Le chef d'Etat travaille avec le secteur judiciaire

Le président Truong Tan Sang, aussi président du Comité de pilotage de la réforme judiciaire, a travaillé lundi à Hanoi avec les responsables de la Cour populaire suprême et du Parquet populaire suprême sur la poursuite de la stratégie de réforme judiciaire jusqu'en 2020.
Leprésident Truong Tan Sang, aussi président du Comité de pilotage de laréforme judiciaire, a travaillé lundi à Hanoi avec les responsables dela Cour populaire suprême et du Parquet populaire suprême sur lapoursuite de la stratégie de réforme judiciaire jusqu'en 2020.

Ladiscussion a porté sur des questions qui se posent dans la procédure,l'organisation des tribunaux et des parquets populaires, sur le rôle destribunaux, la conception de "droits judiciaires", la coordination entreles organes concernés, la conformité dans l'élaboration des projets etplans...

Truong Tan Sang a insisté sur la préoccupation duParti et de l'Etat pour la réforme judiciaire concrétisée par lapromulgation de la conclusion 92-KL/TW, l'application des droitsjudiciaires, le rôle des tribunaux, l'inspection des activités destribunaux ainsi que sur la formation des cadres de ce secteur.

Ila aussi abordé le perfectionnement des lois sur l'organisation de laCour populaire suprême et du Parquet populaire suprême, conformément àla Constitution et à la stratégie de réforme judiciaire jusqu’en 2020 etles années suivantes.

Selon Truong Tan Sang, les activitésjudiciaires ont obtenu, ces derniers temps, des résultats satisfaisantsen matière d'enquête préliminaire, d'instruction et de jugement et dedécouverte des erreurs et de leur correction. Celles-ci ont étéhautement appréciées par le peuple. Il faut absolument éviter leserreurs de jugement et de laisser s'échapper les criminels.

Lechef de l'Etat a demandé à la Cour populaire suprême et au Parquetpopulaire suprême d'intensifier la campagne de sensibilisation sur laConstitution 2013 et de tirer les expériences des huit ans d'applicationde la stratégie de réforme judiciaire. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.