Le PM accomplit sa mission à Nanning

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung et la délégation l'accompagnant sont retournés mardi à Hanoi, achevant leur voyage à Nanning (Chine) pour participer à la 10e édition de la CAEXPO et du CABIS.

Le Premier ministreNguyen Tan Dung et la délégation l'accompagnant sont retournés mardi àHanoi, achevant leur voyage à Nanning (Chine) pour participer à la 10efoire CAEXPO et au Sommet sur l'investissement et le commerce entrel'ASEAN et la Chine (CABIS).

La foire CAEXPO estorganisée annuellement à Nanning, province du Guangxi, par le ministèrechinois du Commerce, les ministères de l'Economie des dix pays membresde l'ASEAN et le secrétariat de cette association.

Avecneuf éditions organisées, le foire est déjà devenue un mécanismeimportant pour les échanges d'amitié, le commerce et la coopérationmultidimensionnelle entre l'ASEAN et la Chine.

La 10eCAEXPO regroupe des entreprises chinoises, de l'ASEAN, et aussi debeaucoup d'autres pays dans le monde avec 4.600 strands. Cette année,110 entreprises vietnamiennes y participent avec 200 stands d'unesuperficie totale de 3.200 m².

Prenant la parole àl'ouverture de la 10e édition de la CAEXPO et du CABIS, le Premierministre Nguyen Tan Dung a affirmé le soutien et l'importance que leVietnam accorde à la coopération entre l'ASEAN et la Chine.

Le gouvernement vietnamien s'efforce toujours de créer des conditionsfavorables à la coopération entre les entreprises chinoises et del'ASEAN sur son sol. Le Vietnam soutient les discussions visant àdévelopper la zone de libre-échange entre l'ASEAN et la Chine dansl'intérêt commun des parties, a-t-il ajouté.

Par cettemême occasion, Nguyên Tân Dung s'est entretenu avec le Premier ministrechinois Li Keqiang et a rencontré son homologue cambodgien Hun Sen. Il aégalement reçu le président du Comité du Parti communiste chinois de laRégion autonome des Zhuangs du Guangxi, Chen Wu, et le gouverneur duYunnan, Li Jiheng.

Lors de leur entretien, les Premiersministres Nguyên Tân Dung et Li Keqiang sont parvenus à desconceptions communes importantes sur les mesures à prendre pourapprofondir les liens bilatéraux dans l'avenir.

S'agissant de la question maritime, les deux dirigeants ont soulignél'importance du maintien de la paix et de la stabilité en Mer Orientale,ainsi que du règlement de façon satisfaisante des problèmes par la voiedes négociations pacifiques.

Le Premierministre Nguyên Tân Dung a insisté sur la nécessité d'observervigoureusement l'Accord sur les principes directeurs fondamentauxguidant le règlement de la question maritime Vietnam-Chine, de régler defaçon satisfaisante les litiges de manière pacifique sur la base dudroit international, notamment la Convention des Nations Unies sur ledroit de la mer de 1982 et la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale (DOC).

Quant aux relations bilatérales,Nguyên Tân Dung a affirmé que la consolidation et le renforcement desrelations de voisinage d'amitié et de coopération intégrale entre lesdeux Partis, les deux Etats et les deux peuples constituent unepolitique durable et conséquente du Parti et de l'Etat vietnamiens.

Le Premier ministre Li Keqiang a souligné que le Parti, l'Etat et lepeuple chinois prenaient en haute considération les relations avec leVietnam et étaient prêts à conjuguer leurs efforts avec celui-ci pourpromouvoir les relations de partenariat et de coopération stratégiquesintégrales entre les deux pays.

La visite du Premierministre Nguyên Tân Dung témoigne de l'importance que le Parti et l'Etatvietnamiens accordent au développement de l'amitié et de la coopérationintégrale avec la Chine, ainsi qu'à la consolidation de la confiancepolitique entre les deux pays.

Elleillustre également la participation active du Vietnam aux activitésmarquant le 10e anniversaire de l'établissement du partenariatstratégique entre l'ASEAN et la Chine, ainsi que son soutien à la CAEXPO.-VNA

Voir plus

Le professeur Nghiêm Duc Long, directeur du Centre de l’environnement et de l’eau de l’Université de Technologie de Sydney (UTS) et président de l’Association des intellectuels et experts vietnamiens en Australie lors d'un entretien accordé à l’Agence vietnamienne d’Information. Photo : VNA

La diaspora vietnamienne, moteur du développement national

Dans un contexte d’intégration internationale de plus en plus profonde, le Vietnam multiplie les politiques et initiatives visant à mobiliser les ressources intellectuelles de sa diaspora, en mettant l’accent sur la participation volontaire, responsable et fondée sur l’expertise, afin de contribuer durablement au développement national.

La communauté vietnamienne du Nord-Est de la Thaïlande participe à la cérémonie marquant le 50e anniversaire de la réunification nationale. Photo : VNA

La diaspora vietnamienne, force motrice du rayonnement national à l’international

Dans un contexte d’intégration internationale approfondie, la consolidation de la confiance et la valorisation des ressources intellectuelles de la diaspora vietnamienne, notamment en Thaïlande, constituent un levier stratégique pour renforcer la puissance nationale et accroître le prestige du Vietnam sur la scène internationale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, président du Conseil central d’émulation et de récompense, lance le mouvement d’émulation patriotique pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Le Premier ministre lance le mouvement d'émulation patriotique pour la période 2026-2030

Le Congrès a dressé le bilan des mouvements d’émulation patriotique et du travail de récompense pour la période 2021-2025, tout en définissant et en lançant les orientations pour les cinq années à venir. Lors du Congrès, le Premier ministre Pham Minh Chinh, président du Conseil central d’émulation et de récompense, a officiellement lancé le mouvement d’émulation patriotique pour la période 2026-2030.

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.