Le PM Nguyen Tan Dung reçu par des dirigeants laotiens

Le PM Nguyen Tan Dung a rendu une visite protocolaire au Secrétaire général du PPRL et président du Laos Chummaly Sayasone, et a eu une entrevue avec la présidente de l’AN laotienne Pany Yathotu.
Le PM Nguyen Tan Dung reçu par des dirigeants laotiens ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Tan Dung (à droite) et le Secrétaire général du PPRL et président du Laos Chummaly Sayasone. Photo : VNA

Dans le cadre de sa visite de travail au Laos, lundi matin le Premier ministre Nguyen Tan Dung a rendu une visite protocolaire au Secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire et président du Laos Chummaly Sayasone, et a eu une entrevue avec la présidente de l’Assemblée nationale laotienne Pany Yathotu.

Les dirigeants laotiens ont souligné la signification très importante de cette visite au Laos du chef du gouvernement vietnamien qui contribue au renforcement et au développement des relations d’amitié traditionnelle, de solidarité particulière et de coopération intégrale entre les deux pays, notamment de leurs relations économiques avec le démarr​age ​du projet d’exploitation du sel gemme (halite) kalium dans le district de Nongbok, province laotienne de Khammouane, le plus grand projet d’investissement vietnamien dans ce pays. Ils ont également remercié profondément le Vietnam de sa grande aide efficace accordée au Laos dans sa lutte d’hier pour l’indépendance comme dans son actuelle œuvre d’édification et de développement du pays.

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung s’est félicité des acquis importants obtenus par le peuple laotien dans la mise à exécution des Résolutions du 9e Plénum du PPRL et du 7e plan quinquennal de développement socio-économique de 2011-2015. Il a remercié le Parti, le gouvernement et le peuple laotiens pour leur aide précieuse accordée à la lutte d’hier pour le salut national et la réunification du pays du peuple vietnamien comme à son œuvre d’édification et de développement du pays d’aujourd’hui.

Les dirigeants laotiens et vietnamien ont affirmé que les Partis, les gouvernements, les Assemblées nationales et les peuples des deux pays accordaient toujours une priorité suprême à la consolidation et au développement des relations d’amitié traditionnelle, de solidarité particulière et de coopération intégrale entre le Vietnam et le Laos.

Ils ont constaté avec satisfaction que ces derniers temps ces relations entre les deux pays ont continué de connaître un heureux développement, de s’approfondir de manière substantielle dans tous les domaines. Leur coopération politique est de plus en plus étroite et confiante. Les deux parties ont échangé des délégations sous toutes les formes dont celles de haut rang. Elles ont coopéré positivement et se sont entraidées dans l’organisation réussie des événements interparlementaires régionaux et internationaux dont la 132e Assemblée interparlementaire de l’ASEAN (Association des nations de l’Asie du Sud-Est). Le Vietnam continue d’être un des plus grands investisseurs au Laos. Ces derniers temps, leur commerce bilatéral a augmenté d’une année sur l’autre. Les deux parties ont récemment signé le nouvel Accord commercial et l’Accord d’achat, de vente, d’échange de marchandises et de services à la région frontalière entre les deux pays. Leur coopération dans la culture, l’éducation-formation, les sciences-techniques, les communications et les transports ainsi que l’agriculture a connu des changements positifs.

Les deux parties ont convenu de continuer l’échange de délégations entre leurs Partis, leurs gouvernements et leurs Assemblées nationales, de renforcer le partage d’expériences et de consultations théoriques entre les deux Partis. Elles se sont accordées de porter leur commerce bilatéral à 2 milliards de dollars en 2015, de collaborer dans l’application du protocole d'accord Vietnam-Laos sur la stratégie de coopération de transport et de communication  la phase 2016-2025 et la vision 2030 qui a été signée lors de cette visite, de continuer à promouvoir la coopération bilatérale efficace dans l’information, la culture, les sports, les sciences-technologies, la santé, de mettre en œuvre positivement le projet d’ « amélioration de la qualité et de l’efficacité de la coopération vietnamo-laotienne dans l’éducation et le développement des ressources humaines pour la période 2011-2020 ».

Les deux parties ont convenu de continuer à valoriser le rôle des Assemblées nationales vietnamienne et laotienne dans la supervision des projets d’investissement des entreprises vietnamiennes au Laos, d’examiner les mécanismes, les politiques et les lois afin de créer des conditions plus favorables à la coopération d’investissement et de commerce entre les deux pays, de mieux favoriser les résidents et travailleurs vietnamiens au Laos.

Les deux parties ont échangé également leurs avis sur des questions internationaux et régionaux d’intérêt commun. Elles ont convenu de continuer à renforcer l’étroite coordination dans le cadre de l’ASEAN afin de maintenir la position et la voix commune de celle-ci dans les problèmes stratégiques importants de la région dont celui de la Mer Orientale. Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a affirmé que le Vietnam coopérerait étroitement avec le Laos pour l’aider à bien accomplir le rôle de président de l’ASEAN en 2016.

Lors de cette visite de travail au Laos, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a rendu une visite protocolaire à l'ancien président du PPRL et ancien président du Laos Khamtay Siphandone, à l’ancien Premier ministre et ancien président du Front laotien pour l’édification nationale Sisavat Keobounphan, à l’ancien président de l’Assemblée nationale et ancien chef de la Commission de pilotage de l’idéologie et de la culture du CC du PPRL Saman Vinhaket. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.