Le PM exhorte à développer l’économie fluviale dans le delta du Mékong

Le PM a demandé samedi 13 mars à la région du delta du Mékong d’étudier l’“économie fluviale” lors de la 3e conférence sur le développement résilient au changement climatique et durable du delta du Mékong.

Cân Tho (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé à la région du delta du Mékong d’étudier l’“économie fluviale” lors de la 3e conférence sur le développement résilient au changement climatique et durable du delta du Mékong organisée samedi 13 mars dans la ville de Cân Tho.

Le PM exhorte à développer l’économie fluviale dans le delta du Mékong ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc lors de la 3e conférence sur le développement résilient au changement climatique et durable du delta du Mékong. Photo : VNA


La stratégie de développement du delta du Mékong devrait tirer parti des avantages et des rôles des rivières pour développer l’économie basée sur l’agriculture, la riziculture, l’arboriculture et l’aquaculture, et perfectionner le système de transport complet et les services logistiques, a-t-il déclaré.

La conférence a examiné trois ans de mise en œuvre de la résolution n°120/NQ-CP du gouvernement en date du 17 novembre 2017 sur le développement résilient au changement climatique et durable du delta du Mékong, qui définit une vision à l’horizon 2100 et des objectifs jusqu’en 2050.

Affirmant que la position stratégique du delta du Mékong, le chef du gouvernement a indiqué que la région contribue à hauteur de 50% de la production de riz, 95% du volume de riz destiné à l’exportation, 65% de la production aquacole, 70% de la production de fruits du pays.

Il a souligné une nouvelle approche stratégique comportant huit contenus pour le développement du delta du Mékong : l’investissement dans les infrastructures de transport, le développement de l’éducation, la promotion des avantages et du rôle des rivières, la connectivité, la création d’un environnement des affaires et des conditions de vie favorables, l’attraction des talents, la mise en place d’un meilleur réseau de protection sociale et la promotion de l’égalité des sexes.

Plus de trois ans après le déploiement de la résolution, le delta du Mékong a connu des changements vigoureux, notamment une croissance du produit intérieur brut d’environ 7,3% en 2018 et 2019, a fait savoir le ministre des Ressources naturelles et de l’Environnement, Trân Hông Hà.

Le ministre a cependant mis en garde contre les impacts imprévisibles de l’évolution rapide et complexe du changement climatiques et des catastrophes naturelles ainsi que de l’exploitation irrationnelle des ressources en eau en amont du Mékong pour le “grenier à riz” du Vietnam.

Carolyn Turk, directrice nationale de la Banque mondiale au Vietnam, a salué le fait que la résolution n°120 du gouvernement était véritablement un jalon révolutionnaire, marquant un départ de l’approche de défense climatique passive pour s’orienter vers un paradigme de “vivre proactivement avec la nature”.

La résolution a reconnu que les impacts du changement climatique avec l’élévation du niveau de la mer, une plus grande variabilité météorologique et la salinisation sont devenus la nouvelle norme du delta tout en fournissant une base faisant autorité pour transformer le développement de la région – d’une perspective de petite entreprise familiale et provinciale à une perspective interprovinciale, à celle à l’échelle du delta et transfrontière; d’une perspective sectorielle à court terme à une approche à long terme, multisectorielle et intégrée.

La directrice nationale de la Banque mondiale au Vietnam a affirmé que la Banque mondiale est prête à mobiliser davantage de connaissances et de ressources financières pour mettre en œuvre la vision et les objectifs de la résolution n°120.

Le PM exhorte à développer l’économie fluviale dans le delta du Mékong ảnh 2Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc s’adresse à la 3e conférence sur le développement résilient au changement climatique et durable du delta du Mékong. Photo : VNA

Concluant la conférence, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé aux ministères, secteurs et localités du delta du Mékong de créer un environnement des affaires le plus propice aux entreprises, de promouvoir le développement harmonieux des marchés clés, d’accélérer la transformation foncière adaptée aux besoins et objectifs d’utilisation des terrains face aux aléas de la nature.

Le chef du gouvernement a également appelé à construire des écosystèmes de production, à faciliter la circulation des marchandises, à créer des chaînes de connexion et des modèles de développement selon les groupes et secteurs, à investir davantage dans la science et la technologie, à développer le marché des capitaux.

