Le ministre des Affaires étrangères reçoit le secrétaire d'État écossais

Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a reçu le 3 octobre à Hanoï le secrétaire d'État chargé de l'Écosse au sein du gouvernement britannique, Alister Jack.
Le ministre des Affaires étrangères reçoit le secrétaire d'État écossais ảnh 1 Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son (droite) reçoit le le secrétaire d'Etat chargé de l'Ecosse au sein du gouvernement britannique, Alister Jack. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a reçu le 3 octobre à Hanoï le secrétaire d'Etat chargé de l'Ecosse au sein du gouvernement britannique, Alister Jack.

Le diplomate vietnamien a souligné que le partenariat stratégique entre les deux pays avait connu un développement significatif dans tous les domaines, conformément à la nouvelle Déclaration commune sur le partenariat stratégique publiée en septembre 2020.

Il a proposé aux deux parties de continuer à promouvoir les échanges de délégations de haut niveau à tous les niveaux, notamment à l'occasion du 50e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays. Il a également souligné l'importance de mettre en œuvre efficacement les mécanismes de coopération bilatérale, de coopérer étroitement lors des forums multilatéraux et d'appliquer activement  l'accord de libre-échange entre le Vietnam et le Royaume-Uni (UKVFTA).

Le ministre des Affaires étrangères reçoit le secrétaire d'État écossais ảnh 2Photo : VNA

Il a encouragé les entreprises britanniques, y compris celles d'Écosse, à investir au Vietnam dans des domaines qui correspondent aux atouts du Royaume-Uni et aux priorités de développement socio-économique du Vietnam, tels que la finance, les sciences et les technologies, l'innovation, la transition verte et la transition énergétique.

Le ministre Bui Thanh Son a félicité le Royaume-Uni pour son adhésion officielle à l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) et apprécié le rôle du Royaume-Uni dans la promotion d'un partenariat de transition énergétique juste (JETP) entre le Vietnam et ses partenaires internationaux.

Il a demandé au Royaume-Uni de continuer de soutenir le Vietnam dans l'établissement de ses institutions, de ses politiques, de  ses programmes de formation et le transfert de technologies pour sa transition verte et son développement durable, de renforcer la coopération dans le domaine de l'éducation et de la formation, avec des universités écossaises entre autres.

Le ministre Alister Jack, pour sa part, a souligné que le Vietnam était un partenaire important du Royaume-Uni dans la région et que les deux parties avaient une grande confiance politique mutuelle.

Il s'est félicité des progrès réalisés dans les relations économiques et commerciales grâce à l'UKVFTA, tout en soulignant le potentiel de coopération entre les deux pays. Il a affirmé qu'il encouragerait les entreprises britanniques à accroître leurs investissements au Vietnam.

Le ministre Alister Jack a également remercié le Vietnam pour son soutien dans le processus d'adhésion du Royaume-Uni au CPTPP et a convenu que les deux parties continueraient de coordonner étroitement dans le cadre de cet accord.

Il a accepté la proposition du ministre Bui Thanh Son de promouvoir la coopération dans d'autres domaines tels que les sciences et les technologies, l'éducation et la formation, la coopération décentralisée, ainsi que l'agriculture biologique et intelligente. Il a souligné que le Royaume-Uni continuerait d'accompagner et de soutenir le Vietnam dans sa résilience face au changement climatique, le développement des énergies renouvelables et la finance verte.

En ce qui concerne la question en Mer Orientale, les deux ministres ont convenu que la garantie de la sécurité, de la sûreté et de la liberté de navigation et d'aviation dans cette zone maritime jouait un rôle important pour la paix et le développement prospère de la région et du monde. Tous les différends entre les parties concernées doivent être résolus pacifiquement par le dialogue, dans le respect du droit international, en particulier de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.