Le ministre des AE Bui Thanh Son au 28e Forum régional de l'ASEAN

Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a assisté, vendredi soir, 6 août, à la 28e réunion du Forum régional de l'ASEAN (ARF-28) qui s'est tenue en ligne.

Hanoi, 6 août(VNA) - Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a assisté, vendredisoir, 6 août, à la 28e réunion du Forum régional de l'ASEAN (ARF-28) qui s'est tenueen ligne avec la participation de 27 pays et organisations membres, dans le cadre de la 54e Conférence des ministres des AEde l'ASEAN (AMM-54) et ses conférences connexes.

Le ministre des AE Bui Thanh Son au 28e Forum régional de l'ASEAN ảnh 1Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son. Photo : VNA

Les pays ontréaffirmé l'importance de l'ARF en tant que premier forum pour favoriser undialogue et une coopération constructifs sur les questions de sécurité dans larégion, soutenant l'ARF pour renforcer l'action et continuer à jouer un rôleimportant dans la structure régionale avec l'ASEAN au centre.

La réunion aapprouvé 38 activités pour 2021-2022 dans des domaines tels que le maintien dela paix, les déchets marins, la loi en mer et la pêche, la sécurité du traficdes ferries. En particulier, le Vietnam coprésidera un certain nombred'activités telles que le renforcement de la coopération en matièred'application de la loi en mer, les normes de sécurité et de sûreté dansl'utilisation de l'énergie nucléaire, et la réponse aux maladies et la relance postépidémique.

Sur les questionsrégionale et internationales, les participants ont partagé une perception communede l'importance de la paix, de la sécurité, de la stabilité, de la sûreté et dela liberté de navigation et de survol en Mer Orientale.

Les ministres desAffaires étrangères ont réaffirmé les principes de règlement des différends parvoie pacifique et de retenue, en respectant le droit international, et ontsouligné la pleine mise en œuvre de la Déclaration sur la conduite des partiesen Mer Orientale (DOC).

Les pays se sontfélicités des nouveaux progrès réalisés dans l'élaboration d'un code de conduiteefficace et substantiel en Mer Orientale (COC) conforme au droit international,y compris la Convention de l’ONU de 1982 (UNCLOS de 1982) sur le droit de lamer.

Lors de laréunion, le ministre vietnamien des AE Bui Thanh Son a souligné que l'ARF aprouvé la valeur et la force du Forum dans la promotion du dialogue, lacoopération et l'instauration de la confiance dans la région.

Le ministre asuggéré que les partenaires de l'ARF, en particulier les principaux paysproducteurs de vaccins, continuent de travailler avec l'ASEAN pour assurer unaccès juste et égal aux vaccins, ainsi que pour créer des conditions favorables au transfert de technologie vaccinale.
Sur la questionde la Mer Orientale, le ministre Bui Thanh Son a réaffirmé la position et le principede l'ASEAN et du Vietnam, soulignant l'importance de promouvoir la confiance,en s'abstenant de toute action qui complique davantage la situation etendommage l'environnement marin.

Le ministre aégalement souligné la nécessité de régler les différends par des moyenspacifiques conformément au droit international et à l'UNCLOS de 1982 - la basejuridique régissant toutes les activités en mer.

Le Vietnamtravaillera activement avec d'autres pays de l'ASEAN et la Chine pourpoursuivre ses efforts pour élaborer un COC efficace et substantielconformément au droit international et à l'UNCLOS de 1982.

A l'issue de la réunion,les pays ont adopté une Déclaration sur la promotion de l'Agenda de la Jeunesse,Paix et Sécurité, soulignant le rôle, la contribution et la participation desjeunes dans les efforts pour maintenir la paix et la sécurité.

Le président de l'ARF-28,Brunei, publiera une Déclaration présidentielle sur les résultats de la réunion.- VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.