Le PM demande de tout faire pour parer au typhon Tembin

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc demande de tout faire pour parer au typhon Tembin

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé de redoubler de vigilance, de suivre de près l’évolution du typhon Tembin et de tout faire pour protéger les habitants.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé dimanche 24 décembre lors d’une visioconférence destinée à se préparer au typhon Tembin de redoubler de vigilance, de suivre de près l’évolution du typhon et de tout faire pour protéger les habitants.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc demande de tout faire pour parer au typhon Tembin ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc demande de suivre de près l’évolution de Tembin, réviser les plans destinés à assurer la sécurité de la population et des ouvrages et des scenarii de lutte contre le typhon. Photo: VNA

Tembin, le 16e de cette année, est une tempête tropicale très dangeureuse, accompagnée lors de son passage de marées de vive-eau, qui pourrait provoquer de lourds dégâts, a-t-il déclaré.

Avant de se diriger vers le Vietnam, Tembin, avec des vents atteignant 125 km/h, violemment frappé le sud des Philippines, faisant au moins 208 morts et de 164 personnes portées disparues aux Philippines, selon le dernier bilan officiel annoncé dimanche matin 24 décembre.

Les forces compétentes doivent se tenir prêtes à porter secours à ceux qui en ont besoin, a-t-il souligné, demandant de protéger les plates-formes pétrolières en mer, de suspendre leur activité si nécessaire, de rappeler les bateaux dans les ports et de récolter les cultures plus tôt que prévu pour limiter les pertes éventuelles.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a quelques heures plus tôt envoyé un télégramme aux ministères, services et localités concernés leur demandant de se préparer au passage du typhon.

Les localités concernées ont fermé les écoles à titre préventif. Hô Chi Minh-Ville, Bac Liêu et Binh Duong ont évacué près de 14.000 habitants vers les lieux sûrs sur les 900.000 habitants exposés au risque dans neuf provinces concernées.

On estime que plus de 67.500 bateaux opèrent dans les eaux de Quang Nam à Cà Mau et Kiên Giang, qu’il y a 29 endroits sujets à l’érosion marine sur 121 km près de zones résidentielles côtières.

A Kiên Giang, 6.591 bateaux de pêche se sont abrités dans les zones protégées, et environ 1.200 autres devraient l’être lundi 25 décembre, à 12h00, où les autorités vont achever l’évacuation préventive de plus de 213.380 personnes.

Le ministre de l’Agriculture et du Développement rural, Nguyên Xuân Cuong, a demandé aux localités de prendre toutes mesures nécessaires afin de minimaliser les pertes humaines et matérielles, de faire rentrer les bateaux de pêche, d’évacuer les habitants des zones à risque et de préparer tout matériel nécessaire pour les activités de recherche et de sauvetage. 

Les provinces du delta du Mékong préparent l’évacuation de plus de 500.000 foyers vers les lieux sûrs. Les autorités de la province de Trà Vinh ont demandé aux localités de réviser les secteurs fragiles le long de la côte, de consolider les digues maritimes. Les provinces de Tiên Giang, Kiên Giang et Bà Ria-Vung Tàu ont mobilisé tout le système politique à la lutte contre le typhon Tembin.

Les soldats et les habitants de l’archipel Truong Sa (Spratleys) se sont préparés activement à l’arrivée de ce typhon. Ils ont aussi accordé l’abri à une bonne cinquantaine de bateaux. 

Selon le Centre national de prévisions météorologiques et hydrologiques, Tembin se déplace essentiellement dans la direction ouest à une vitesse de 25 km/h et devrait débarquer lundi 25 décembre au soir sur les côtes des provinces allant de Bà Ria-Vung Tàu à Cà Mau, avec des rafales de vent de 75 à 102 km/h, de 118 à 149 à son épicentre. – VNA

Voir plus

Le docteur Nguyen Duc Bach, membre du Conseil scientifique de l'Hôpital central de Huê, a posé les premières pierres et a progressivement perfectionné le système de gestion des ressources humaines et d'évaluation de l'hôpital. Photo : VNA

Huê déploie le tapis rouge pour attirer et retenir les talents nationaux et internationaux

