Le chef du gouvernement travaille avec le journal Nhân Dân

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a invité le quoditien Nhân Dân (Le Peuple), à bien accomplir ses tâches politiques, lundi 5 mars à Hanoi.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a invité le quoditien Nhân Dân (Le Peuple), à bien accomplir ses tâches politiques, lundi 5 mars à Hanoi, à l’occasion du 67e anniversaire de la parution de son premier numéro.

Le chef du gouvernement travaille avec le journal Nhân Dân ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc s’exprime lors d’une séance de travail avec la direction du journal Nhân Dân, le 5 mars à Hanoi. Photo : VNA

Le Nhân Dân est l’organe central du Parti communiste du Vietnam, la voix du Parti, de l’Etat et du peuple vietnamiens, a-t-il souligné lors d’une séance de travail avec la direction du journal.

Le chef du gouvernement s’est dit impressionné par la tradition et les réalisations accomplies durant ces 67 dernières années par le journal, une «bannière de la pensée» de la presse révolutionnaire vietnamienne.

Au fil des dernières années, y compris durant la période de Renouveau (préconisé par le Parti communiste du Vietnam lors de son VIe Congrès national en 1986), le journal Nhân Dân a été une importante chaîne d’information officielle du Parti, de l’État et de la population, selon le dirigeant vietnamien.

Avec d’autres journaux, le Nhân Dân a reflété à temps les problèmes brûlants de la société; a mené son combat et a rejeté les allégations et informations fallacieuses des forces hostiles, les problèmes négatifs, la corruption, les intérêts de groupe ; a en même temps présenté à travers ses nombreux articles de bons facteurs et modèles à suivre; et a cité à l’honneur les personnes exemplaires.

Durant la période actuelle, le journal Nhân Dân doit mener à bien la tâche de lutter pour défendre les points de vue et lignes du Parti et les politiques de l’État face aux forces hostiles, notamment dans le contexte de l’apparition des informations mauvaises et nocives, a-t-il déclaré.

Le Nhân Dân devrait maintenir fermement son orientation politique et ses principes directeurs d’un journal du Parti, promouvoir l’esprit révolutionnaire, faire preuve d’une loyauté absolue envers la Patrie, le Parti et le peuple vietnamiens, a-t-il indiqué.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a également recommandé au journal de continuer à améliorer la qualité et à renforcer la promotion de ses publications, à sans cesse renouveller les supports de diffusion, y compris les moyens multimédia, pour attirer davantage de lecteurs.

Le Nhân Dân a publié son premier numéro le 11 mars 1951 à Viêt Bac, la base révolutionnaire vietnamienne durant la guerre de résistance contre les Français. Il compte actuellement 10 publications et un effectif de plus de 750 personnes. – VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.