Le PM demande de tout faire pour parer au typhon Tembin

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc demande de tout faire pour parer au typhon Tembin

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé de redoubler de vigilance, de suivre de près l’évolution du typhon Tembin et de tout faire pour protéger les habitants.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé dimanche 24 décembre lors d’une visioconférence destinée à se préparer au typhon Tembin de redoubler de vigilance, de suivre de près l’évolution du typhon et de tout faire pour protéger les habitants.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc demande de tout faire pour parer au typhon Tembin ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc demande de suivre de près l’évolution de Tembin, réviser les plans destinés à assurer la sécurité de la population et des ouvrages et des scenarii de lutte contre le typhon. Photo: VNA

Tembin, le 16e de cette année, est une tempête tropicale très dangeureuse, accompagnée lors de son passage de marées de vive-eau, qui pourrait provoquer de lourds dégâts, a-t-il déclaré.

Avant de se diriger vers le Vietnam, Tembin, avec des vents atteignant 125 km/h, violemment frappé le sud des Philippines, faisant au moins 208 morts et de 164 personnes portées disparues aux Philippines, selon le dernier bilan officiel annoncé dimanche matin 24 décembre.

Les forces compétentes doivent se tenir prêtes à porter secours à ceux qui en ont besoin, a-t-il souligné, demandant de protéger les plates-formes pétrolières en mer, de suspendre leur activité si nécessaire, de rappeler les bateaux dans les ports et de récolter les cultures plus tôt que prévu pour limiter les pertes éventuelles.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a quelques heures plus tôt envoyé un télégramme aux ministères, services et localités concernés leur demandant de se préparer au passage du typhon.

Les localités concernées ont fermé les écoles à titre préventif. Hô Chi Minh-Ville, Bac Liêu et Binh Duong ont évacué près de 14.000 habitants vers les lieux sûrs sur les 900.000 habitants exposés au risque dans neuf provinces concernées.

On estime que plus de 67.500 bateaux opèrent dans les eaux de Quang Nam à Cà Mau et Kiên Giang, qu’il y a 29 endroits sujets à l’érosion marine sur 121 km près de zones résidentielles côtières.

A Kiên Giang, 6.591 bateaux de pêche se sont abrités dans les zones protégées, et environ 1.200 autres devraient l’être lundi 25 décembre, à 12h00, où les autorités vont achever l’évacuation préventive de plus de 213.380 personnes.

Le ministre de l’Agriculture et du Développement rural, Nguyên Xuân Cuong, a demandé aux localités de prendre toutes mesures nécessaires afin de minimaliser les pertes humaines et matérielles, de faire rentrer les bateaux de pêche, d’évacuer les habitants des zones à risque et de préparer tout matériel nécessaire pour les activités de recherche et de sauvetage. 

Les provinces du delta du Mékong préparent l’évacuation de plus de 500.000 foyers vers les lieux sûrs. Les autorités de la province de Trà Vinh ont demandé aux localités de réviser les secteurs fragiles le long de la côte, de consolider les digues maritimes. Les provinces de Tiên Giang, Kiên Giang et Bà Ria-Vung Tàu ont mobilisé tout le système politique à la lutte contre le typhon Tembin.

Les soldats et les habitants de l’archipel Truong Sa (Spratleys) se sont préparés activement à l’arrivée de ce typhon. Ils ont aussi accordé l’abri à une bonne cinquantaine de bateaux. 

Selon le Centre national de prévisions météorologiques et hydrologiques, Tembin se déplace essentiellement dans la direction ouest à une vitesse de 25 km/h et devrait débarquer lundi 25 décembre au soir sur les côtes des provinces allant de Bà Ria-Vung Tàu à Cà Mau, avec des rafales de vent de 75 à 102 km/h, de 118 à 149 à son épicentre. – VNA

Voir plus

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.

L’artisan Trân Trung Hiêu, dans la commune de Bat Tràng, district de Gia Lâm, à Hanoi, partage avec sa collègue sur la manière d’introduire des céramiques sur les plateformes de commerce électronique. Photo : NDEL

Les villages de métiers traditionnels prennent le virage numérique

L’essor des réseaux sociaux, la création de sites internet ou encore la participation aux plateformes de commerce électronique ont ouvert de nouvelles perspectives aux villages de métiers traditionnels au Vietnam. Ces outils numériques leur permettent de faire connaître leurs produits, de développer leur clientèle et de s’imposer sur de nouveaux marchés.

Des agents du Département de l’immigration aident une ressortissante étrangère à Hanoi à remplir les formulaires pour les comptes d’identification électronique de niveau 2 avec VneID, le 1er juillet. Photo : VNA

Le ministère de la Sécurité publique lance l’eID pour les étrangers au Vietnam

À partir du 1er juillet, les ressortissants étrangers résidant au Vietnam pourront s’inscrire pour obtenir un compte d’identification électronique de niveau 2 via l’application VNeID. Cette initiative nationale du ministère de la Sécurité publique facilite l’accès aux services publics numériques, simplifie les procédures administratives et améliore la gestion de la résidence.

Photo : VNA

Les droits civils : le Vietnam s'efforce de remplir ses obligations

Adopté à New York le 16 décembre 1966 par l'Assemblée générale des Nations unies, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités internationaux les plus importants en matière de droits de l'homme. Il est entré en vigueur le 23 mars 1976. Il est en principe applicable directement par les juridictions des États signataires.

Des personnes viennent effectuer des démarches administratives lors du premier jour de mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux dans le quartier de Phuoc Thang, à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Entrée en fonction fluide de l’administration locale à deux niveaux à Hô Chi Minh-Ville

Comme dans le reste du pays, à 8h du matin le 1er juillet, le nouveau modèle d’administration locale à deux niveaux est officiellement entré en fonction à Hô Chi Minh-Ville. Les cadres et fonctionnaires des 168 communes, quartiers et de la zone spéciale de la ville se sont immédiatement mobilisés pour assurer le bon fonctionnement et l'efficacité des activités dès ce premier jour.

Grande cérémonie de prière pour la paix et la prospérité nationale. Photo: VNA

Grande cérémonie bouddhiste de prière pour la paix et la prospérité nationale

En ce jour historique du 1er juillet, marquant l'entrée en vigueur du modèle d'administration locale à deux niveaux, près de 1 000 moines et bouddhistes de l'Académie bouddhiste du Vietnam à Hanoï ont solennellement tenu une grande cérémonie de prière pour la paix et la prospérité nationale. Cet événement spirituel majeur salue une nouvelle ère pour la nation.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man. Photo : VNA

Le président de l'AN examine le modèle d’administration locale à deux niveaux à Can Tho

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a présidé le 30 juin, une séance de travail avec les autorités de la ville de Can Tho, dans le delta du Mékong, afin d'évaluer le déploiement du modèle d’administration locale à deux niveaux et de garantir que les nouveaux quartiers et communes disposent des infrastructures nécessaires à leur développement.