Le développement des ressources humaines de haute qualité est défini par le 14e Congrès du Parti comme l’une des trois percées stratégiques majeures. La Résolution 57-NQ/TW du Bureau politique souligne également la nécessité de mettre en place des mécanismes spécifiques pour attirer les Vietnamiens de l’étranger ainsi que les experts internationaux afin qu’ils travaillent et vivent au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti et président To Lam, rencontre les cadres des représentations vietnamiennes ainsi que la communauté vietnamienne au Sri Lanka. Photo : VNA

Le dirigeant To Lam rencontre la communauté vietnamienne au Sri Lanka

En visite d’État au Sri Lanka, le secrétaire général du Parti et président vietnamien, To Lam, a rencontré les cadres des représentations vietnamiennes ainsi que la communauté vietnamienne au Sri Lanka. Le dirigeant vietnamien a salué l’esprit de solidarité de la communauté expatriée et appelé l’ambassade à jouer un rôle actif dans la promotion du nouveau Partenariat global entre les deux pays.

Célébration à Hô Chi Minh-Ville du 81e anniversaire de la Victoire sur le fascisme . Photo: VNA

Célébration à Hô Chi Minh-Ville du 81e anniversaire de la Victoire sur le fascisme

Lors de la cérémonie, le président de l’Association d’amitié Vietnam-Russie de Hô Chi Minh-Ville, Hoang Minh Nhan, a souligné l’importance historique de cette date. Selon lui, la victoire soviétique a contribué à l’effondrement du système colonial mondial, facilitant le succès de la Révolution d’Août au Vietnam, puis la victoire de Diên Biên Phu, et enfin la Grande Victoire du Printemps 1975 marquant la réunification nationale.

Gabriel Mazzarovich, membre du Comité central du Parti communiste d’Uruguay (PCU)

De Hanoï à Montevideo : l’influence durable de la pensée de Ho Chi Minh

Dans un entretien accordé à l’Agence vietnamienne d’information (VNA), Gabriel Mazzarovich, membre du Comité central du Parti communiste d’Uruguay (PCU), a souligné que la vie et l’œuvre du Président Ho Chi Minh dépassaient largement le cadre national vietnamien pour revêtir une portée mondiale.

Une enseignante de l’Université d’Économie de l’Université de Huê soutient sa thèse de doctorat à l’Université de Tsukuba. Photo: VNA

Renforcer la qualité des ressources humaines grâce à la coopération internationale

L’Université de Huê accélère son ouverture internationale afin d’améliorer la qualité de ses ressources humaines et de renforcer ses capacités de recherche scientifique. Grâce à une politique active de coopération avec des universités étrangères et de soutien à la formation à l’étranger, l’établissement vise à répondre aux standards internationaux et à concrétiser son ambition de devenir une université nationale.

Un bateau de pêche des habitants de Gia Lai en mer. Photo: VNA

Pêche INN : Gia Lai intensifie le suivi numérique des navires

Le système de registre de pêche électronique profite non seulement aux pêcheurs, mais renforce également la gestion des pêches. Les autorités peuvent ainsi contrôler plus efficacement les volumes de captures, les zones de pêche et les activités des navires, tout en garantissant une plus grande transparence pour la traçabilité des produits de la mer et la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).

L’ancienne ministre de la Santé, Nguyên Thi Kim Tiên. Photo: VNA

Le procès de l’ex-ministre de la Santé Nguyên Thi Kim Tiên débutera le 20 mai

Le Parquet populaire suprême leur reproche des actes répréhensibles relatifs à l’approbation du plan de sélection d’entrepreneurs étrangers pour la conception des deux projets et des plans de conception architecturale, ainsi qu’à l’approbation du plan de sélection des entrepreneurs pour deux projets, causant plus de 803 milliards de dôngs de préjudices aux biens publics.

Le droit à la liberté de croyance et de religion est respecté et garanti de manière constante grâce à un cadre juridique toujours plus performant. Photo: VNA

📝 Édito: La liberté de croyance et de religion au Vietnam ne saurait être bafouée

Le respect des droits de l’homme en général, et de la liberté de croyance et de religion en particulier, a toujours constitué une politique constante du Parti et de l’État vietnamien. Ce principe a été inscrit dans la première Constitution du pays en 1946, deux ans avant l’adoption de la Déclaration universelle des droits de l’homme des Nations Unies (DUDH) en décembre 1948