Le Fonds de protection des enfants du Vietnam soutient les enfants touchés par le COVID-19

Le Fonds de protection des enfants du Vietnam au chevet des enfants touchés par le COVID-19

Le Fonds de protection des enfants du Vietnam a accordé une aide de 7,78 milliards de dongs (342.572 dollars) aux enfants orphelins en raison du COVID-19.
Le Fonds de protection des enfants du Vietnam au chevet des enfants touchés par le COVID-19 ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le Fonds de protection des enfants du Vietnam a accordé une aide de 7,78 milliards de dongs (342.572 dollars) aux enfants orphelins en raison du COVID-19 et de plus de 7 milliards de dongs (308.263 dollars) en espèces et en nature à 12.800 autres personnes touchées par la pandémie.

L’épidémie de COVID-19 a transformé 2.352 enfants en orphelins, principalement à Ho Chi Minh-Ville (1.584) et dans des localités du Sud telles que Binh Duong, Dong Nai, Long An, Dong Thap, Tien Giang et An Giang.

Dans le temps à venir, ce Fonds continuera à se coordonner avec les services du Travail, des Invalides et des Affaires sociales des villes et provinces du pays pour aider les orphelins, avec une aide de 5 millions de dongs pour chaque enfant qui a perdu sa mère ou son père, et une aide de 20 millions de dongs à chaque orphelin perdant ses deux parents.

Comme prévu, d'ici fin décembre, 2.500 enfants rendus orphelins en raison de la pandémie recevront un soutien du fonds d'un montant total de plus de 14 milliards de dongs.

Le Fonds de protection des enfants du Vietnam au chevet des enfants touchés par le COVID-19 ảnh 2Photo: VNA

Le Fonds de protection des enfants du Vietnam appellera également à l'engagement d'organisations et d'individus pour soutenir les enfants touchés par le COVID-19.

Les donateurs peuvent  participer à la collecte en se rendant directement au Fonds de protection des enfants du Vietnam, 35 Trân Phu, Ba Dinh, Hanoï; au hotline: 092 9999 999 ou sous forme de virement bancaire selon les informations suivantes:

Banque: Banque commerciale par actions pour le commerce extérieur du Vietnam (VCB). Bureau des transactions.

Titulaire du compte: Quy Bao tro tre em Viêt Nam. Numéro: 001.0.00.0000355.-VNA

Voir plus

La province de Gia Lai a pris des mesures drastiques pour lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée. Photo : VNA

La province de Gia Lai intensifie sa lutte contre la pêche INN

Consciente que les navires de pêche violant les eaux étrangères pourraient compromettre les efforts visant à retirer la carte, Gia Lai a veillé à sensibiliser le public à la réglementation de la pêche et a déployé du personnel pour surveiller les arrivées et les départs des navires 24h/24.

Remise de décisions d'amnistie aux prisonniers qui font acte de repentance et réunissent les conditions amnistiantes requises dans la province de Soc Trang. Photo d’archive : VNA

Le Vietnam mettra en œuvre la deuxième phase de l’amnistie en 2025

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a signé mardi la dépêche officielle n°108/CĐ-TTg, ordonnant aux ministères, autorités locales et agences concernés de coordonner rigoureusement et efficacement la deuxième phase de l’amnistie nationale prévue pour 2025.