Le peuple doit participer à la défense des frontières

Le président du Vietnam, Truong Tân Sang, a travaillé mardi 1er avril à Hanoi avec le ministère de la Défense sur la situation et la défense des frontières.

Le président duVietnam, Truong Tân Sang, a travaillé mardi 1er avril à Hanoi avec leministère de la Défense sur la situation et la défense des frontières.

Le général de corps d’armée Dô Ba Ty, chef d’état-majorgénéral de l’Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense,et le général de division Vo Trong Viêt, commandant desgardes-frontières, ont informé le président de la situation auxfrontières et des résultats de la réalisation des tâches de défense auxfrontières de ces derniers temps.

A cette occasion, desresponsables du ministère de la Défense et d’autres ministères etsecteurs concernés ont discuté de la gestion et de la protection desfrontières dans les temps à venir.

Ils ont souligné desproblèmes concrets de défense des frontières, de densification desbornes frontalières, de la situation des îles et zones maritimes, de lalutte contre la criminalité et les catastrophes naturelles, de lagestion des entrées et sorties aux portes-frontières, ainsi que derecherche et de sauvetage. Ils ont également examiné les résultats de lamise en oeuvre des programmes de développement socioéconomique, debien-être social, de lutte contre la pauvreté, ainsi que d’édificationet de consolidation du système politique dans les localités des zonesfrontalières.

Les participants à cette séance ontconsidéré, en conclusion, qu'hormis quelques résultats insatisfaisantssur certains plans en raison, notamment, des conditions socioéconomiquesmodestes du pays et des zones frontalières, la défense de lasouveraineté, la garantie de l’ordre politique et de l'ordre public dansles zones frontalières, maritimes et insulaires a été maintenue, sansporter atteinte au développement croissant des relations entre leVietnam et ses voisins.

Les responsables du ministère dela Défense ont présenté au Parti et à l’État des requêtes afin que ladéfense des frontières soit mieux assurée afin de contribuer à laprotection de la souveraineté nationale, mais aussi au maintien de lapaix et de l’ordre en Asie du Sud-Est.

M. Truong TânSang a apprécié le ministère de la Défense, le commandement desgardes-frontières et des localités qui ont pris des options justes commedes mesures pour appliquer les accords de réglementation desfrontières, faciliter la circulation des personnes à ces dernières, touten luttant contre la criminalité...

Le président aégalement souligné que le Parti et l’État font grand cas du rôle de lapopulation dans la défense des frontières, et qu'il faut exploiter sonsens des responsabilités en matière d’édification et de renforcement desfrontières.

Afin de défendre les frontières en cettepériode d’intégration, le Parti et l’État renforcent la coopérationinternationale pour régler les problèmes frontaliers, maritimes etinsulaires en vue de créer un environnement stable et des frontières depaix.

Le président Truong Tân Sang a retenu les requêtesdes responsables du ministère de la Défense et d’autres secteurs. Il ademandé aux administrations concernées d’accorder une priorité àl’amélioration du niveau de vie des populations locales, ainsi que delier les tâches de développement économique à celles de défense desfrontières en se fondant sur la participation de ces dernières.-VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.