Le Dialogue annuel sur les droits de l'homme Australie-Vietnam

Le ministère australien des Affaires étrangères a publié un communiqué annonçant que le Vietnam et l'Australie avaient organisé le 8 décembre en ligne le 17e Dialogue annuel sur les droits de l'homme.
Le Dialogue annuel sur les droits de l'homme Australie-Vietnam ảnh 1Photo d'illustration : internet

Hanoï (VNA) - Leministère australien des Affaires étrangères a publié un communiqué annonçantque le Vietnam et l'Australie avaient organisé le 8 décembre en ligne le 17e Dialogueannuel sur les droits de l'homme.

Mme Natasha Smith,première secrétaire adjointe du Département de la politique multilatérale du ministèreaustralien des Affaires étrangères et du Commerce extérieur et Do Hung Viet,assistant du ministre des Affaires étrangères et chef du Département desorganisations internationales du ministère vietnamien des Affaires étrangères, ontco-présidé le dialogue.

Le Vietnam etl'Australie ont reconnu l'énorme impact de la pandémie de COVID-19 sur lapopulation et la société des deux pays. L'Australie a reconnu les efforts duVietnam pour répondre à la pandémie et a aidé le Vietnam à déployer la vaccination.Le Vietnam a informé de ses efforts de rétablissement après la pandémie, prêtantattention à toutes les personnes, notamment les groupes vulnérables.

Le Vietnam etl'Australie ont discuté des approches des droits de l’homme, de l'état de droitactualisé et des politiques de réforme juridique pour protéger les droits desfemmes et des enfants, des Australiens autochtones et des minorités ethniquesvietnamiennes, de la communautés LGBTI et despersonnes handicapées.

Le Vietnam a soulignéles progrès accomplis dans la réforme juridique, notamment l'adoption dedocuments juridiques relatifs aux droits de l'homme, la mise en œuvre desinstruments internationaux des droits de l'homme ratifiés et l'annonce de plansde recherche supplémentaire sur la ratification des instruments internationauxdes droits de l'homme.

Les représentants duVietnam et de l'Australie ont discuté des efforts et des résultats obtenus lorsdu dernier dialogue dans la protection et la promotion des droits de l'homme, ycompris les droits économiques, sociaux et culturels ainsi que les droitscivils et politiques.

Le Vietnam a insistésur l'importance d'équilibrer les droits des individus et des communautés, enparticulier dans le contexte de la pandémie de COVID-19, ainsi que d’accorderune grande attention à l’augmentation de fausses informations en ligne et desmenaces de sécurité du réseau. L'Australie a affirmé que l’élément clé de saréponse à la protection de la santé publique était de respecter la loi sur laprotection et la mise en œuvre des obligations en matière des droits del'homme.

Le Vietnam etl'Australie ont réaffirmé leur engagement à travailler ensemble pour garantir lerespect des obligations en matière de droits de l'homme, conformément à lalégislation nationale, ainsi qu'à envisager des domaines de coopérationmultilatérale et régionale.

Les deux parties ontdiscuté de l'assistance technique financée par le gouvernement australien,notamment le soutien de la Commission australienne des droits de l'homme pourintégrer les droits de l'homme à tous les niveaux de l'enseignement public etpromouvoir des pratiques commerciales responsables au Vietnam.

L'Australie et leVietnam ont convenu d’organiser le 18e Dialogue annuel sur les droits del'homme à Hanoï en 2022. -VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.