Le film vietnamien à l’assaut des pays étrangers

La présentation des films vietnamiens aux pays étrangers permet aux spectateurs de découvrir l’histoire, la beauté, la vie quotidienne, ainsi que la lutte pour l’indépendance et la paix du pays.
La présentation des filmsvietnamiens aux pays étrangers permet aux spectateurs de découvrirl’histoire, la beauté, la vie quotidienne, ainsi que la lutte pourl’indépendance et la paix du pays.

La semaine des filmsvietnamiens, organisée du 5 au 11 mai au Laos, a présenté 8 films ayantpour thème «Victoire de Diên Biên Phu». Au programme : Vo chông A Phu(le couple A Phu), La co chuân (le vrai drapeau), Hai nguoi me (Deuxmères), Diên Biên Phu, Hoa ban do (la fleur rouge ban), Chiên thang DiênBiên Phu (La victoire de Diên Biên Phu)… Ces films permettent de faireconnaître au public lao la victoire des Vietnamiens dans leur lutte pourl’indépendance, sans oublier la solidarité et l’amitié entre les deuxpays.

En France, le Mois du film «Cerf-volant d’or» a lieudu 21 mai au 21 juin au Centre culturel du Vietnam en France et aucinéma Pleiade-Cachan, en banlieue de Paris. L’occasion de présentertrois films de fiction : Long Thành câm gia ca, un long-métrage sur lavie d’une musicienne de Thang Long au XVIIIe siècle, Nhung nguoi viêthuyên thoai (Les personnes qui écrivent la légende), Thân tuong (Idole),trois films d’animation : Xe đap (Le vélo), Bo vàng (La vache jaune),Khoang troi (L’espace du ciel) et un film documentaire Co môt co hôi bibo lo (Une occasion manquée).

Quatre cent quarante films en compétition

«Lesfilms vietnamiens sont de plus en plus nombreux et intéressants. J’aimeThân tuong (Idole) du metteur en scène Quang Huy et l’inviterai àparticiper au festival international du film de Gwangju, organisé àpartir du 28 août en Corée du Sud», précise le sélectionneur de filmsPork Rey.

De son côté, la télévision d'État norvégienne NRKveut acheter des documentaires vietnamiens. Elle recherche des filmsparlant de la société, de la culture, du tourisme, de l’éducation, del’économie, des réformes économiques et sociales au Vietnam après 1975.

En dehors des événements culturels organisés par lesorganismes d’État, les producteurs cherchent aussi de leur côté desopportunités pour présenter leurs films aux spectateurs étrangers. Leursuccès encourage les jeunes à se lancer sur le marché du filminternational. Mat troi den (Le Soleil noir) de Truong Quê Chi a gagnéle prix spécial du jury lors du 60e festival international des courtsmétrages, du 1er au 6 mai à Oberhausen en Allemagne. Cet événementeuropéen de grande ampleur a attiré quelque 19.000 personnes de 66 paysavec 440 films en compétition. Le metteur en scène Truong Quê Chi, né en1978 à Hanoi, effectue actuellement ses études de cinéma à l’Universitéde la Sorbonne Nouvelle, Paris 3. -VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.