Le PM demande d’enquêter sur les incendies meurtriers à Hanoi et Bac Giang

Hanoi (VNA) - Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présenté ses condoléances aux familles des sept victimes tuées dans deux incendies à Hanoi et dans la province septentrionale de Bac Giang le 16 juin, tout en demandant des efforts supplémentaires pour en déterminer les causes et traiter rapidement les conséquences.

Dans une dépêche officielle envoyée le 17 juin aux responsables des ministères, des secteurs de Hanoi, de Bac Giang et d’autres provinces et villes relevant du pouvoir central, il a invité les Comités populaires de la ville de Hanoi et de la province de Bac Giang à offrir un soutien matériel et spirituel aux familles endeuillées.


Le chef du gouvernement leur a demandé de se coordonner étroitement avec le ministère de la Sécurité publique pour déployer des forces pour faire face aux conséquences, enquêter de toute urgence sur les causes des incendies, clarifier les responsabilités des groupements et des particuliers concernés et traiter strictement toute violation conformément aux dispositions de la loi.

Il a ordonné au ministère de la Sécurité publique de se coordonner avec les ministères, secteurs, agences et localités concernés pour maintenir la mise en œuvre sérieuse, drastique, efficace et substantielle des documents et directives du gouvernement et du Premier ministre sur la prévention et le contrôle des incendies ; d’examiner, de classer et d’adopter immédiatement des solutions efficaces de sécurité incendie pour les maisons de location, en particulier celles à plusieurs étages et à plusieurs appartements ; et de traiter catégoriquement les actes répréhensibles.


Le ministère de l’Information et de la Communication et le ministère de l’Éducation et de la Formation doivent se coordonner avec les comités populaires des provinces et des villes relevant du pouvoir central pour accroître les avertissements de risques d’incendie et d’explosion, en particulier pendant les journées chaudes ; et continuer à vulgariser les connaissances et les compétences en matière de sécurité incendie, d’évacuation auprès des élèves et enfants pendant l’été sous des formes appropriées.


Le chef du gouvernement a exhorté le ministère de l’Industrie et du Commerce et les comités populaires locaux à examiner et à guider les gens dans la gestion et l’utilisation de l’électricité en toute sécurité, et à lutter contre la mauvaise utilisation de l’électricité, contribuant ainsi à limiter les incendies et les explosions liés à l’électricité.


Tôt le matin du 16 juin, trois personnes, dont un enfant, sont mortes dans un incendie dans une maison à deux étages du quartier de Da Mai de la ville de Bac Giang, province de Bac Giang. Pendant ce temps, un autre incident s’est produit dans la soirée du même jour dans une maison de six étages du quartier de Dinh Công de l’arrondissement de Hoàng Mai à Hanoi, tuant trois enfants et leur grand-mère. – VNA

L’incendie s’est déclaré le 16 juin dans une maison de six étages du quartier de Dinh Công de l’arrondissement de Hoàng Mai à Hanoi. Photo : VNA
L’incendie s’est déclaré le 16 juin dans une maison de six étages du quartier de Dinh Công de l’arrondissement de Hoàng Mai à Hanoi. Photo : VNA

Hanoi, 17 juin (VNA) - Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présenté ses condoléances aux familles des sept victimes tuées dans deux incendies à Hanoi et dans la province septentrionale de Bac Giang le 16 juin, tout en demandant des efforts supplémentaires pour en déterminer les causes et traiter rapidement les conséquences.

Dans une dépêche officielle envoyée le 17 juin aux responsables des ministères, des secteurs de Hanoi, de Bac Giang et d’autres provinces et villes relevant du pouvoir central, il a invité les Comités populaires de la ville de Hanoi et de la province de Bac Giang à offrir un soutien matériel et spirituel aux familles endeuillées.

Le chef du gouvernement leur a demandé de se coordonner étroitement avec le ministère de la Sécurité publique pour déployer des forces pour faire face aux conséquences, enquêter de toute urgence sur les causes des incendies, clarifier les responsabilités des groupements et des particuliers concernés et traiter strictement toute violation conformément aux dispositions de la loi.

