Le Fonds de vaccins contre le COVID-19 a reçu près de 8.635 milliards de dôngs

Au 24 août à 17h00, ce Fonds a reçu près de 8.635 milliards de dôngs (y compris des devises étrangères ayant été converties). Les contributions ont été apportées par 526.132 personnes et organisations.
Le Fonds de vaccins contre le COVID-19 a reçu près de 8.635 milliards de dôngs ảnh 1Photo d'illustration : Zing
Hanoï (VNA)- Selon le Comité de gestion du Fonds de vaccins contre le COVID-19 du Vietnam,au 24 août à 17h00, ce Fonds a reçu près de 8.635 milliards de dôngs (y comprisdes devises étrangères ayant été converties). Les contributions ont étéapportées par 526.132 personnes et organisations.

Selon leministère vietnamien des Finances, il faut dépenser 25.200 milliards de dôngspour vacciner 75 millions d’habitants. Plus de 14.000 milliards de dôngs étantprélevés sur le budget de l’État, il reste 11.000 milliards de dôngs àmobiliser auprès des organisations, des entreprises ou des particuliers.

Selon leministre des Finances Hô Duc Phoc, le Fonds de vaccins contre le COVID-19fonctionne à but non lucratif, utilise les ressources financières aux bonnesfins et conformément aux dispositions de la loi, garantissant la transparence,les économies et l’efficacité.

Lesactivités financières du Fonds sont soumises à l'inspection des agences degestion de l'État chargées des finances, au contrôle de l'Audit de l'État etsupervisées par le Front de la Patrie du Vietnam et la communauté.

Actuellement,le Comité de Gestion du Fonds de vaccins contre le COVID-19 a ouvert 22 comptesde collecte en VND, en USD et en EUR au Service des transactions du Trésor del'État et à sept banques commerciales : BIDV, Vietcombank, VietinBank, HDBank,MB, Agribank et TPBank.

La gestion etl'utilisation du Fonds, ainsi que l'ouverture de comptes de dépôt auprès duTrésor de l'État sont rendues publiques dans les médias, et les montants desdons sont répertoriés et communiqués publiquement et quotidiennement par leTrésor de l'État.-CPV/VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.