Le Fonds de la paix et du développement du Vietnam proteste contre les actes de la Chine

Le Fonds de la paix et du développement du Vietnam de l'Union des organisations d'amitié du Vietnam a rendu publique dimanche 11 mai à Hanoi une déclaration de protestation contre l'implantation illégale par la Chine d'une plate-forme dans les eaux vietnamiennes.
Le Fonds de la paix et dudéveloppement du Vietnam de l'Union des organisations d'amitié duVietnam a rendu publique dimanche 11 mai à Hanoi une déclaration deprotestation contre l'implantation illégale par la Chine d'uneplate-forme dans les eaux vietnamiennes.

Le 2 mai 2014,la Chine a implanté la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 dans la zoneéconomique exclusive du Vietnam, en mobilisant pour ce fait un grandnombre de navires d'escorte de toutes catégories et d'avions afind'intimider, puis d'attaquer les navires de la police maritime et duDépartement de contrôle de la pêche du Vietnam.

Cettedéclaration indique que ces agissements sont illégaux car contraires auxdroits internationaux comme aux pratiques internationales, et qu'ilsconstituent une grave atteinte à la souveraineté du Vietnam surl'archipel de Hoang Sa (Paracel) comme à ses droits souverains sur sonplateau continental et sa zone économique exclusive. Ils sont égalementune violation de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) convenue entre l'ASEAN et la Chine comme de laconvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM1982). Ces actes, contraires aux accords convenus entre les dirigeantsde haut rang des deux pays, portent atteinte à la confiance politique, àla coopération bilatérale et aux sentiments du peuple vietnamien, etpourraient avoir une incidence sur la paix et sur la stabilité de larégion.

Le Fonds de la paix et du développement duVietnam a demandé à la Chine de retirer immédiatement sa plate-forme etses navires d'escorte, de négocier pour régler les différends et des'abstenir de tous actes similaires dans l'avenir.

Il aaussi appelé l'opinion internationale, et tous ceux qui sont épris depaix et de justice dans le monde, à demander à la Chine de respecter ledroit international, à commencer par la souveraineté du Vietnam, ainsique de mettre fin à tous actes unilatéraux menaçant la paix, lastabilité et la sécurité dans la région.

Le même jour,des milliers de pêcheurs de la commune de Binh Minh du district de ThangBinh, province de Quang Nam (Centre), ont organisé un meeting pourprotester contre cette affaire, exprimant à cette occasion leurdétermination de ne pas reculer devant les difficultés et de continuerde défendre la souveraineté de leur pays sur son territoire maritime.-VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.