37e session du Comité intergouvernemental Vietnam – Laos

Le Comité intergouvernemental Vietnam-Laos réuni à Hanoi

La 37e session du Comité intergouvernemental Vietnam-Laos a eu lieu le 21 janvier à Hanoi, sous la houlette des vice-Premiers ministres vietnamien Nguyên Xuân Phuc et laotien Somsavad Lengsavath.

La 37e session du Comité intergouvernemental Vietnam - Laos a eu lieu le 21 janvier à Hanoi.

L'événement a été co-présidé par le vice-Premier ministre et présidentdu sous-Comité de coopération Vietnam - Laos, Nguyên Xuân Phuc, et sonhomologue laotien, Somsavad Lengsavath, qui est également président dusous-Comité de coopération Laos - Vietnam.

Lors de lasession, les deux dirigeants ont passé en revue les résultats de lacoopération intégrale entre les deux pays, et ont proposé des mesurespour resserrer la coopération spéciale entre le Parti communiste duVietnam et le Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL), ainsiqu'entre les deux peuples.

Les relations d'amitiétraditionnelle, de solidarité particulière et de coopération intégraleentre le Vietnam et le Laos ont continué de bien se renforcer et de sedévelopper. Les deux parties ont resserré leur coordination dans lerèglement des problèmes en Mer Orientale et l'utilisation durable desressources d'eau du Mékong, de mettre en oeuvre l'Accord sur laStratégie de coopération Vietnam- Laos dans les provinces laotiennes deHouaphan et Xieng Khouang.

L'année dernière, les deuxparties ont travaillé en étroite collaboration et ont fait des progrèsdans l'application des conventions, des mécanismes et politiques et lalevée des entraves, tout en favorisant l’investissement vietnamien auLaos qui se chiffre désormais à environ 4,6 milliards de dollars dans245 projets. Les relations commerciales entre les deux pays ont connudes avancées significatives avec 1,4 milliard de dollars d'échangescommerciaux, +34,5% en un an.

Les deux partiesinvestiront ensemble dans des projets importants comme une zone destockage de pétrole et de carburants, un oléoduc reliant le portvietnamien de Hon La à la province laotienne de Khammouane, une ligneélectrique entre les provinces laotienne de Xekamane 1 à vietnamienne dePleiku...

La partie laotienne a remercié le Vietnam pouravoir favorisé le Laos dans l’utilisation du port de Xuân Hai pour sesactivités d'import-export via la Mer Orientale.

Les deuxparties ont hautement apprécié leur coopération dans l’agriculture etle développement via des projets de transfert de technologies avancéesdans la riziculture, de vulgarisation agricole, de fourniture devariétés de plantes et d’animaux, contribuant à améliorer laproductivité ainsi que le niveau de vie des paysans laotiens.

En 2014, les ministères, les secteurs et les localités du Vietnam ontégalement accordé au Laos une aide de 294 milliards de dôngs, quis'ajoute à celle de 630 milliards de dôngs du gouvernement vietnamienselon l’accord de coopération de 2014.

Lors de cette session, les deux parties ont signé un accord de coopération entre les deux gouvernements pour 2015.

Aux termes de cet accord, des efforts seront concentrés dans laréalisation des Déclarations communes, des accords entre dirigeants duParti et de l'Etat des deux pays, des mécanismes et politiques deséchelons central à local. Les deux pays renforceront la sensibilisationde leurs citoyens à leurs relations d'amitié, de solidarité particulièreet de coopération intégrale, favoriseront leurs investisseurs,augmenteront de 40% le commerce bilatéral cette année, octroieront desbourses d'études, accéléreront la réalisation efficace du Projetd'"Amélioration de la qualité et de l'efficacité de la coopérationVietnam-Laos dans l'éducation et le développement des ressourceshumaines pour la période 2011-2020".

Al'issue de cette session, les deux parties ont signé le procès-verbal dela 37e session du comité intergouvernemental de coopération bilatérale.

Les deux parties ont convenu de changer le nom du Comitéintergouvernemental de coopération économique, culturelle, éducative etscientifico-technique en Comité intergouvernemental de coopérationbilatérale.

Dans son discours, le vice-Premier ministreNguyên Xuân Phuc a souligné que cette session avait été un témoignagevivant des bonnes relations d’amitié traditionnelle et de solidaritéspéciale et intégrale entre les deux pays.

Lors de cetévénement, les deux vice-Premiers ministres ont également assisté à lacérémonie de remise d'une licence de prospection et d'exploitationminières dans les provinces laotiennes de Houaphan et Xieng Khouang à lacompagnie par actions des minerais et d'industrie Chien Cong duVietnam, fondatrice de la compagnie par actions d'industrie du Laos.-VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.