'appliquer pleinement la Déclaration surla conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et de parvenir tôt auCode de conduite en Mer Orientale (COC).

A cetteoccasion, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a applaudi la visite duprésident B. Obama et son épouse au Vietnam à l'occasion du 20eanniversaire de la normalisation des relations entre les deux pays. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communite du Vietnam, Tô Lâm (centre) lors de son entretien téléphonique avec le président russe Vladimir Poutine. Photo: VNA

Le président Vladimir Poutine s’entretient par téléphone avec le secrétaire général Tô Lâm

Le président russe Vladimir Poutine a salué le secrétaire général du Parti communite du Vietnam, Tô Lâm, pour sa réélection, affirmant la Russie continuera de coordonner étroitement ses efforts pour renforcer globalement les relations bilatérales, pour l’intérêt des peuples russe et vietnamien, et dans le but d’assurer la stabilité et la sécurité dans la région Asie-Pacifique.

Le professeur George Toloraya, directeur du Centre de stratégie russe en Asie à l’Institut d’économie de l’Académie des sciences de Russie. Photo : VNA

Le Vietnam entre à pas ferme dans une nouvelle ère de développement

Le professeur russe George Toloraya a déclaré que le 14e Congrès du Parti représente un tournant décisif, faisant passer le Vietnam de son rôle d’« usine du monde » à son ambition de devenir une puissance technologique de pointe, avec une qualité de développement atteignant un niveau supérieur.

L’emblème de la faucille et du marteau, le drapeau du Parti et le drapeau national sont affichés à l’intersection Diên Biên Phu – Dôc Lâp – Chu Van An, à Hanoi, pour saluer le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

Vietnamiens d’outre-mer et experts étrangers confiants en la nouvelle ère du Vietnam

Xu Liping, directrice du Centre d’études sur l’Asie du Sud-Est de l’Académie chinoise des sciences sociales, a déclaré que la nouvelle direction élue fait preuve de continuité, de renouveau et de détermination, et qu’elle possède les capacités nécessaires pour mener le Vietnam à la réalisation de ses deux objectifs du centenaire.

Cérémonie de commémoration du 76e anniversaire des relations vietnamo-chinoises à Chongqing. Photo : VNA

Le 76e anniversaire des relations vietnamo-chinoises célébré à Chongqing

Le consul général Bui Nguyên Long a souligné que les relations bilatérales fructueuses des 76 dernières années témoignent clairement que le renforcement et le développement constants des relations sino-vietnamiennes sont pleinement conformes aux aspirations communes et aux intérêts fondamentaux à long terme des deux peuples.

L’ambassadeur de France, Olivier Brochet. Photo: VNA

Vietnam - France : la confiance comme socle à l’heure du 14e Congrès du Parti

Le 14e Congrès intervient à un moment charnière pour le Vietnam, à la fois sur les plans interne et international. Il s’inscrit au terme d’une séquence politique très structurée, au cours de laquelle le Vietnam a engagé une accélération des réformes économiques et administratives, selon l’ambassadeur de France, Olivier Brochet.

1996-2005 : une phase d’intensification du Renouveau sous la direction du Parti

1996-2005 : une phase d’intensification du Renouveau sous la direction du Parti

Durant la période 1996-2005, sous la direction du Parti communiste du Vietnam (PCV), l’œuvre de Renouveau (Doi Moi) a continué de s’intensifier, avec pour axes centraux l’industrialisation et la modernisation du pays, la transformation de la structure économique, le développement d’une économie à composantes multiples, la création de moteurs de croissance, le renforcement de la diplomatie ainsi que l’intégration économique internationale, tant régionale que mondiale. Cette période a également été consacrée à la réalisation des objectifs de développement socio-économique, à la construction de l’État de droit socialiste, ainsi qu’au renforcement de la défense nationale et de la sécurité.

Des journalistes vietnamiens et étrangers couvrent le 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Les amis internationaux confiants dans l’essor du Vietnam dans la nouvelle ère

Le succès du 14e Congrès national du Parti et la consolidation du personnel de haut niveau constituent non seulement une étape importante pour le Vietnam, mais renforcent également la confiance internationale dans une nation pacifique, dynamique et tournée vers l’avenir, résolue sur la voie de son développement, selon les observateurs internationaux.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (centre), s’exprime lors d’une conférence de presse internationale sur les résultats du 14e Congrès national du Parti, à Hanoi, le 23 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti met en avant une vision vietnamienne de développement jusqu’en 2045

Le rapport politique intègre trois documents auparavant distincts – le rapport politique, le rapport socio-économique et le bilan de la construction du Parti – en un seul document unifié et complet, aux priorités plus claires. Conçu pour être concis, facile à comprendre, à mémoriser et à mettre en œuvre, ce regroupement constitue un élément clé du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti communiste vietnamien, To Lam (à droite), et le secrétaire général du Comité central du Parti révolutionnaire populaire lao et président du Laos, Thongloun Sisoulith, lors de sa visite au Vietnam le 10 septembre 2024 (Photo : VNA)

Le dirigeant lao en visite d'État au Vietnam

Le secrétaire général du Comité central du Parti révolutionnaire populaire lao et président du Laos, Thongloun Sisoulith, et son épouse effectueront une visite d'État au Vietnam les 26 et 27 janvier.