Le PM demande de tout faire pour parer au typhon Tembin

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc demande de tout faire pour parer au typhon Tembin

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé de redoubler de vigilance, de suivre de près l’évolution du typhon Tembin et de tout faire pour protéger les habitants.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé dimanche 24 décembre lors d’une visioconférence destinée à se préparer au typhon Tembin de redoubler de vigilance, de suivre de près l’évolution du typhon et de tout faire pour protéger les habitants.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc demande de tout faire pour parer au typhon Tembin ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc demande de suivre de près l’évolution de Tembin, réviser les plans destinés à assurer la sécurité de la population et des ouvrages et des scenarii de lutte contre le typhon. Photo: VNA

Tembin, le 16e de cette année, est une tempête tropicale très dangeureuse, accompagnée lors de son passage de marées de vive-eau, qui pourrait provoquer de lourds dégâts, a-t-il déclaré.

Avant de se diriger vers le Vietnam, Tembin, avec des vents atteignant 125 km/h, violemment frappé le sud des Philippines, faisant au moins 208 morts et de 164 personnes portées disparues aux Philippines, selon le dernier bilan officiel annoncé dimanche matin 24 décembre.

Les forces compétentes doivent se tenir prêtes à porter secours à ceux qui en ont besoin, a-t-il souligné, demandant de protéger les plates-formes pétrolières en mer, de suspendre leur activité si nécessaire, de rappeler les bateaux dans les ports et de récolter les cultures plus tôt que prévu pour limiter les pertes éventuelles.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a quelques heures plus tôt envoyé un télégramme aux ministères, services et localités concernés leur demandant de se préparer au passage du typhon.

Les localités concernées ont fermé les écoles à titre préventif. Hô Chi Minh-Ville, Bac Liêu et Binh Duong ont évacué près de 14.000 habitants vers les lieux sûrs sur les 900.000 habitants exposés au risque dans neuf provinces concernées.

On estime que plus de 67.500 bateaux opèrent dans les eaux de Quang Nam à Cà Mau et Kiên Giang, qu’il y a 29 endroits sujets à l’érosion marine sur 121 km près de zones résidentielles côtières.

A Kiên Giang, 6.591 bateaux de pêche se sont abrités dans les zones protégées, et environ 1.200 autres devraient l’être lundi 25 décembre, à 12h00, où les autorités vont achever l’évacuation préventive de plus de 213.380 personnes.

Le ministre de l’Agriculture et du Développement rural, Nguyên Xuân Cuong, a demandé aux localités de prendre toutes mesures nécessaires afin de minimaliser les pertes humaines et matérielles, de faire rentrer les bateaux de pêche, d’évacuer les habitants des zones à risque et de préparer tout matériel nécessaire pour les activités de recherche et de sauvetage. 

Les provinces du delta du Mékong préparent l’évacuation de plus de 500.000 foyers vers les lieux sûrs. Les autorités de la province de Trà Vinh ont demandé aux localités de réviser les secteurs fragiles le long de la côte, de consolider les digues maritimes. Les provinces de Tiên Giang, Kiên Giang et Bà Ria-Vung Tàu ont mobilisé tout le système politique à la lutte contre le typhon Tembin.

Les soldats et les habitants de l’archipel Truong Sa (Spratleys) se sont préparés activement à l’arrivée de ce typhon. Ils ont aussi accordé l’abri à une bonne cinquantaine de bateaux. 

Selon le Centre national de prévisions météorologiques et hydrologiques, Tembin se déplace essentiellement dans la direction ouest à une vitesse de 25 km/h et devrait débarquer lundi 25 décembre au soir sur les côtes des provinces allant de Bà Ria-Vung Tàu à Cà Mau, avec des rafales de vent de 75 à 102 km/h, de 118 à 149 à son épicentre. – VNA

Voir plus

Les accusés devant la Cour d’appel du Tribunal populaire suprême, à Hanoi, le 20 mai. Photo: VNA

D’anciens fonctionnaires du ministère de la Santé jugés en appel pour corruption

Nguyên Thanh Phong a été condamné en première instance à 20 ans de prison, et Trân Viêt Nga, à 15 ans de prison, pour « corruption passive» en vertu de l’article 354 du Code pénal, Nguyên Hung Long, directeur adjoint de la VFA, à 12 ans de prison, et 21 autres personnes à des peines allant de 15 mois de prison avec sursis à 5 ans et 6 mois de prison.

