Le Ciel et la Terre réunis dans les oản đường

En fin d’année, les boutiques adoptent les couleurs vibrantes des papiers d’emballage des oản đường. Ce petit gâteau à la forme conique se pare de bleu, de rouge, de vert, de violet ou de jaune.
Le Ciel et la Terre réunis dans les oản đường ảnh 1Les gâteaux "oản đường" sont décorés de couleurs vives et accrocheuses. Photo: ST/CVN

Hanoï (VNA) - En fin d’année, les boutiques adoptent les couleurs vibrantes des papiers d’emballage des oản đường. Ce petit gâteau à la forme conique se pare de bleu, de rouge, de vert, de violet ou de jaune et illumine les devantures des petites échoppes du Vieux quartier de Hanoï.

Les saisons sont rythmées par de nombreux rites au Vietnam et le culte des ancêtres est la pierre angulaire de la spiritualité du peuple vietnamien. Il permet de célébrer les morts de la famille et rappelle à chacun ses origines. Depuis des générations, les offrandes d’encens, de nourriture, de fleurs et de fruits  sont déposées sur l’autel des ancêtres ou des divinités dans les familles, les maisons communes, les temples ou les pagodes.

Cette pratique qui remonte à des temps immémoriaux tient place les 1er et 15ejours du mois lunaire, lors de l’anniversaire de la mort d’un proche et, naturellement, lors du Têt traditionnel qui marque l’arrivée de la nouvelle année lunaire. Parmi ces offrandes aux ancêtres et dieux, l’un des éléments indispensables est sans doute le oản đường.

Ce délicieux gâteau, apprécié par les plus âgés comme les plus jeunes, est fabriqué à partir de farine de riz gluant et de sucre blanc.

Si brûler l’encens crée le pont entre les deux mondes, si les fleurs apportent la beauté que le Ciel et la Terre confèrent aux hommes et si les fruits représentent le cadeau du sol, le oản đường est la quintessence du Ciel et de la Terre.

Sa forme cylindrique lui donne l’aspect d’une tour avec une pointe aplatie, simple et ronde mais jamais angulaire. Certains sont persuadés que le gâteau représente une  cloche d’un blanc pur et qu’il revêt par son apparence, les philosophies bouddhistes.

Un sacré tour de main

On attribue l’origine des gâteaux oản đường à Tràng An, l’ancienne capitale du Vietnam, aujourd’hui Hanoï. Ils sont fabriqués à partir de riz gluant à fleurs jaunes, une variété dont les gros grains ronds sont de bonne qualité, et de sucre en poudre blanc ainsi que de fleur de pamplemoussier.

Le riz gluant est torréfié jusqu’à ce qu’il soit cuit, il est ensuite finement moulu. Le sucre est cuit avec de l’eau puis laissé refroidir. La farine et le sucre sont alors pétris à la main et le tout est agrémenté d’arôme de fleur de pamplemoussier.

La pâte obtenue est malaxée jusqu’à ce qu’elle devienne moelleuse et flexible. On place par la suite le mélange dans un moule à gâteau oản đường pour lui donner sa forme unique.

Les moules sont souvent en bois sculpté des motifs qui vont décorer le gâteau. On admire souvent, sur toute leur surface blanche, un dragon. Il incarne à lui seul de nombreuses valeurs sacrées et est le symbole de vénération du ciel et de la terre, quintessence de la terre antique.

On trouve le oản đường dans près d’une dizaine de tailles différentes. Le plus grand peut peser jusqu’à 16 kg. Une fois démoulés, les gâteaux sont enveloppés d’un papier cellophane vivement coloré qui attire le regard et sur lequel est apposée une étiquette dorée libellée "Thọ" (Longévité). 

Parmi les étapes de fabrication, c’est la cuisson du sucre qui est la plus importante. Le sucre doit être suffisamment concentré et conglutinant. Il faut qu’en le mangeant, le gâteau soit collant tout en adoptant le goût du riz gluant nouveau, avec un soupçon de fleur de pamplemoussier et une saveur sucrée.

Les artisans expérimentés savent comment doser leurs ingrédients en fonction des saisons pour obtenir à tout moment de l’année, un produit de qualité, sans utiliser de conservateurs.

Le oản đường est mangeable jusqu’à un mois après sa fabrication, mais si on l’utilise comme offrande et qu’on ne désire pas le consommer, il peut être alors conservé pendant trois ou quatre mois. -CVN/VNA

Voir plus

Les thèmes de ces impressions sont souvent liés au culte, à l’histoire, à la vie quotidienne ou aux paysages. Photo: VNA

La gravure sur bois traditionnelle de Dông Hô au patrimoine mondial, un honneur, des devoirs

Longtemps menacé de disparition, l’art de l’estampe de Dông Hô a survécu grâce à l’attachement indéfectible de maîtres artisans qui n’ont cessé d’œuvrer à la sauvegarde et à la revitalisation de cet héritage ancestral. L’inscription par l’UNESCO renforce aujourd’hui leur détermination à faire renaître un village vivant, animé à la fois par les ateliers d’artisans et par l’afflux de visiteurs désireux de découvrir et d’expérimenter cet art.

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.