Le PM encourage à atteindre une meilleure croissance

Dans un article publié en ce début d'année 2010, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a encouragé le pays à faire le maximum pour atteindre une meilleure croissance du PIB.
En ce début d'année 2010, le Premierministre Nguyễn Tấn Dũng a écrit un article dans lequel il analyse lesleçons ainsi que les expériences ayant permis au Vietnam de surmonterla crise économique mondiale et d'assurer une croissance assez élevée.En voici des extraits.


L'année 2009 est passée. Une année marquée par une conjonctureéconomique internationale et nationale complexe, et qui a eu desrépercussions notables sur la production et la vie de la population.Cependant, sous la direction du Parti, la bonne gestion dugouvernement, le Vietnam a réussi à maintenir la croissance, lastabilité économique et à assurer le bien-être social.


Dans son article, le PM a souligné que cette année, 5 groupes detâches et de solutions seront déployés en vue d'assurer la stabilitémacroéconomique et d'obtenir un taux de croissance plus élevé qu'en2009.


En 2008-2009, le Vietnam a dû faire face et surmonté de nombreusesdifficultés et défis en raison d'une économie mondiale incertaine qui arendu d'autant plus saillants les faiblesses de l'économie nationale etréduit nos choix dans l'adoption de réponses et de politiques dedéveloppement appropriées, a-t-il souligné dans son article.


Née en septembre 2008 aux États-Unis, la crise financière s'estrépandue dans le monde entier, affectant gravement la plupart deséconomies et exerçant des effets négatifs sur notre pays, enparticulier dans l'exportation, l'investissement, le tourisme,ralentissant la croissance et menaçant même la stabilitémacroéconomique et le bien-être social.


Ayant pris connaissance tôt des répercussions graves de la crise,dès le début du 4e trimestre de 2008, nous avons réorienté lesobjectifs prioritaires de lutte contre l'inflation vers la préventiondu ralentissement de la croissance économique tout en maintenant lastabilité macroéconomique et le bien-être social.


Le gouvernement a mis en oeuvre des politiques de stimulationéconomique et de bonification des taux d'intérêt en vue de stimuler laproduction des entreprises, garantir l'emploi et la croissance.


Grâce aux efforts de tout le Parti, du peuple, de l'Armée et de lacommunauté des entreprises, sous la direction du Comité central duParti et la gestion efficace de l'État, nous avons pu freinerl'inflation (6,52% cette année) et, surtout, obtenir un taux decroissance de 6,23% en 2008, de 5,32% en 2009.


Lors de la Conférence du Groupe consultatif des bailleurs de fondstenue début décembre, les donateurs internationaux se sont engagés àoctroyer au Vietnam 8 milliards de dollars de prêts en 2010, soit unrecord. Ceci prouve que la communauté internationale apprécie hautementla politique de Renouveau du Parti et l'État, et les orientations dedéveloppement choisies.


Après avoir fait face à de grandes difficultés ces deux dernièresannées, nous pouvons tirer de nombreuses leçons précieuses : (1) Afind'assurer un développement durable, il faut maintenir la stabilitémacroéconomique et le bien-être social tout en créant un environnementfavorable aux activités commerciales ; (2) Mobiliser toutes lesressources d'investissement pour promouvoir la production et lesaffaires et élargir les marchés de façon toujours plus efficaceconstituent le facteur décisif pour maintenir la croissance et lesressources matérielles, stabiliser la macroéconomie et le bien-êtresocial ; (3) Il faut suivre de près l'évolution de la situation, etcelle du marché pour réajuster en temps opportun les objectifs etsolutions ; en même temps, il faut que celles-ci soient mises en oeuvrede manière résolue et rapidement ; (4) Il est nécessaire de garantir ladéfense nationale et la sécurité, de renforcer le travail diplomatique,parce que cela crée des conditions favorables pour la stabilitésocioéconomique et le développement ; (5) La création d'un consensusdans tout le système politique ainsi que dans la société en termesd'objectifs et de solutions constitue une importante force motrice quidevrait permettre de passer tous les obstacles dans les momentsdifficiles et de réaliser les objectifs fixés.


Le chef du gouvernement vietnamien a indiqué dans son articlequ'en 2010, malgré certains changements positifs de l'économiemondiale, la tendance à la reprise n'est pas consolidée.


Pour le Vietnam, l'année 2010 a revêtu une signification spéciale.Il s'agit de la dernière année de la réalisation du Plan dedéveloppement socioéconomique 2006-2010, de l'année où les congrès duParti seront organisés à tous les niveaux en prévision du 11e Congrèsnational du PCV. C'est aussi l'année où le pays célèbrera les 1000 ansde sa capitale, et organisera de nombreuses manifestations nationaleset internationales.


Ainsi, la bonne mise en œuvre du Plan de développementsocioéconomique 2010 et du Plan quinquennal 2006-2010, ouvrant la voieà la réalisation de la stratégie de développement socio-économique2011-2020, n'est pas seulement la responsabilité politique de chaquecadre, de chaque membre du PCV, mais constitue aussi une exigencelégitime du peuple tout entier.


Lors de sa 6ème session, l'Assemblée nationale a adopté lesobjectifs globaux pour 2010 qui sont les suivants : atteindre unecroissance économique supérieure à 2009; accroître la stabilitémacroéconomique, améliorer la qualité de la croissance; faire en sorted'éviter le retour d'une forte inflation, obtenir de meilleursrésultats que ceux fixés dans le Plan de développement économique2006-2010.


Dans cet esprit, tout en mettant en oeuvre de façon synchrone desmesures pour atteindre les objectifs globaux et indices concrets duplan 2010, le pays doit déployer cinq grands groupes de tâches etsolutions comme suit :


Premièrement, il faut renforcer la stabilité macroéconomique et assurer les grands équilibres économiques


Deuxièmement, concentrer les efforts pour stimuler l'investissement, la production et la restructuration économique.


Troisièmement, il est important de faire le maximum pour résoudrecertains problèmes sociaux brûlants en s'efforçant de réaliser desprogrès concrets dans ces domaines importants et sensibles.


Quatrièmement, il faut élever la capacité de direction et de mise en œuvre des politiques et objectifs de développement.


Cinquièmement, il est nécessaire de bien conduire le travaild'information et de sensibilisation en vue de bien faire connaître lesorientations et politiques du Parti et de l'Etat, créer un consensusplus élevé dans l'ensemble du système politique et la société toutentière. - AVI

Voir plus

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.

Le secrétaire général To Lam à la séance de travail avec la Commission de l'organisation du Comité central du Parti. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle à améliorer la qualité des cadres au niveau local

Le leader du Parti a indiqué que le pays entrait dans une nouvelle étape de développement, exigeant de poursuivre la construction et la rectification du Parti et du système politique, de réorganiser l’appareil d’État vers plus de légèreté, d’efficacité et d’efficience, de mettre en œuvre le modèle d’administration locale à deux niveaux, de renforcer la décentralisation et de promouvoir une croissance rapide et durable.