Le Fonds de vaccins contre le COVID-19 a reçu près de 8.635 milliards de dôngs

Au 24 août à 17h00, ce Fonds a reçu près de 8.635 milliards de dôngs (y compris des devises étrangères ayant été converties). Les contributions ont été apportées par 526.132 personnes et organisations.
Le Fonds de vaccins contre le COVID-19 a reçu près de 8.635 milliards de dôngs ảnh 1Photo d'illustration : Zing
Hanoï (VNA)- Selon le Comité de gestion du Fonds de vaccins contre le COVID-19 du Vietnam,au 24 août à 17h00, ce Fonds a reçu près de 8.635 milliards de dôngs (y comprisdes devises étrangères ayant été converties). Les contributions ont étéapportées par 526.132 personnes et organisations.

Selon leministère vietnamien des Finances, il faut dépenser 25.200 milliards de dôngspour vacciner 75 millions d’habitants. Plus de 14.000 milliards de dôngs étantprélevés sur le budget de l’État, il reste 11.000 milliards de dôngs àmobiliser auprès des organisations, des entreprises ou des particuliers.

Selon leministre des Finances Hô Duc Phoc, le Fonds de vaccins contre le COVID-19fonctionne à but non lucratif, utilise les ressources financières aux bonnesfins et conformément aux dispositions de la loi, garantissant la transparence,les économies et l’efficacité.

Lesactivités financières du Fonds sont soumises à l'inspection des agences degestion de l'État chargées des finances, au contrôle de l'Audit de l'État etsupervisées par le Front de la Patrie du Vietnam et la communauté.

Actuellement,le Comité de Gestion du Fonds de vaccins contre le COVID-19 a ouvert 22 comptesde collecte en VND, en USD et en EUR au Service des transactions du Trésor del'État et à sept banques commerciales : BIDV, Vietcombank, VietinBank, HDBank,MB, Agribank et TPBank.

La gestion etl'utilisation du Fonds, ainsi que l'ouverture de comptes de dépôt auprès duTrésor de l'État sont rendues publiques dans les médias, et les montants desdons sont répertoriés et communiqués publiquement et quotidiennement par leTrésor de l'État.-CPV/VNA

Voir plus

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.