Le costume des Bahnar net sous toutes ses coutures

Le costume traditionnel est l'un des éléments importants qui font l'identité des Bahnar de Gia Lai, à l'Est de la cordillère de Truong Son. Au cours de leur vie liée étroitement à la nature depuis des temps immémoriaux, les Bahnar ont créé des costumes traditionnels exprimant leur identité culturelle et religieuse.
Le costumetraditionnel est l'un des éléments importants qui font l'identité desBahnar de Gia Lai, à l'Est de la cordillère de Truong Son. Au cours deleur vie liée étroitement à la nature depuis des temps immémoriaux, lesBahnar ont créé des costumes traditionnels exprimant leur identitéculturelle et religieuse.

Depuis des générations, lesBahnar vivent en harmonie avec la nature. Donc, leurs costumes ont deséléments plus ou moins naturels. Les Bahnar cultivent du coton pourfaire des fils, puis les tissent et les teintent pour créer des costumestraditionnels. Aujourd'hui, ils peuvent acheter au marché des fils quidoivent être teintés de manière traditionnelle, créant des couleursnaturelles avant le tissage.

Par rapport à un certainnombre de minorités ethniques autochtones des hauts plateaux du Centre,les vêtements et jupes des jeunes filles Bahnar semblent êtreapparemment les plus simples, cependant, le tissage exige de la minutieet de la méticulosité qui s'expriment à travers les couleurs et motifssur les épaules, la poitrine. Les jeunes filles Bahnar utilisentégalement les colliers de grains de verroterie colorés, des bijoux enargent ou en cuivre... en vue d’embellir davantage leur robe et leurjupe. Elles portent généralement une ceinture en cuivre. La jupe et lesdeux manches sont décorées de motifs géométriques.

Dans lecostume traditionnel des femmes Bahnar, il existe aussi uneparticularité, c’est que la chemise a des manches mais qu’elles sontrarement utilisées. En outre, leur jupe n’est pas longue comme celle desfemmes Édé et d'autres groupes ethniques. La jupe des femmes Bahnarexpose intentionnellement les cuisses afin de valoriser la beautécorporelle. C’est pourquoi, les femmes Bahnar souvent disent à l'autrequ’elle porte «la chemise sans jamais laisser les bras dans les mancheset la jupe sans jamais tout fermer".

Si les costumes desfemmes Bahnar s’orientent vers la grâce et le charme et se concentrentsur les motifs, ceux des hommes expriment souvent la forme physique etservent les cérémonies. Les hommes Bahnar sont vêtus d’un cache-sexe etd’un haut en étoffe grossière, teint en brun ou en noir, habituellementsans manches dont l’ourlet est décoré de motifs stylisés comme épée,oiseaux, outils de travail... Et quand ils le portent, leurs muscles nedoivent pas être masqués.

Les vêtements masculins Bahnarreflètent les croyances et le fonctionnement social de celui qui lesporte. Lors des fêtes et festivals, les hommes Bahnar, au corps sain,robuste, à la chevelure en chignon, avec souvent des plumes fixées surla tête, portent un cache-sexe et le foulard en bandouillère sur lapoitrine, tiennent en main un coutelas et un bouclier, et exécutent unedanse sollicitant le Génie céleste au rythme des gongs.

Désormaisles Bahnar utilisent principalement leurs costumes traditionnels lorsdes festivals, des fêtes comme: cérémonies de sacrifice du buffle,cérémonie d’abandon de la tombe, cérémonie pour fêter la maison Rông(maison communale) ou les mariages... – AVI

Voir plus

La joie des joueurs vietnamiens. Photo: VFF

Le Vietnam U17 renverse les Émirats et valide son billet pour le Mondial

Avec six points en trois rencontres, le Vietnam U17 a terminé en tête du groupe C et affrontera l’Australie U17 en quart de finale. Cette qualification permet également aux joueurs vietnamiens d’obtenir officiellement leur ticket pour la Coupe du monde U17 de la FIFA 2025, prévue au Qatar du 19 novembre au 13 décembre.

Le Service de la Justice de Ho Chi Minh-Ville vient de remettre la décision du président de la République accordant la nationalité vietnamienne à deux footballeurs d’origine vietnamienne : Ngo Dang Khoa (Khoa Ngo, de nationalité australienne) et Le Giang Patrik (de nationalité slovaque), tous deux joueurs du Club de football de la Police de Ho Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Le football vietnamien accueille deux nouveaux joueurs naturalisés

C'est désormais officiel : les footballeurs « Viet kieu » Ngo Dang Khoa et Le Giang Patrik sont citoyens vietnamiens. Lors d'une cérémonie solennelle ce 13 mai à Ho Chi Minh-Ville, les deux joueurs du Club de la Police de Ho Chi Minh-Ville ont reçu leur décret de naturalisation signé par le président de la République, marquant une étape clé de leur engagement pour le sport national.

Scène du film "Thỏ ơi", qui a été filmé clandestinement puis diffusé illégalement sur les réseaux sociaux seulement quelques jours après sa sortie. Photo : Galaxy Studio

Droit d’auteur : le Vietnam renforce les inspections dans l’environnement numérique

Le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme a lancé un plan d’action visant à intensifier les contrôles et le traitement des violations du droit d’auteur, notamment dans les domaines des logiciels, des films, de la musique, des programmes télévisés et des jeux vidéo en ligne, conformément aux directives du Premier ministre sur la protection de la propriété intellectuelle.

Tay Ninh : Préserver le rythme de l'artisanat traditionnel de l'estuaire de Nhut Tao

Tay Ninh : Préserver le rythme de l'artisanat traditionnel de l'estuaire de Nhut Tao

Dans l’estuaire de Nhut Tao, dans le district de Tan Tru (ancienne province de Long An), les habitants, attachés à leur terre et à leurs traditions, cultivent chaque jour les champs de carex et font encore tourner les anciens moulins à riz. Ici perdure, au fil des gestes quotidiens, toute l’âme authentique de la vie rurale d’autrefois.

Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville fait renaître ses théâtres traditionnels

Malgré le passage du temps, les théâtres traditionnels de Hô Chi Minh-Ville poursuivent leurs efforts pour préserver et revitaliser leurs activités. La relance des œuvres classiques ainsi que l’intégration du patrimoine dans l’éducation et le tourisme témoignent de la vitalité des arts traditionnels au cœur de la métropole.

La série animée Wolfoo figure parmi les 10 finalistes du 7e Concours de cricket pour enfants. Photo : Comité d'organisation

Les 10 finalistes du Prix pour les enfants Dê mèn 2026 dévoilés

La 7e édition du prix pour les enfants Dê Mèn (Grillon) 2026 met à l’honneur la diversité de la création artistique destinée aux enfants au Vietnam, avec dix œuvres finalistes couvrant plusieurs disciplines culturelles et une participation remarquée de jeunes créateurs.

Le stand vietnamien attire un large public grâce à ses activités culturelles, ses spectacles artistiques traditionnels et ses spécialités culinaires, laissant une image positive du Vietnam auprès des visiteurs locaux et étrangers. Photo: VNA

Le Vietnam à l’honneur au Festival culturel mondial de Seongnam

Le Festival culturel mondial de Seongnam a mis à l’honneur la diversité culturelle et les échanges entre les peuples, réunissant des communautés internationales autour des traditions, de la gastronomie et des arts, avec une participation remarquée du Vietnam.

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).