Le Nouvel an lunaire à l'ère 4.0

L'industrie 4.0 change nos vies d'une manière à laquelle les gens pensent rarement. Cela change même nos habitudes culturelles traditionnelles. À quoi ressemblera le Nouvel An lunaire à l'ère 4.0?

Hanoï (VNA) - L'industrie 4.0 change nos vies d'une manière à laquelle les gens pensent rarement. Cela change même nos habitudes culturelles traditionnelles. À quoi ressemblera le Nouvel An lunaire à l'ère 4.0?

Le Nouvel an lunaire à l'ère 4.0 ảnh 1Photo d'illustration: vtv.vn

Tet Nguyen Dan est une fête avec de fortes caractéristiques culturelles vietnamiennes. C’est également la fête la plus importante de l'année pour les Vietnamiens. Le Nouvel An lunaire n'est pas seulement une grande fête pour accueillir la nouvelle année lunaire, il a également une signification plus profonde et plus grande pour chaque personne.

Le Nouvel An lunaire est l'occasion pour chacun de se souvenir de ses racines et d'exprimer sa gratitude envers ses ancêtres et sa patrie. D'un autre point de vue, le Tet est l'occasion pour chacun de rendre grâce au ciel et à ceux qui sont décédés. “Les arbres ont des racines, les ruisseaux ont des sources”, ce sens est toujours caché et éveille en chaque Vietnamien de la gratitude, pour qu'à la fin de chaque année et en accueillant la nouvelle année, il exprime ses sentiments les plus intimes.

Le Nouvel An lunaire sème des espoirs, des aspirations et des croyances. Le transfert entre la nouvelle année et la vieille année, entre le jour et la nuit, entre le brouillard et la lumière du soleil… rend les arbres luxuriants. C’est aussi le moment de réveiller de nouveaux espoirs dans le cœur de chacun.

Le Nouvel An lunaire crée une nouvelle vitalité, qui favorise la créativité, aide  chaque personne à s’attirer  la chance, à se créer des opportunités à la recherche de nouvelles bonnes choses dans la vie.

Le Tet Nguyen Dan remonte à l'Antiquité. Il a toujours été caché au plus profond du cœur de tous les Vietnamiens. Le Tet n'est pas seulement une fête, mais une culture, une coutume, un comportement, une habitude, une âme, une personnalité, une pensée très vietnamienne, où il est difficile de séparer le concept du phénomène.

Le Nouvel an lunaire à l'ère 4.0 ảnh 2Photo d'illustration: baodansinh.vn

Si l'Industrie 4.0 crée une nouvelle façon de se déplacer, d'appeler un taxi via des applications, les visites des enfants et petits-enfants aux grands-parents et aux parents resteront intactes.

Grâce aux réseaux sociaux et à une connexion directe immédiate, les enfants ne sont pas éloignés de leurs parents même s’ils vivent à des dizaines de milliers de kilomètres. Ils se voient toujours sourire, disant directement les vœux du Nouvel An via leur ordinateur ou leur smartphone.

Les cartes 3D, la musique et les chansons du Nouvel An sont partagées par des amis en même temps avec un grand groupe via les réseaux sociaux. Le jour du Nouvel An à l'ère 4.0 ne fait pas de distance géographique loin, il augmente même la nostalgie et le bonheur des amis qui ne se sont pas rencontrés depuis des décennies.

De nouveaux services pour les achats en ligne peuvent apporter toutes les spécialités et les plats délicieux de toutes les provinces à tous les Vietnamiens, rendant les plateaux du Tet abondants, diversifiés et variables avec une variété d’applications.

Le Nouvel An lunaire est toujours et restera à jamais dans l'esprit des Vietnamiens, comme il l'a toujours été: une valeur vietnamienne, une âme vietnamienne où chacun peut trouver refuge avec son esprit, sa nostalgie et sa croyance en la vie.

Le Nouvel An lunaire de l'ère 4.0 technologie ne changera pas ces valeurs. Ce sont des valeurs familiales, un amour profond et de la gratitude. - CPV/VNA

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.