Le partenariat Vietnam-Japon vise à contribuer à la paix et à la prospérité régionales

Le partenariat Vietnam-Japon a pour objectif essentiel de contribuer à la paix et à la prospérité dans la région, a déclaré le Premier ministre japonais Shinzo Abe.

Tokyo, 15 février (VNA) - Le partenariatVietnam-Japon a pour objectif essentiel de contribuer à la paix et à laprospérité dans la région, a déclaré le Premier ministre japonais Shinzo Abedans une interview exclusive accordée au directeur général de l'Agence vietnamienned’Information (VNA) Nguyen Duc Loi, qui effectue une visite de travail auJapon.

Le partenariat Vietnam-Japon vise à contribuer à la paix et à la prospérité régionales ảnh 1Le Premier ministre japonais Shinzo Abe dans une interview exclusive accordée au directeur général de l'Agence vietnamienne d’Information (VNA) Nguyen Duc Loi en visite au Japon. Photo : VNA


Les deux pays entretiennent une coopérationéconomique dynamique et des échanges économiques entre les deux peuples, adéclaré le Premier ministre Shinzo Abe, ajoutant que le Japon souhaitait collaborer avecle Vietnam pour résoudre les questions de défense et de sécurité, les problèmesrégionaux et le développement économique.

Le Premier ministre japonais a déclaréqu'il était parlementaire de la Diète japonaise (Parlement japonais) depuis 25 derniers anset que lors de sa première élection en tant que membre du Parlement, lui etd'autres parlementaires ont visité le Vietnam et ont reçu un accueil chaleureuxde la part du gouvernement vietnamien. L’économie vietnamienne à cette époquese développait d’une façon dynamique grâce à la mise en oeuvre de politiques deréforme, a-t-il déclaré.

Le Premier ministre a dit qu'il s'étaitégalement rendu au Vietnam lors de son premier mandat en tant que Premierministre en 2006. Jusqu'à présent, il s'est rendu à quatre reprises au Vietnamen qualité de Premier ministre japonais, a-t-il déclaré, ajoutant qu'il étaitheureux de voir ce développement dynamique du pays de l'Asie du Sud-Est.

Il a rappelé sa visite au Vietnam ennovembre 2017, au cours de laquelle il avait été invité à Hoi An par le Premierministre Nguyen Xuan Phuc. Les deux chefs de gouvernement se sont promenésautour de l'ancienne ville vietnamienne et ont visité le pont japonais, ainsique de nombreux magasins où les Japonais faisaient du commerce dansl'Antiquité, à travers lesquels il a mieux compris l'histoire des échangesentre les deux pays.

Tout en partageant ses attentes sur lepotentiel de développement des relations amicales et de coopération entre leVietnam et le Japon, le Premier ministre japonais a déclaré que les relationsbilatérales devaient également se renforcer mutuellement et êtrecollaboratives.
Aux yeux des Japonais, le Vietnam est unenation industrieuse, intelligente et patiente au cœur chaleureux, a déclaré lePremier ministre Shinzo Abe, soulignant que le nombre de citoyens voyageantentre les deux pays s'élevait à 1,2 million, alors qu'il y a environ 300.000Vietnamiens au Japon.

Il a grandement apprécié les Vietnamiensfamiliarisés avec la langue et la culture japonaises.

Le Premier ministre japonais espérait quedavantage de travailleurs qualifiés vietnamiens viendraient travailler auJapon, sa nouvelle politique d'accueil des travailleurs étrangers prenant effetà compter du 1er avril 2019.

Alors que le Japon doit accueillir les Jeuxolympiques et paralympiques de 2020 à Tokyo, le Premier ministre Shinzo Abe adéclaré qu'il espérait que de nombreuses équipes sportives vietnamiennes sejoindraient aux compétitions et qu'un grand nombre de Vietnamiens se rendraientau Japon pour assister à l'événement sportif.

Le dirigeant vietnamien a déclaré qu'ilavait invité le Premier ministre vietnamien Nguyen Xuan Phuc à participer ausommet du G20 au Japon. Alors que le Vietnam assumera la présidence de l'ASEANen 2020, les deux pays devraient coopérer pour résoudre les problèmes régionauxet mondiaux, a-t-il déclaré.

En ce qui concerne l'accord global etprogressif pour le partenariat transpacifique (CPTPP), le Premier ministre ShinzoAbe a déclaré que la conclusion de l'accord était un résultat important etsignificatif pour promouvoir le libre-échange.

C’est aussi le résultat de l’étroiteconnectivité entre le Japon et le Vietnam, a-t-il dit, ajoutant que l’accordétait très important et progressif pour le XXIe siècle car il couvrait denombreuses questions telles que la protection de la propriété intellectuelle,les mécanismes du travail, l’environnement et la réglementation de laconcurrence pour les entreprises d'État.

Grâce à cela, une nouvelle régionéconomique sera construite sur la base de l'équité et de la liberté, a-t-ildéclaré, ajoutant que la région Asie-Pacifique deviendrait un lieu propice à lacréation de ce modèle économique.

Il espérait que le Vietnam serait en mesured'optimiser les avantages de l'accord pour développer davantage son économie etaméliorer les conditions de vie de sa population.
Le Premier ministre japonais a égalementexprimé sa conviction que le CPTPP contribuera à promouvoir les échangescommerciaux et économiques entre le Vietnam et le Japon.

La région Asie-Pacifique, stable etpacifique, jettera les bases du développement de la paix et de la prospérité auJapon et au Vietnam, a-t-il déclaré. Le Japon souhaite coopérer avec toutes lesnations, y compris le Vietnam, afin de créer conjointement une région libre etétendue pour la région Asie-Pacifique, a-t-il déclaré.

Le Premier ministre japonais a également recommandéde populariser et de renforcer l'esprit de respect de la loi et de la libertéde navigation et de commerce, ainsi que de viser l'objectif de développementéconomique en renforçant la connectivité multinationale dans la région, engarantissant la paix et la stabilité grâce à l'application de la loi en mer, etau renforcement de l'aide humanitaire et du secours et de la capacité desauvetage. – VNA

source

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.