Le hockey sur gazon joue de la crosse pour s’imposer

Début juin a donc marqué l’inauguration du Centre de hockey du Vietnam, dans la province de Long An. Un événement très attendu par tous les pratiquants - désormais nombreux - qui marque certainement le début d’une nouvelle ère pour ce sport au Vietnam.
Début juin a donc marqué l’inauguration du Centre de hockey du Vietnam,dans la province de Long An. Un événement très attendu par tous lespratiquants - désormais nombreux - qui marque certainement le débutd’une nouvelle ère pour ce sport au Vietnam.

Situé à unecinquantaine de kilomètres du centre de Hô Chi Minh-Ville et à proximitéde la zone industrielle Thuân Dao (commune Long Dinh, district CânDuoc, province de Long An), le Centre de hockey du Vietnam (CHV) estbâti sur une superficie de 10.000 m2 avec des salles fonctionnelles(bureaux, boutiques de sport, cafétéria, etc.). Même s’il souffre de lacomparaison, en termes d’envergure et de services, avec les centres despays de la région (Singapour, Thaïlande, Malaisie…), les joueursvietnamiens sont, eux, comblés. Luu Quang Thai, gestionnaire du projet«Centre de hockey du Vietnam» explique: « Le CHV a été mis sur pied enune année. Sa construction a été possible grâce aux contributions detous les membres des clubs et des parraineurs locaux et étrangers».

Premiers pas

À Hô Chi Minh-Ville, le hockey sur gazona fait son apparition en 2007, grâce au Singapourien James Chew,éminent spécialiste de ce sport collectif. En se rendant au Vietnam, ilconstate rapidement que ce pays propose de très nombreux sports.Pourtant, nul signe du hockey alors que le football, la natation, lebadminton sont omniprésents. C’est ainsi qu’il décide de le présenteraux jeunes Vietnamiens.
En tout premier lieu, il va dans lescentres sportifs pour mettre en valeur le hockey. Ensuite, il rencontredes élèves, des étudiants et devient entraîneur. Le nombre de joueursaugmente progressivement. Bien sûr, à l’instar de toute nouveauté, lesdébuts sont quelque peu cahoteux, notamment dans l’organisation desactivités, faute de terrain à disposition. Sans oublier la difficulté dese procurer l’équipement. Mais James Chew a plus d’un tour dans son sac: il joue de ses relations pour proposer à des clubs étrangers d’aideret d’offrir des équipements de hockey performants aux joueursvietnamiens.

L’aventure peut alors réellement débuter. Troisclubs sont fondés, avec des effectifs stables compris entre 70 et 100personnes, joueurs étrangers inclus. À partir de 2008, des mini-tournoissont organisés avec des invités issus de clubs singapouriens,malaisiens, australiens, français, etc. Des fondements suffisammentsolides pour créer la Fédération de hockey du Vietnam, qui devrait voirle jour incessamment sous peu.

Viser plus haut ?

À HôChi Minh-Ville, l’on compte aujourd’hui plus de 500 pratiquants répartisdans deux clubs : le Tomados Hockey Club et le Saigon International. Letroisième se situe dans la province de Dông Nai. âgés de 5 à 60 ans,leurs membres sont étudiants, ingénieurs, architectes,administrateurs... Nguyên Thuy Thanh Thu, 18 ans : « J’ai commencé àpratiquer ce sport en 6e. J’aime le hockey car c’est un sport exigeant.Et puis, c’est toujours bon pour la santé de se dépenser ».

Àpréciser tout de même qu’avant le développement du hockey et le soutiendes clubs et des fédérations étrangères, les joueurs vietnamienssouhaitaient aussi créer la Fédération vietnamienne de hockey. Faitqu’ils n’ont pas omis de rappeler aux hauts dirigeants sportifs duVietnam lors de l’inauguration du CHV.

Lâm Quang Thanh,vice-directeur du Département général des sports du Vietnam etvice-président du Comité olympique du Vietnam, a déclaré : « Leministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et le Départementgénéral des sports sont d’accord sur le projet de fondation de laFédération de hockey du Vietnam (FHV)».
La création de laFHV est nécessaire pour que les athlètes vietnamiens de hockey puissents’inscrire officiellement aux SEA Games 27 (Jeux d’Asie du Sud-Est) endécembre au Myanmar et aux tournois organisés par les Fédérationsrégionales et internationales de hockey. Le Vietnam présenterad’ailleurs une sélection nationale lors des 18 es ASIAN Games quiauront lieu à Hanoi.

Selon James Chew, le hockey est compatibleavec l’agilité et le physique des athlètes vietnamiens. S’il est bienstructuré et bénéficie d’une direction compétente, ce sport pourra sedévelopper et, pourquoi pas, se hisser au niveau du hockey sud-coréen,qui occupe le sixième rang mondial. Notre homme est directeur du CHV. Ilest aussi membre de l’équipe de promotion de la fondation de laFédération de hockey du Vietnam. Il indique qu’aux SEA Games 27, leVietnam peut d’ores et déjà prétendre à un podium.

C’est prévu

Dansle plan prévu pour la période 2014-2023, un objectif majeur : remporterune médaille aux jeux asiatiques (Asiad Games) qui se tiendront auVietnam. Pour ce, le hockey doit aussi être introduit dans les écoles etuniversités. Il faut organiser des cursus de formation des arbitres,des entraîneurs et veiller au développement des clubs de province pourun essor national. Dans cette optique, après Hô Chi Minh-Ville et DôngNai, Hanoi et Hai Phong sont les prochaines sur la liste, fortlogiquement.

Lâm Quang Thanh a également souligné lors de lacérémonie d’inauguration que le hockey, discipline olympique, seraitsport officiel lors des 18es ASIAN Games au Vietnam. D’où cettenécessité de promouvoir rapidement la fondation de la Fédération dehockey du Vietnam. En parallèle, il faut élaborer des projets de grandscentres de hockey, la formation des gestionnaires au niveau local etnational. En plus d’en faire un sport professionnel, il devra figurer entant que sport de loisir dans les provinces à fort potentieltouristique. À l’impossible, nul n’est tenu. - VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.