Le Fonds de vaccins contre le COVID-19 a reçu près de 8.635 milliards de dôngs

Au 24 août à 17h00, ce Fonds a reçu près de 8.635 milliards de dôngs (y compris des devises étrangères ayant été converties). Les contributions ont été apportées par 526.132 personnes et organisations.
Le Fonds de vaccins contre le COVID-19 a reçu près de 8.635 milliards de dôngs ảnh 1Photo d'illustration : Zing
Hanoï (VNA)- Selon le Comité de gestion du Fonds de vaccins contre le COVID-19 du Vietnam,au 24 août à 17h00, ce Fonds a reçu près de 8.635 milliards de dôngs (y comprisdes devises étrangères ayant été converties). Les contributions ont étéapportées par 526.132 personnes et organisations.

Selon leministère vietnamien des Finances, il faut dépenser 25.200 milliards de dôngspour vacciner 75 millions d’habitants. Plus de 14.000 milliards de dôngs étantprélevés sur le budget de l’État, il reste 11.000 milliards de dôngs àmobiliser auprès des organisations, des entreprises ou des particuliers.

Selon leministre des Finances Hô Duc Phoc, le Fonds de vaccins contre le COVID-19fonctionne à but non lucratif, utilise les ressources financières aux bonnesfins et conformément aux dispositions de la loi, garantissant la transparence,les économies et l’efficacité.

Lesactivités financières du Fonds sont soumises à l'inspection des agences degestion de l'État chargées des finances, au contrôle de l'Audit de l'État etsupervisées par le Front de la Patrie du Vietnam et la communauté.

Actuellement,le Comité de Gestion du Fonds de vaccins contre le COVID-19 a ouvert 22 comptesde collecte en VND, en USD et en EUR au Service des transactions du Trésor del'État et à sept banques commerciales : BIDV, Vietcombank, VietinBank, HDBank,MB, Agribank et TPBank.

La gestion etl'utilisation du Fonds, ainsi que l'ouverture de comptes de dépôt auprès duTrésor de l'État sont rendues publiques dans les médias, et les montants desdons sont répertoriés et communiqués publiquement et quotidiennement par leTrésor de l'État.-CPV/VNA

Voir plus

La province de Gia Lai a pris des mesures drastiques pour lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée. Photo : VNA

La province de Gia Lai intensifie sa lutte contre la pêche INN

Consciente que les navires de pêche violant les eaux étrangères pourraient compromettre les efforts visant à retirer la carte, Gia Lai a veillé à sensibiliser le public à la réglementation de la pêche et a déployé du personnel pour surveiller les arrivées et les départs des navires 24h/24.

Remise de décisions d'amnistie aux prisonniers qui font acte de repentance et réunissent les conditions amnistiantes requises dans la province de Soc Trang. Photo d’archive : VNA

Le Vietnam mettra en œuvre la deuxième phase de l’amnistie en 2025

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a signé mardi la dépêche officielle n°108/CĐ-TTg, ordonnant aux ministères, autorités locales et agences concernés de coordonner rigoureusement et efficacement la deuxième phase de l’amnistie nationale prévue pour 2025.