Il a ordonné au ministère de la Sécurité publique de se coordonner avec les ministères, secteurs, agences et localités concernés pour maintenir la mise en œuvre sérieuse, drastique, efficace et substantielle des documents et directives du gouvernement et du Premier ministre sur la prévention et le contrôle des incendies ; d’examiner, de classer et d’adopter immédiatement des solutions efficaces de sécurité incendie pour les maisons de location, en particulier celles à plusieurs étages et à plusieurs appartements ; et de traiter catégoriquement les actes répréhensibles.

Le ministère de l’Information et de la Communication et le ministère de l’Éducation et de la Formation doivent se coordonner avec les comités populaires des provinces et des villes relevant du pouvoir central pour accroître les avertissements de risques d’incendie et d’explosion, en particulier pendant les journées chaudes ; et continuer à vulgariser les connaissances et les compétences en matière de sécurité incendie, d’évacuation auprès des élèves et enfants pendant l’été sous des formes appropriées.

Le chef du gouvernement a exhorté le ministère de l’Industrie et du Commerce et les comités populaires locaux à examiner et à guider les gens dans la gestion et l’utilisation de l’électricité en toute sécurité, et à lutter contre la mauvaise utilisation de l’électricité, contribuant ainsi à limiter les incendies et les explosions liés à l’électricité.

Tôt le matin du 16 juin, trois personnes, dont un enfant, sont mortes dans un incendie dans une maison à deux étages du quartier de Da Mai de la ville de Bac Giang, province de Bac Giang. Pendant ce temps, un autre incident s’est produit dans la soirée du même jour dans une maison de six étages du quartier de Dinh Công de l’arrondissement de Hoàng Mai à Hanoi, tuant trois enfants et leur grand-mère. – VNA

source

Voir plus

Panorama de la conférence. Photo: VNA

Garantir un accès égal à la justice aux personnes pauvres et aux groupes vulnérables

Le Vietnam a dressé le bilan du projet de renforcement de l'aide juridique en faveur des personnes pauvres et des groupes vulnérables, mis en œuvre avec le soutien de la Banque mondiale et du Japon. Lancée en 2022, cette initiative a permis d'améliorer l'accès à la justice dans les provinces montagneuses, notamment à Dien Bien et Lao Cai, tout en renforçant les capacités des acteurs de l'aide juridique.

Visite guidée du système du Centre d'innovation Industrie 4.0 de l'Université internationale Miên Dông. Photo : VNA

Les compétences numériques et en IA obligatoires pour les diplômés universitaires

Conformément à la circulaire n° 54/2026/TT-BGDDT relative aux programmes d’enseignement supérieur, les résultats d’apprentissage doivent être définis comme des compétences mesurables et évaluables, fournissant la base de la conception des programmes, de l’enseignement, de l’évaluation, de l’amélioration de la qualité, de la reconnaissance des crédits et de la délivrance des diplômes.

Voilier transportant des touristes au large de l'île de Phu Quôc, dans la province de An Giang. Photo : VNA

Phu Quôc renforce l’ordre et la sécurité du trafic sur ses voies navigables intérieures

Les exploitants de ports et de terminaux fluviaux doivent effectuer des inspections, des travaux d’entretien et des réparations réguliers afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement des installations. Ils sont également tenus de collaborer avec les autorités compétentes et l’Administration des voies navigables intérieures pour vérifier que les navires opérant dans les ports et terminaux respectent toutes les normes de sécurité.

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

Croissance, réformes et gouvernance : les priorités du second semestre

Lors d’une conférence bilan du deuxième trimestre 2026 le permanent du Secrétariat du Comité central du Parti Trân Câm Tu, a souligné la nécessité de poursuivre efficacement la mise en œuvre des grandes orientations du Parti, de lever les obstacles institutionnels et de promouvoir une croissance économique à deux chiffres, tout en renforçant la protection sociale, la défense, la sécurité et la construction d’un Parti solide.