Le gouvernement précise sa vision de l’économie maritime

Le gouvernement a promulgué un plan directeur relatif à l'exécution de la Stratégie de développement durable de l’économie marine du Vietnam jusqu’en 2030 avec une vision jusqu’en 2045.
Hanoi (VNA) – Le gouvernement vient de promulguer la résolution n°26/NQ-CP promulguant le plan directeur et le plan quinquennal du gouvernement pour la mise en œuvre de la résolution n°36-NQ/TW en date du 22 octobre 2018 du 8e Plénum du Comité central du Parti du 12e mandat sur la Stratégie de développement durable de l’économie marine du Vietnam jusqu’en 2030 avec une vision jusqu’en 2045.
Le gouvernement précise sa vision de l’économie maritime ảnh 1Le tourisme maritime gagne du terrain du Vietnam. Photo : enternews.vn

Le plan directeur avance six contenus et solutions sur la gouvernance marine et océanique, la gestion côtière ; le développement de l’économie maritime et côtière ; l’amélioration de la vie du peuple, la construction d’une culture maritime et sociale respectueuse de la mer ; la science, la technologie et le développement des ressources humaines marines; l’environnement, la réponse aux catastrophes naturelles, aux changements climatiques et à élévation du niveau de la mer; l’assurance de la défense nationale et de la sécurité, les affaires étrangères et la coopération internationale.

L’accent est mis sur le développement de l’économie maritime et côtière au moyen de l’investissement dans les infrastructures et les installations techniques du tourisme pour les zones clés, l’encouragement et la facilitation de la participation des composantes économiques, le développement expérimental des circuits touristiques vers des îles et des zones maritimes éloignées des côtes, la promotion du tourisme et la diversification des produits touristiques et des labels touristiques maritimes de classe internationale.

Le plan directeur prévoit également de développer le système des ports maritimes selon une planification globale et unifiée à l’échelle nationale pour répondre aux exigences de l’industrialisation et de la modernisation nationales, de créer des bases matérielles et techniques permettant de renforcer l’intégration et la compétitivité du pays dans les activités portuaires.

Il entend poursuivre la recherche et l’exploration des gisements de pétrole et de gaz, des hydrocarbures non conventionnels, amélorer le coefficient de récupération des ressources minérales marines associées au traitement en profondeur, combiner harmonieusement l’exploitation et la transformation avec la protection de l’environnement et la conservation de la biodiversité marine.

En même temps, il préconise de se concentrer sur le développement de l’aquaculture marine et côtière dans le sens de la production marchande, de la modernité et de l’application de haute technologie ; de promouvoir le développement de la pêche hauturière et océanique de manière industrielle, en combinant la pêche durable avec la protection et le développement des ressources aquatiques.

Le Vietnam possède plus de 3.260 km de côtes. Sa surface maritime est le triple de sa superficie terrestre et la moitié de sa population vit en zone littorale. Ses eaux territoriales sont traversées par une des lignes maritimes les plus importantes et les plus animées au monde, des atouts éminemment favorables au développement d’une économie maritime. – VNA

Voir plus

M. Nguyen Viet Tu (à droite) et un technicien de la coopérative vérifient le champ de piments forts prêts à être récoltés pour l'exportation vers les pays européens. Photo : VNA

Les herbes aromatiques vietnamiennes conquissent le marché européen

Les herbes aromatiques vietnamiennes, telles que le ngò gai, le basilic ou le tía tô, ont désormais trouvé leur place sur les étagères des supermarchés européens. Grâce à l'initiative de Nguyen Viet Tu, jeune entrepreneur de Ho Chi Minh-Ville, la Coopérative Châu Pha a non seulement réussi à exporter ces produits vers le marché européen mais a également créé un modèle de production agricole propre, en utilisant des technologies modernes et des normes strictes. 

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.