Le peuple doit participer à la défense des frontières

Le président du Vietnam, Truong Tân Sang, a travaillé mardi 1er avril à Hanoi avec le ministère de la Défense sur la situation et la défense des frontières.

Le président duVietnam, Truong Tân Sang, a travaillé mardi 1er avril à Hanoi avec leministère de la Défense sur la situation et la défense des frontières.

Le général de corps d’armée Dô Ba Ty, chef d’état-majorgénéral de l’Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense,et le général de division Vo Trong Viêt, commandant desgardes-frontières, ont informé le président de la situation auxfrontières et des résultats de la réalisation des tâches de défense auxfrontières de ces derniers temps.

A cette occasion, desresponsables du ministère de la Défense et d’autres ministères etsecteurs concernés ont discuté de la gestion et de la protection desfrontières dans les temps à venir.

Ils ont souligné desproblèmes concrets de défense des frontières, de densification desbornes frontalières, de la situation des îles et zones maritimes, de lalutte contre la criminalité et les catastrophes naturelles, de lagestion des entrées et sorties aux portes-frontières, ainsi que derecherche et de sauvetage. Ils ont également examiné les résultats de lamise en oeuvre des programmes de développement socioéconomique, debien-être social, de lutte contre la pauvreté, ainsi que d’édificationet de consolidation du système politique dans les localités des zonesfrontalières.

Les participants à cette séance ontconsidéré, en conclusion, qu'hormis quelques résultats insatisfaisantssur certains plans en raison, notamment, des conditions socioéconomiquesmodestes du pays et des zones frontalières, la défense de lasouveraineté, la garantie de l’ordre politique et de l'ordre public dansles zones frontalières, maritimes et insulaires a été maintenue, sansporter atteinte au développement croissant des relations entre leVietnam et ses voisins.

Les responsables du ministère dela Défense ont présenté au Parti et à l’État des requêtes afin que ladéfense des frontières soit mieux assurée afin de contribuer à laprotection de la souveraineté nationale, mais aussi au maintien de lapaix et de l’ordre en Asie du Sud-Est.

M. Truong TânSang a apprécié le ministère de la Défense, le commandement desgardes-frontières et des localités qui ont pris des options justes commedes mesures pour appliquer les accords de réglementation desfrontières, faciliter la circulation des personnes à ces dernières, touten luttant contre la criminalité...

Le président aégalement souligné que le Parti et l’État font grand cas du rôle de lapopulation dans la défense des frontières, et qu'il faut exploiter sonsens des responsabilités en matière d’édification et de renforcement desfrontières.

Afin de défendre les frontières en cettepériode d’intégration, le Parti et l’État renforcent la coopérationinternationale pour régler les problèmes frontaliers, maritimes etinsulaires en vue de créer un environnement stable et des frontières depaix.

Le président Truong Tân Sang a retenu les requêtesdes responsables du ministère de la Défense et d’autres secteurs. Il ademandé aux administrations concernées d’accorder une priorité àl’amélioration du niveau de vie des populations locales, ainsi que delier les tâches de développement économique à celles de défense desfrontières en se fondant sur la participation de ces dernières.-VNA

Voir plus

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprimant lors de la conférence. Photo: VNA

La supervision de la permanence du Comité du Parti du gouvernement sur de bonnes notes

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté l’équipe d’inspection et de supervision à maintenir une étroite coordination avec la permanence du Comité du Parti du gouvernement afin de mettre à jour les chiffres, d’affiner le contenu et de finaliser le rapport, en veillant à ce qu’il reflète à la fois le processus de mise en œuvre et les résultats concrets.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo: VNA

To Lam salue le « succès remarquable » des élections législatives 2026

Le scrutin du 15 mars 2026 a été « un succès global et remarquable », a affirmé le secrétaire général du Parti, To Lam, lors de la conférence nationale sur le bilan des élections des députés de la XVIe législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031.