Le ministre de l'Agriculture et du Développement rural répond aux interpellations

Le ministre de l'Agriculture et du Développement rural, Cao Duc Phat, s'est exprimé sur le développement durable de la riziculture dans le cadre des interpellations des députés, lors de la séance plénière de mardi de la 6e session de l'Assemblée nationale (AN) de la 13e législature.
Le ministre del'Agriculture et du Développement rural, Cao Duc Phat, s'est exprimé surle développement durable de la riziculture dans le cadre desinterpellations des députés, lors de la séance plénière de mardi de la6e session de l'Assemblée nationale (AN) de la 13e législature.

M. Cao Duc Phat, premier membre du gouvernement à répondre auxinterpellations de cette session, a souligné le réaménagement des zonesrizicoles, l'achat de riz pour stockage, ainsi que la gestion desengrais, des médicaments phytosanitaires et des aliments pour animaux.

Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural (MADR) prendrades mesures synergiques afin d'assurer à la riziculture un développementdurable, ainsi qu'une meilleure productivité et une plus grande valeurdu riz, a-t-il dit.

Selon lui, il est nécessaired'encourager les agriculteurs à modifier la structure des cultures dansles zones non propices à la riziculture. Dans ce but, le MADR a pris unecirculaire d'instruction sur cette restructuration des cultures,l'application du progrès scientifique à la production, la transformationet la conservation des produits agricoles.

En dehors depromouvoir un réseau de commercialisation durable et concurrentiel duriz, le ministère a multiplié le modèle de grande exploitation rizicolequi est considéré comme l'avenir de la riziculture au Vietnam, a-t-ilajouté.

S'agissant de la mobilisation des ressourcespour l'édification d'une Nouvelle campagne, le ministre a estimé qu'ils'agit d'une préconisation juste qui répond aux aspirations de lapopulation, mais nécessite la participation de l'ensemble du systèmepolitique et de la population. Il a également demandé au gouvernementd'accorder une priorité aux localités en difficulté, notamment cellesdans lesquelles vivent des ethnies minotaires.

A cetteoccasion, les ministres de la Construction et des Sciences et desTechnologies ont également répondu aux questions concernantl'agriculture et les agriculteurs.

En ce qui concerne lerèglement des difficultés dues aux catastrophes naturelles, le ministrede la Construction Trinh Dinh Dung a souligné les efforts réalisés pourrégler les conséquences de ces phénomènes. Une mission a été envoyée auxPhilippines pour étudier l'impact du typhon Haiyan afin de définir desmesures précises en réponse au changement climatique et à la montée duniveau des océans, a-t-il dit avant d'ajouter que le ministère aégalement travaillé avec plusieurs organisations internationales enmatière de planification côtière adaptée aux conditions du Vietnam.

Quant à l'application du progrès scientifique au service dudéveloppement de l'agriculture, le ministre des Sciences et desTechnologies, Nguyen Quan, a affirmé que son ministère participe à lamise en œuvre de deux des dix principaux programmes nationaux lancés auservice du secteur agricole.

Les députés ont égalementposé des questions sur les mesures de résilience au changementclimatique, la coopération dans la production agricole, les mesures pouraider les cultivateurs de canne à sucre, la culture de l'hévéa et laplanification des zones rurales et des zones agricoles de hautetechnologie. -VNA

Voir plus

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030. Photo : VNA

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030

L’Association vietnamienne du bois et des produits forestiers (Viforest) a tenu le 11 décembre à Hô Chi Minh-Ville, son Ve Congrès pour le mandat 2025–2030, au cours duquel ont été définies les orientations, les missions et les solutions pour un développement durable du secteur dans la nouvelle phase.

Nguyen Hong Trong (droite) décroche la deuxième médaille d'or pour le taekwondo vietnamien. Photo : VNA

SEA Games 33 : Une série d'or pour le sport vietnamien

Lors de la 2e journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), après une matinée calme, l'après-midi du 11 décembre, la délégation sportive vietnamienne a remporté plusieurs médailles d'or consécutives dans les disciplines de karaté, de taekwondo, d’arts martiaux mixtes (AMM), de gymnastique et de jiu-jitsu.

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique

Lors d’une conférence bilan tenue le 11 décembre, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont réaffirmé leur détermination absolue à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en ligne avec l’objectif national de faire retirer le « carton jaune » de la Commission européenne et d’assurer un développement durable du secteur.