Le costume des Bahnar net sous toutes ses coutures

Le costume traditionnel est l'un des éléments importants qui font l'identité des Bahnar de Gia Lai, à l'Est de la cordillère de Truong Son. Au cours de leur vie liée étroitement à la nature depuis des temps immémoriaux, les Bahnar ont créé des costumes traditionnels exprimant leur identité culturelle et religieuse.
Le costumetraditionnel est l'un des éléments importants qui font l'identité desBahnar de Gia Lai, à l'Est de la cordillère de Truong Son. Au cours deleur vie liée étroitement à la nature depuis des temps immémoriaux, lesBahnar ont créé des costumes traditionnels exprimant leur identitéculturelle et religieuse.

Depuis des générations, lesBahnar vivent en harmonie avec la nature. Donc, leurs costumes ont deséléments plus ou moins naturels. Les Bahnar cultivent du coton pourfaire des fils, puis les tissent et les teintent pour créer des costumestraditionnels. Aujourd'hui, ils peuvent acheter au marché des fils quidoivent être teintés de manière traditionnelle, créant des couleursnaturelles avant le tissage.

Par rapport à un certainnombre de minorités ethniques autochtones des hauts plateaux du Centre,les vêtements et jupes des jeunes filles Bahnar semblent êtreapparemment les plus simples, cependant, le tissage exige de la minutieet de la méticulosité qui s'expriment à travers les couleurs et motifssur les épaules, la poitrine. Les jeunes filles Bahnar utilisentégalement les colliers de grains de verroterie colorés, des bijoux enargent ou en cuivre... en vue d’embellir davantage leur robe et leurjupe. Elles portent généralement une ceinture en cuivre. La jupe et lesdeux manches sont décorées de motifs géométriques.

Dans lecostume traditionnel des femmes Bahnar, il existe aussi uneparticularité, c’est que la chemise a des manches mais qu’elles sontrarement utilisées. En outre, leur jupe n’est pas longue comme celle desfemmes Édé et d'autres groupes ethniques. La jupe des femmes Bahnarexpose intentionnellement les cuisses afin de valoriser la beautécorporelle. C’est pourquoi, les femmes Bahnar souvent disent à l'autrequ’elle porte «la chemise sans jamais laisser les bras dans les mancheset la jupe sans jamais tout fermer".

Si les costumes desfemmes Bahnar s’orientent vers la grâce et le charme et se concentrentsur les motifs, ceux des hommes expriment souvent la forme physique etservent les cérémonies. Les hommes Bahnar sont vêtus d’un cache-sexe etd’un haut en étoffe grossière, teint en brun ou en noir, habituellementsans manches dont l’ourlet est décoré de motifs stylisés comme épée,oiseaux, outils de travail... Et quand ils le portent, leurs muscles nedoivent pas être masqués.

Les vêtements masculins Bahnarreflètent les croyances et le fonctionnement social de celui qui lesporte. Lors des fêtes et festivals, les hommes Bahnar, au corps sain,robuste, à la chevelure en chignon, avec souvent des plumes fixées surla tête, portent un cache-sexe et le foulard en bandouillère sur lapoitrine, tiennent en main un coutelas et un bouclier, et exécutent unedanse sollicitant le Génie céleste au rythme des gongs.

Désormaisles Bahnar utilisent principalement leurs costumes traditionnels lorsdes festivals, des fêtes comme: cérémonies de sacrifice du buffle,cérémonie d’abandon de la tombe, cérémonie pour fêter la maison Rông(maison communale) ou les mariages... – AVI

Voir plus

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.