Le PM demande de tout faire pour parer au typhon Tembin

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc demande de tout faire pour parer au typhon Tembin

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé de redoubler de vigilance, de suivre de près l’évolution du typhon Tembin et de tout faire pour protéger les habitants.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé dimanche 24 décembre lors d’une visioconférence destinée à se préparer au typhon Tembin de redoubler de vigilance, de suivre de près l’évolution du typhon et de tout faire pour protéger les habitants.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc demande de tout faire pour parer au typhon Tembin ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc demande de suivre de près l’évolution de Tembin, réviser les plans destinés à assurer la sécurité de la population et des ouvrages et des scenarii de lutte contre le typhon. Photo: VNA

Tembin, le 16e de cette année, est une tempête tropicale très dangeureuse, accompagnée lors de son passage de marées de vive-eau, qui pourrait provoquer de lourds dégâts, a-t-il déclaré.

Avant de se diriger vers le Vietnam, Tembin, avec des vents atteignant 125 km/h, violemment frappé le sud des Philippines, faisant au moins 208 morts et de 164 personnes portées disparues aux Philippines, selon le dernier bilan officiel annoncé dimanche matin 24 décembre.

Les forces compétentes doivent se tenir prêtes à porter secours à ceux qui en ont besoin, a-t-il souligné, demandant de protéger les plates-formes pétrolières en mer, de suspendre leur activité si nécessaire, de rappeler les bateaux dans les ports et de récolter les cultures plus tôt que prévu pour limiter les pertes éventuelles.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a quelques heures plus tôt envoyé un télégramme aux ministères, services et localités concernés leur demandant de se préparer au passage du typhon.

Les localités concernées ont fermé les écoles à titre préventif. Hô Chi Minh-Ville, Bac Liêu et Binh Duong ont évacué près de 14.000 habitants vers les lieux sûrs sur les 900.000 habitants exposés au risque dans neuf provinces concernées.

On estime que plus de 67.500 bateaux opèrent dans les eaux de Quang Nam à Cà Mau et Kiên Giang, qu’il y a 29 endroits sujets à l’érosion marine sur 121 km près de zones résidentielles côtières.

A Kiên Giang, 6.591 bateaux de pêche se sont abrités dans les zones protégées, et environ 1.200 autres devraient l’être lundi 25 décembre, à 12h00, où les autorités vont achever l’évacuation préventive de plus de 213.380 personnes.

Le ministre de l’Agriculture et du Développement rural, Nguyên Xuân Cuong, a demandé aux localités de prendre toutes mesures nécessaires afin de minimaliser les pertes humaines et matérielles, de faire rentrer les bateaux de pêche, d’évacuer les habitants des zones à risque et de préparer tout matériel nécessaire pour les activités de recherche et de sauvetage. 

Les provinces du delta du Mékong préparent l’évacuation de plus de 500.000 foyers vers les lieux sûrs. Les autorités de la province de Trà Vinh ont demandé aux localités de réviser les secteurs fragiles le long de la côte, de consolider les digues maritimes. Les provinces de Tiên Giang, Kiên Giang et Bà Ria-Vung Tàu ont mobilisé tout le système politique à la lutte contre le typhon Tembin.

Les soldats et les habitants de l’archipel Truong Sa (Spratleys) se sont préparés activement à l’arrivée de ce typhon. Ils ont aussi accordé l’abri à une bonne cinquantaine de bateaux. 

Selon le Centre national de prévisions météorologiques et hydrologiques, Tembin se déplace essentiellement dans la direction ouest à une vitesse de 25 km/h et devrait débarquer lundi 25 décembre au soir sur les côtes des provinces allant de Bà Ria-Vung Tàu à Cà Mau, avec des rafales de vent de 75 à 102 km/h, de 118 à 149 à son épicentre. – VNA

Voir plus

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.