Le chant et la danse d'Ai Lao reconnus patrimoine culturel national

Le chant et la danse d'Ai Lao du quartier de Phuc Loi, arrondissement de Long Bien (Hanoi) et six autres patrimoines ont été reconnus patrimoine culturel immatériel du Vietnam.
Le chant et la danse d'Ai Lao reconnus patrimoine culturel national ảnh 1Le chant et la danse d'Ai Lao. Photo: hanoimoi.com.vn

Hanoi (VNA) - Le chant et la danse d'Ai Lao du quartier de Phuc Loi, arrondissement de Long Bien (Hanoi) et six autres patrimoines ont été reconnus patrimoine culturel immatériel du Vietnam.

Le Vietnam compte actuellement 174 patrimoines culturels immatériels.

Ải Lao est un spectacle rituel alliant chant et danse, qui ne se produit qu’à l’occasion de la fête du génie Giong, dans le village de Phu Dong, en banlieue ​de la capitale. La troupe artistique est toujours la même, elle s’appelle justement Ải Lao et elle vient du village de Hội Xá, un village situé dans l’arrondissement de Long Biên. Pour ce qui est de l’originalité, ce spectacle ancien n’a rien à envier au chant xoan du culte des rois Hung, lequel a été inscrit au patrimoine culturel mondial.

L’histoire de la troupe artistique de Ải Lao remonterait à 3.700 ans, tout comme la légende du génie Giong !... C’est en tout cas ce qu’assurent les patriarches du village de Hội Xá. Alors remontons-donc à cette époque, que d’aucuns seraient tentés de qualifier d'"antédiluvienne"... Après avoir chassé les envahisseurs An venus du Nord, le génie Giong et son cheval de fer se sont envolés vers le ciel, abandonnant sa mère. C’est pour consoler celle-ci que le roi ordonne alors aux enfants de Hội Xá de lui donner un spectacle de chant et de danse. Et c’est comme ça que sont nés le spectacle Ải Lao et sa troupe artistique.

D’après Nguyễn Trọng Hinh, son chef, douze chants originaires de cette époque ont survécu jusqu’à nos jours. Ce sont des chants rituels qui racontent la victoire du génie Giong, qui célèbrent sa mémoire et celle de sa mère et qui sont aussi destinés à animer la fête en son honneur. Nguyễn Trọng Hinh : "Le chant Ải Lao a ceci de particulier que les chanteurs peuvent ajouter aux vers de six-huit des marques d’oralité, de manière à faire de deux vers originaux trois vers qui peuvent se chanter sur huit mesures. Pour ce qui est des instruments de musique, ce sont des petits tambours et des cymbales destinés à rythmer le chant".

Chant d’origine populaire, Ải Lao est toujours chanté par une chorale. Ses paroles spirituelles contribuent à renforcer le caractère sacré et solennel de la fête du génie Giong.

Nguyễn Văn Huy, directeur adjoint du Centre de recherche et de valorisation du patrimoine culturel : "Depuis toujours, le spectacle Ải Lao est une partie importante de la fête du génie Giong. Ses chants et ses danses regorgent d’histoires transmises de génération en génération. Il faut respecter l’intégralité des paroles et des pas de danse, sinon la fête perdrait de sa solennité et le spectacle, de sa valeur artistique". -VNA

Voir plus

Les délégués visitent un stand au festival. Photo : VNA

Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025 : Connecter le patrimoine à la créativité

Dans la soirée du 19 décembre, le Département de la Culture et des Sports de Hanoï a inauguré, au parc Thong Nhat, le Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025, placé sous le thème « Hanoï – Un voyage culinaire, au carrefour de la créativité ». Prévu jusqu’au 21 décembre, l’événement ambitionne de mettre à l’honneur les valeurs gastronomiques de la capitale et de promouvoir l’image d’une ville élégante, raffinée et créative.

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.