Le PM accomplit sa mission à Nanning

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung et la délégation l'accompagnant sont retournés mardi à Hanoi, achevant leur voyage à Nanning (Chine) pour participer à la 10e édition de la CAEXPO et du CABIS.

Le Premier ministreNguyen Tan Dung et la délégation l'accompagnant sont retournés mardi àHanoi, achevant leur voyage à Nanning (Chine) pour participer à la 10efoire CAEXPO et au Sommet sur l'investissement et le commerce entrel'ASEAN et la Chine (CABIS).

La foire CAEXPO estorganisée annuellement à Nanning, province du Guangxi, par le ministèrechinois du Commerce, les ministères de l'Economie des dix pays membresde l'ASEAN et le secrétariat de cette association.

Avecneuf éditions organisées, le foire est déjà devenue un mécanismeimportant pour les échanges d'amitié, le commerce et la coopérationmultidimensionnelle entre l'ASEAN et la Chine.

La 10eCAEXPO regroupe des entreprises chinoises, de l'ASEAN, et aussi debeaucoup d'autres pays dans le monde avec 4.600 strands. Cette année,110 entreprises vietnamiennes y participent avec 200 stands d'unesuperficie totale de 3.200 m².

Prenant la parole àl'ouverture de la 10e édition de la CAEXPO et du CABIS, le Premierministre Nguyen Tan Dung a affirmé le soutien et l'importance que leVietnam accorde à la coopération entre l'ASEAN et la Chine.

Le gouvernement vietnamien s'efforce toujours de créer des conditionsfavorables à la coopération entre les entreprises chinoises et del'ASEAN sur son sol. Le Vietnam soutient les discussions visant àdévelopper la zone de libre-échange entre l'ASEAN et la Chine dansl'intérêt commun des parties, a-t-il ajouté.

Par cettemême occasion, Nguyên Tân Dung s'est entretenu avec le Premier ministrechinois Li Keqiang et a rencontré son homologue cambodgien Hun Sen. Il aégalement reçu le président du Comité du Parti communiste chinois de laRégion autonome des Zhuangs du Guangxi, Chen Wu, et le gouverneur duYunnan, Li Jiheng.

Lors de leur entretien, les Premiersministres Nguyên Tân Dung et Li Keqiang sont parvenus à desconceptions communes importantes sur les mesures à prendre pourapprofondir les liens bilatéraux dans l'avenir.

S'agissant de la question maritime, les deux dirigeants ont soulignél'importance du maintien de la paix et de la stabilité en Mer Orientale,ainsi que du règlement de façon satisfaisante des problèmes par la voiedes négociations pacifiques.

Le Premierministre Nguyên Tân Dung a insisté sur la nécessité d'observervigoureusement l'Accord sur les principes directeurs fondamentauxguidant le règlement de la question maritime Vietnam-Chine, de régler defaçon satisfaisante les litiges de manière pacifique sur la base dudroit international, notamment la Convention des Nations Unies sur ledroit de la mer de 1982 et la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale (DOC).

Quant aux relations bilatérales,Nguyên Tân Dung a affirmé que la consolidation et le renforcement desrelations de voisinage d'amitié et de coopération intégrale entre lesdeux Partis, les deux Etats et les deux peuples constituent unepolitique durable et conséquente du Parti et de l'Etat vietnamiens.

Le Premier ministre Li Keqiang a souligné que le Parti, l'Etat et lepeuple chinois prenaient en haute considération les relations avec leVietnam et étaient prêts à conjuguer leurs efforts avec celui-ci pourpromouvoir les relations de partenariat et de coopération stratégiquesintégrales entre les deux pays.

La visite du Premierministre Nguyên Tân Dung témoigne de l'importance que le Parti et l'Etatvietnamiens accordent au développement de l'amitié et de la coopérationintégrale avec la Chine, ainsi qu'à la consolidation de la confiancepolitique entre les deux pays.

Elleillustre également la participation active du Vietnam aux activitésmarquant le 10e anniversaire de l'établissement du partenariatstratégique entre l'ASEAN et la Chine, ainsi que son soutien à la CAEXPO.-VNA

Voir plus

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.