Vue en perspective d'une section du projet de boulevard paysager du fleuve Rouge traversant le centre-ville. Photo : Journald'actualités et de groupes ethniques

Hanoï dévoile son mégaprojet de boulevard du fleuve Rouge

Le Comité populaire de Hanoï a publié, le 19 mai, un communiqué présentant les principaux éléments du projet de boulevard panoramique du fleuve Rouge, considéré comme une orientation stratégique de long terme pour le développement de la capitale.

Le coût total prévisionnel du projet est estimé à environ 736.963 milliards de dôngs. Photo: VNA

Hanoï détaille son projet de l’Avenue panoramique du fleuve Rouge

Selon les autorités municipales, le projet s’inscrit dans le cadre des orientations, résolutions et conclusions adoptées par le Comité central du Parti, l’Assemblée nationale, le gouvernement ainsi que la municipalité de Hanoï. Le 11 mai 2026, le Conseil populaire de Hanoï a adopté la Résolution n°18/NQ-HĐND, approuvant officiellement les orientations d’investissement du projet.

L'avenue Thăng Long à Hà Nội. Photo VNA

Rocade n°5 : un projet de 10 milliards de dollars pour désengorger Hanoï

Le Plan directeur national pour la période 2021-2030, avec une vision à l'horizon 2050, et le Plan directeur du réseau routier pour la période 2021-2030, avec une vision à l'horizon 2050, confirment également que le périphérique 5 de Hanoï devrait faire l'objet d'investissements avant 2030.

Des gardes-frontières à Tan Thanh (province de Lang Son) saisissent les données des passagers à l'entrée et à la sortie. Photo : VNA

Le Vietnam numérise la déclaration de séjour temporaire des étrangers

Le 19 mai à Hanoï, le Département de l’Immigration a présenté un logiciel unifié destiné à la déclaration de séjour temporaire des étrangers et à la notification de présence des citoyens vietnamiens sur leur lieu de séjour, simplifiant les démarches pour les hébergeurs et citoyens tout en permettant une exploitation plus efficace des données par les autorités. 

Santé publique : le Vietnam place l’activité physique au cœur de sa stratégie nationale

Santé publique : le Vietnam place l’activité physique au cœur de sa stratégie nationale

La Résolution 72-NQ/TW du Bureau politique met particulièrement en avant le rôle de l’éducation physique et du sport comme levier stratégique d’une transformation profonde de la politique de santé, passant d’une approche centrée sur les soins à une logique de prévention et d’amélioration durable de la qualité de vie. Elle apparaît ainsi comme l’un des piliers essentiels du renforcement de la condition physique et de la santé des Vietnamiens.

La deuxième édition de la rencontre des intellectuels vietnamiens résidant en Thaïlande. Photo: VNA

Vietnam–Thaïlande : la jeunesse intellectuelle au cœur de la coopération scientifique et de l’innovation

Lors de la deuxième édition de la rencontre des intellectuels vietnamiens en Thaïlande, les participants ont également discuté du rôle des intellectuels vietnamiens dans la promotion d’initiatives dans lesquelles la Thaïlande excelle, comme l’agriculture de précision et l’agriculture propre, ainsi que dans la mise en relation des entreprises thaïlandaises implantées au Vietnam.

Le professeur agrégé, Dr Nguyen Duc Son, recteur de l'Université pédagogique de Hanoï, remet au représentant du Centre d'études vietnamiennes au Japon la décision de créer le Conseil pour le test de compétence en langue vietnamienne au Japon. Photo : VNA

La standardisation du test de compétence en vietnamien au Japon

Pour la première fois au Japon, un examen officiel de compétence en vietnamien destiné aux apprenants étrangers, conforme aux normes du ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation, a été lancé à Osaka. Cette initiative marque une avancée importante dans la standardisation de l’enseignement et de l’évaluation du vietnamien, tout en renforçant la diffusion de la langue et de la culture vietnamiennes à l’international.

Le Président Hô Chi Minh et le Président Mao Zedong, le 2 novembre 1960 à Pékin. Photo: VNA

L’héritage diplomatique de Ho Chi Minh toujours d’actualité

La pensée diplomatique de Ho Chi Minh est devenue le fil conducteur de la politique étrangère du Vietnam, fondée sur l’indépendance, l’autonomie, la paix, la coopération et le développement. Elle a contribué à renforcer la position, le prestige et le rôle du Vietnam sur la scène internationale, tout en créant une base solide pour le développement durable du pays dans cette nouvelle période.