Le PM rencontre le président Barack Obama

Le PM Nguyen Tan Dung rencontre le président Barack Obama

Le PM Nguyen Tan Dung et le président Barack Obama se sont réjouis des progrès obtenus dans les relations en divers domaines entre les deux pays.
Le Premierministre Nguyen Tan Dung et le président américain Barack Obama se sontréjouis des progrès obtenus dans les relations en divers domaines entreles deux pays, notamment depuis l'établissement de leur partenariatintégral en 2013, lors de leur rencontre le 13 novembre à Nay Pyi Taw,Myanmar.

Lors de cet événement tenu dans le cadre du 25eSommet de l'ASEAN, du 9e Sommet de l'Asie de l'Est (EAS) et d'autresconférences connexes de haut rang, les deux dirigeants ont hautementapprécié la coopération entre les deux pays dans l'économie, lecommerce, l'investissement, l'éducation, la santé, l'humanitaire etl'énergie propre. Les dialogues sur la sécurité-défense et les droits del'homme entre les deux pays ont lieu plus régulièrement. Le Vietnam etles Etats-Unis participent activement aux négociations sur l'Accord dePartenariat trans-pacifique (TPP).

Le Premier ministreNguyen Tan Dung a hautement apprécié le rôle du président Barack Obamaet affirmé que le Vietnam était déterminé à accélérer - de concert avecles Etats-Unis et d'autres pays - le processus de négociations sur labase de la garantie de l'équilibre des intérêts des partiesparticipantes et des priorités accordées aux pays en développement entermes de délai d'application de cet accord. Il a demandé au présidentBarack Obama d'inciter la délégation de négociations américaine àprendre en compte les intérêts du Vietnam sur l'ouverture du marché et àfaire preuve de flexibilité au regard du niveau de développement duVietnam.

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a égalementdemandé aux Etats-Unis de continuer d'augmenter les fonds pour lesopérations de décontamination des sols touchés par la dioxine et lesoutien des victimes vietnamiennes de cette substance hautement toxique,ainsi que pour les travaux de déminage, ainsi que de lever totalementl'embargo sur les ventes d'armes au Vietnam.

Le présidentBarack Obama a affirmé, de son côté, que les Etats-Unis souhaitaientvoir le Vietnam se développer vigoureusement. Il s'est engagé à impulserles relations bilatérales sur la base des domaines prioritaires définisdans les relations de partenariat intégral pour les intérêts des deuxpeuples. Il s'est félicité de la signature de l'Accord sur le nucléairecivil Vietnam-Etats-Unis (Accord 123) et convaincu que les deux payscontinueront de promouvoir leur coopération bilatérale dans l'économie,la sécurité-défense, l'éducation-formation, les échanges populaires etles énergies propres et renouvelables. Les Etats-Unis continuent desoutenir le Vietnam dans la décontamination des sols imprégnés dedioxine, le déminage, et applaudissent le Vietnam pour sa participation àla Convention relative aux droits des personnes handicapées de l'ONU età celle contre la torture et autres peines ou traitements cruels,inhumains ou dégradants.

Concernant le TPP, le présidentB. Obama a affirmé l'examiner pour accorder au Vietnam une certaineflexibilité conforme aux intérêts des deux parties. Il a égalementaffirmé prendre en haute considération la coopération avec la sub-régiondu Mékong dont la garantie de l'utilisation raisonnée des ressources eneau. Il s'agit aussi de continuer à prêter soutien au Vietnam et auxpays membres de la sub-région du Mékong dans le cadre de l'Initiativesur le bas-Mékong.

Les deux dirigeants ont échangé leursvues sur les problèmes régionaux et internationaux importants afin derenforcer les relations de coopération bilatérale et dans le cadre desforums de l'ASEAN connexes, ce pour contribuer activement et de manièreconstructive au maintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité etde la coopération dans la région, l'optique étant de ne pas remettre encause le statu quo en Mer Orientale.

Le Premierministre Nguyen Tan Dung a hautement apprécié la position claire desEtats-Unis, leur a demandé ainsi qu'à d'autres pays de continuer àcontribuer de manière effective au maintien de la paix, de la stabilité,de la sécurité, de la sûreté et de la liberté de la navigationmaritime. Il a également demandé aux parties de faire preuve de retenue,de régler par les mesures pacifiques les différends, de respecter ledroit international, à commercer par la Convention des Nations Unies surle droit de la mer de 1982, d'appliquer pleinement la Déclaration surla conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et de parvenir tôt auCode de conduite en Mer Orientale (COC).

A cetteoccasion, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a applaudi la visite duprésident B. Obama et son épouse au Vietnam à l'occasion du 20eanniversaire de la normalisation des relations entre les deux pays. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et son homologue russe, Mikhaïl Michoustine. Photo: VNA

Entretien entre les Premiers ministres vietnamien et russe

Les deux Premiers ministres ont convenu des orientations pour surmonter les difficultés, promouvoir une coopération globale, repositionner et élever les relations bilatérales à un niveau supérieur, en les rendant plus profondes et durables, au bénéfice des deux peuples, ainsi que de la paix et de la stabilité régionales et mondiales.

Première session de la 10e législature de l'Assemblée nationale du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à la nouvelle direction du Laos

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, le Premier ministre, Pham Minh Chinh, le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et la vice-présidente, Vo Thi Anh Xuan, ont envoyé leurs messages de félicitations aux nouveaux dirigeants du Laos. 

Des habitants de l’ethnie Dao du hameau de Nà Trang, commune d’An Lạc, province de Bac Ninh (Nord), participent avec enthousiasme au vote. Photo : VNA

📝Édito: Démocratie consolidée, nouvel élan de développement

Les élections des députés de l’Assemblée nationale de la 16ᵉ législature et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, organisées le 15 mars 2026, se sont déroulées avec un grand succès. Elles ont constitué une véritable fête de tout le peuple, garantissant démocratie, égalité, respect de la loi, sécurité, économie et efficacité.

À Hanoï, l’électrice centenaire (101 ans) Doàn Thi Thuan vote au bureau de vote de l’école primaire Phan Chu Trinh, secteur n°8, quartier de Ba Dinh. Photo : VNA

📝Édito : Des tactiques de manipulation des résultats des élections vietnamiennes révélées

Bien que la résolution relative aux résultats des élections de la 16e AN et à la liste des députés élus ait été officiellement annoncée le 21 mars après-midi, des éléments hostiles avaient déjà préparé des articles à l'avance, avant même que les électeurs ne se rendent aux urnes le 15 mars, utilisant des termes tels que « injuste », « antidémocratique » et « manque de transparence ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime à l'ouverture du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat. Photo: VNA

Ouverture du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat

Au cours de cette session, le Comité central examinera et décidera de nombreux contenus fondamentaux pour la mise en œuvre réussie de la Résolution du 14e Congrès national du Parti. Ces questions touchent directement à la qualité de la direction du Parti, à l'efficacité du système politique ainsi qu'au développement durable du pays pour la période 2026-2031 et les années suivantes.

La présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie du Cambodge, Men Sam An et le secrétaire du Comité provincial du Parti de Ninh Binh, Tran Huy Tuan. Photo: VNA

Une délégation du Front de solidarité cambodgien en visite à Ninh Binh

La présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie du Cambodge, Men Sam An, a été accueillie par le secrétaire du Comité provincial du Parti de Ninh Binh, Tran Huy Tuan, ainsi que par le vice-président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, Hoang Cong Thuy.