Le ministère vietnamien des Finances souhaite coopérer étroitement avec la JICA

Le ministère vietnamiens des Finances souhaite recevoir des aides de la JICA dans la restructuration de son budget, la gestion des dettes publiques, la réforme des formalités administratives...
 
Le ministère vietnamien des Finances souhaite coopérer étroitement avec la JICA ảnh 1

Le ministre vietnamien des Finances, Dinh Tiên Dung (à droite), et le représentant en chef de la JICA au Vietnam, Yasuo Fujita. Photo: tapchitaichinh.vn.

 
Hanoï (VNA) - Le ministère vietnamiens des Finances souhaite recevoir des aidesde la JICA (Agence japonaise de Coopération internationale) dans larestructuration de son budget, la gestion des dettes publiques, la réforme desformalités administratives et la modernisation du secteur financier.

C’est ce qu’a déclaré le ministre vietnamien des Finances, Dinh Tiên Dung, enrecevant ce jeudi 22 mars, à Hanoi, le représentant en chef de de la JICA auVietnam, Yasuo Fujita, et son successeur Tetsuo Konaka.

Le ministre Dinh Tiên Dung a hautement apprécié les aides précieuses du Japonaccordées au Vietnam et à son ministère des Finances, en particulier. Selonlui, ces dernières années, le Japon était toujours le premier bailleur de fondsdu Vietnam en termes d’aides publiques au développement.

D’une valeur totale de 56 millions de dollars depuis 1993, les aides nonremboursables japonaises ont permis au ministère vietnamien des Financesd’améliorer ses compétences de gestion étatique, d’accélérer la réforme desformalités administratives et des finances publiques, et de moderniser lesservices douaniers et fiscaux, a indiqué Dinh Tiên Dung.

Il a hautement apprécié les contributions importantes de l’ancien représentanten chef de la JICA, Yasuo Fujita, au développement du secteur financier duVietnam, ainsi que son soutien actif accordé au ministère vietnamien desFinances, notamment dans la mobilisation des ressources financières au profitdes projets concernant la fiscalité, les douanes, la comptabilité et l’audit.

Dinh Tiên Dung a également félicité Yasuo Fujita d’avoir terminé avec succèsson mandat au Vietnam en tant que représentant en chef de la JICA. Il s’estdéclaré convaincu que ce responsable japonais obtiendrait de nouveau succèsquel que soit son poste futur et poursuivrait son soutien au Vietnam et au ministèrevietnamien des Finances, en particulier.

Quant au nouveau représentant en chef de la JICA, Tetsuo Konaka, le ministreDinh Tiên Dung l’a appelé à faire de son mieux pour promouvoir les bellesrelations bilatérales et dynamiser la coopération entre la JICA et le Vietnam.

Le dirigeant vietnamien a enfin plaidé pour une coopération plus étroite etplus efficace entre le gouvernement japonais et les organismes vietnamiensconcernés dans les domaines à fort potentiel au service.

Les responsables de la JICA, de leur côté, ont proposé à la partie vietnamiennede renforcer la coopération bilatérale dans la réforme institutionnelle, laformation de ressources humaines qualifiées, la résilience aux changementsclimatiques et la protection de l’environnement.
Auparavant, le21 mars, Yasuo Fujita s’est vu attribuer l’Insigne « Pour l’œuvre du secteur dela planification et de l’investissement du Vietnam » du ministère vietnamien duPlan et de l’Investissement. -VNA



source

Voir plus

Complexe de production de fer et d'acier de Hoa Phat Dung Quat. Photo d'archives: VNA

L'UE exonère l'acier laminé à chaud de Hoa Phat des droits antidumping provisoires

La Commission européenne (CE) a récemment publié une notification proposant l’imposition provisoire de droits antidumping sur certains produits en acier laminé à chaud (HRC) en provenance d'Égypte, d'Inde, du Japon et du Vietnam à destination de l’Union européenne (UE). Selon cette notification, les produits en acier laminé à chaud du groupe Hoa Phat ne seront pas soumis à ces taxes provisoires.

Falaise Da Dia se trouve dans la commune d'An Ninh Dong, district de Tuy An, province de Phu Yen. Photo : VNA

Le tourisme artisanal et rural, moteur de développement à Phu Yen

Le tourisme artisanal et rural représente une option séduisante pour les voyageurs en quête d'immersion culturelle, de rencontres authentiques et de découverte de la vie campagnarde. Consciente du fort potentiel de ce secteur, la province de Phu Yen, située au cœur du Vietnam, a mis en œuvre diverses initiatives pour stimuler le développement du tourisme rural et des villages artisanaux.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh appelle à la coopération mondiale pour accélérer la transformation numérique du Vietnam

Le Vietnam s'est fixé pour objectif un développement rapide et durable, basé sur la science et la technologie, l'innovation, et la transformation numérique, notamment dans des secteurs émergents tels que l'intelligence artificielle (IA) et l'industrie des semi-conducteurs, a déclaré le Premier ministre Pham Minh Chinh lors du Forum politique "Le Vietnam proactif dans le développement de l'industrie des semi-conducteurs et de l'intelligence artificielle à l'ère nouvelle", tenu le 14 mars à Hanoï.