Il a enfin invité les localités de la région à introduire les dépenses d’adaptation au changement climatique dans leur budget annuel, à renforcer leurs liens avec Hô Chi Minh-Ville, à développer les zones urbaines et à mettre à profit la coopération internationale et les aides internationales au service de la croissance de la région. – VNA


Voir plus

Conteneurs au port de Cat Lai, au système portuaire de Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Le Vietnam progresse en protection sociale, droits humains et intégration internationale

Le professeur Ezequiel Ramoneda, coordinateur du Centre d’études sur l’Asie du Sud-Est (CESEA) à l’Institut des relations internationales de l’Université nationale de La Plata (Argentine), a déclaré que si le Vietnam maintient son esprit de réforme, tire pleinement parti des opportunités de coopération et favorise l’innovation, le pays est bien placé pour atteindre des objectifs de développement plus ambitieux et plus durables dans les décennies à venir.

Le général Nguyen Tan Cuong, chef d'état-major de l'Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense (droite) et le vice-amiral Mark Hammond, commandant de la Marine royale australienne, le 30 janvier à Hanoï. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Australie renforcent leur coopération dans la défense

À Hanoï, le général Nguyen Tan Cuong a reçu le vice-amiral Mark Hammond, réaffirmant l’importance du partenariat stratégique global Vietnam–Australie et la volonté des deux pays de renforcer leur coopération en matière de défense, en particulier entre leurs marines, dans un esprit de confiance et de collaboration accrue.

Le travail des affaires étrangères et l’intégration internationale marquent des jalons à portée historique

Le travail des affaires étrangères et l’intégration internationale marquent des jalons à portée historique

En 2025, dans un contexte international marqué par des mutations profondes et complexes, les affaires extérieures et l’intégration internationale du Vietnam ont été mises en œuvre de manière proactive, globale et efficace. Elles se sont affirmées comme un pilier essentiel, contribuant à préserver un environnement de paix et de stabilité tout en renforçant la position et le prestige du pays sur la scène internationale.

Le secrétaire général du PCV To Lam (droite) et Liu Haixing, membre du Comité central (CC) du Parti communiste chinois (PCC), chef du Département international du CC du PCC et envoyé spécial du secrétaire général et président chinois Xi Jinping. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam reçoit le chef du Département international du CC du Parti communiste chinois

Accueillant l’envoyé spécial du dirigeant chinois, le secrétaire général To Lam a souligné la profonde portée politique de cette visite, qui illustre la haute priorité, l’importance particulière et les sentiments d’amitié sincères que le Parti, l’État et le peuple chinois accordent au Vietnam, ainsi que la tradition de solidarité étroite entre les deux Partis communistes.

Des habitants marchent au milieu des décombres d'immeubles détruits par le conflit à Gaza. Photo : Xinhua/VNA

Le Vietnam prêt à contribuer au processus de paix et de reconstruction à Gaza

Intervenant devant le Conseil de sécurité de l’ONU à New York, le représentant du Vietnam a réaffirmé l’engagement actif de Hanoï en faveur d’une solution juste et durable au conflit au Moyen-Orient, soulignant l’urgence humanitaire à Gaza, le respect du cessez-le-feu et le rôle central des Nations Unies dans la relance du processus de paix.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) a reçu à Hanoï le président du Conseil européen, António Costa. Photo : VNA

Le Vietnam attache une grande importance au rôle et à la position mondiale de l’UE

À l’occasion de la visite officielle du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, le Premier ministre Phạm Minh Chính l’a reçu à Hanoï afin de réaffirmer la volonté commune de mettre en œuvre de manière approfondie et concrète le partenariat stratégique global Vietnam–Union européenne, en mettant l’accent sur le commerce, l’investissement, la transition verte et la coopération régionale et internationale.

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le secrétaire général To Lam s’est rendu à Ha Tinh pour rendre hommage aux anciens dirigeants du Parti Tran Phu et ha Huy Tap, ainsi qu’aux héroïques jeunes volontaires tombées au carrefour de Nga ba Đong Loc, symboles du sacrifice et de l’idéal révolutionnaire vietnamien.

Le président Luong Cuong (droite) et le président du Conseil européen António Costa lors d’une conférence de presse informant sur les résultats de leur entretien à Hanoï. Photo : VNA

Approfondir davantage les relations Vietnam – Union européenne

Après 35 ans de relations diplomatiques, le partenariat Vietnam–Union européenne connaît une dynamique positive et globale. À l’occasion de la visite du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, les deux parties ont réaffirmé leur volonté de renforcer et d’approfondir leurs relations.