Le PM accomplit sa mission à Nanning

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung et la délégation l'accompagnant sont retournés mardi à Hanoi, achevant leur voyage à Nanning (Chine) pour participer à la 10e édition de la CAEXPO et du CABIS.

Le Premier ministreNguyen Tan Dung et la délégation l'accompagnant sont retournés mardi àHanoi, achevant leur voyage à Nanning (Chine) pour participer à la 10efoire CAEXPO et au Sommet sur l'investissement et le commerce entrel'ASEAN et la Chine (CABIS).

La foire CAEXPO estorganisée annuellement à Nanning, province du Guangxi, par le ministèrechinois du Commerce, les ministères de l'Economie des dix pays membresde l'ASEAN et le secrétariat de cette association.

Avecneuf éditions organisées, le foire est déjà devenue un mécanismeimportant pour les échanges d'amitié, le commerce et la coopérationmultidimensionnelle entre l'ASEAN et la Chine.

La 10eCAEXPO regroupe des entreprises chinoises, de l'ASEAN, et aussi debeaucoup d'autres pays dans le monde avec 4.600 strands. Cette année,110 entreprises vietnamiennes y participent avec 200 stands d'unesuperficie totale de 3.200 m².

Prenant la parole àl'ouverture de la 10e édition de la CAEXPO et du CABIS, le Premierministre Nguyen Tan Dung a affirmé le soutien et l'importance que leVietnam accorde à la coopération entre l'ASEAN et la Chine.

Le gouvernement vietnamien s'efforce toujours de créer des conditionsfavorables à la coopération entre les entreprises chinoises et del'ASEAN sur son sol. Le Vietnam soutient les discussions visant àdévelopper la zone de libre-échange entre l'ASEAN et la Chine dansl'intérêt commun des parties, a-t-il ajouté.

Par cettemême occasion, Nguyên Tân Dung s'est entretenu avec le Premier ministrechinois Li Keqiang et a rencontré son homologue cambodgien Hun Sen. Il aégalement reçu le président du Comité du Parti communiste chinois de laRégion autonome des Zhuangs du Guangxi, Chen Wu, et le gouverneur duYunnan, Li Jiheng.

Lors de leur entretien, les Premiersministres Nguyên Tân Dung et Li Keqiang sont parvenus à desconceptions communes importantes sur les mesures à prendre pourapprofondir les liens bilatéraux dans l'avenir.

S'agissant de la question maritime, les deux dirigeants ont soulignél'importance du maintien de la paix et de la stabilité en Mer Orientale,ainsi que du règlement de façon satisfaisante des problèmes par la voiedes négociations pacifiques.

Le Premierministre Nguyên Tân Dung a insisté sur la nécessité d'observervigoureusement l'Accord sur les principes directeurs fondamentauxguidant le règlement de la question maritime Vietnam-Chine, de régler defaçon satisfaisante les litiges de manière pacifique sur la base dudroit international, notamment la Convention des Nations Unies sur ledroit de la mer de 1982 et la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale (DOC).

Quant aux relations bilatérales,Nguyên Tân Dung a affirmé que la consolidation et le renforcement desrelations de voisinage d'amitié et de coopération intégrale entre lesdeux Partis, les deux Etats et les deux peuples constituent unepolitique durable et conséquente du Parti et de l'Etat vietnamiens.

Le Premier ministre Li Keqiang a souligné que le Parti, l'Etat et lepeuple chinois prenaient en haute considération les relations avec leVietnam et étaient prêts à conjuguer leurs efforts avec celui-ci pourpromouvoir les relations de partenariat et de coopération stratégiquesintégrales entre les deux pays.

La visite du Premierministre Nguyên Tân Dung témoigne de l'importance que le Parti et l'Etatvietnamiens accordent au développement de l'amitié et de la coopérationintégrale avec la Chine, ainsi qu'à la consolidation de la confiancepolitique entre les deux pays.

Elleillustre également la participation active du Vietnam aux activitésmarquant le 10e anniversaire de l'établissement du partenariatstratégique entre l'ASEAN et la Chine, ainsi que son soutien à la CAEXPO.-VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.