Le Cambodge, le Laos, le Myanmar et le Vietnam réunis en sommet

Le Cambodge, le Laos, le Myanmar et le Vietnam réunis en sommet à Bangkok

Le PM Nguyên Xuân Phuc a participé au 9e Sommet de coopération Cambodge - Laos - Myanmar - Vietnam, à l’issue du 8e Sommet de la Stratégie de coopération économique Ayeyawady-Chao Phraya-Mékong.

Bangkok (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a participé samedi 16 juin à Bangkok au 9e Sommet de coopération Cambodge - Laos - Myanmar - Vietnam (CLMV-9), à l’issue du 8e Sommet de la Stratégie de coopération économique Ayeyawady-Chao Phraya-Mékong (ACMECS-8).

Le Cambodge, le Laos, le Myanmar et le Vietnam réunis en sommet à Bangkok ảnh 1De gauche à droite, le président birman Win Myint, le Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc, le Premier ministre cambodgien Samdech Techo Hun Sen, le Premier ministre laotien Thongloun Sisoulith et le secrétaire général de l’ASEAN Lim Jock Hoi, le 16 juin à Bangkok. Photo : VNA

    
Sur le thème "Pour une plus grande intégration et une plus grande connectivité", le sommet a passé en revue la situation de la coopération depuis le CLMV-8 à Hanoi en octobre 2016, et a discuté des orientations et mesures pour promouvoir une coopération plus efficace dans les temps à venir.

Les dirigeants ont affirmé leur détermination à renforcer la coopération pour valoriser le potentiel économique des pays membres, contribuer au développement de la Communauté de l’ASEAN et assurer un développement durable et inclusif dans la région.

Ils se sont également déclarés convaincus qu’une coopération et une coordination étroites aideraient les pays du CLMV à surmonter leurs difficultés et à saisir de nouvelles opportunités de développement.

La réunion a apprécié les efforts déployés par les pays membres pour promouvoir les liaisons de transport, faciliter le commerce et l’investissement, organiser les activités de promotion du commerce, de l’investissement, et du tourisme, développer les ressources humaines.

Les dirigeants du Cambodge, du Laos et du Myanmar ont exprimé leur gratitude au gouvernement vietnamien pour l’octroi de bourses et la fourniture des formations pratiques.

Pour la prochaine phase de coopération, les dirigeants ont convenu de promouvoir une connectivité multiforme entre les quatre économies en vue de réaliser les objectifs du CLMV.

Au chapitre des communications, ils se sont entendus pour accélérer la construction des routes manquantes et réhabiliter celles du corridor économique Nord-Sud (NSEC), du couloir économique Est-Ouest (EWEC) et du couloir économique sud (SEC), accélérer la construction de l’autoroute Vientiane-Hanoi, et mener une étude de faisabilité pour l’ouverture d’une route reliant le Myanmar, le Laos et le Vietnam.

Concernant la facilitation du commerce, de l’investissement et la coopération industrielle, ils se sont mis d’accord pour mettre en œuvre les accords en vigueur entre les pays du CLMV, organiser des activités de promotion commerciale et d’investissement, stimuler le commerce frontalier et développer le commerce électronique, réduire les obstacles au commerce par l’harmonisation des normes,  développer des zones économiques spéciales et des parcs industriels, élaborer des mécanismes pour soutenir les PME.

Sur le développement du tourisme, les dirigeants ont convenu de mettre pleinement en œuvre le plan d’action 2016-2018 sur la coopération touristique, de coopérer sur l’échange d’informations et d’expériences, de faciliter les entreprises et associations touristiques à participer à des événements touristiques régionaux, de promouvoir le partenariat public-privé dans le tourisme, et de renforcer la connectivité aérienne.

En ce qui concerne le développement des ressources humaines, ils se sont accordés pour continuer à mettre en œuvre le programme de bourses du CLMV financé par le gouvernement vietnamien en 2016-2020, étudier et mettre en place une base de données sur les besoins du marché du travail et la formation professionnelle parmi les pays du CLMV, promouvoir des programmes communs et des échanges entre les universités, les institutions de formation et promouvoir la reconnaissance mutuelle des diplômes et des qualifications entre les pays membres.

Sur la coopération agricole, les dirigeants ont convenu d’améliorer la productivité et de diversifier les produits agricoles et de relier les produits agricoles au marché à travers les chaînes de valeur, en considérant le déploiement du modèle de «production sous contrat», de promouvoir la coopération en matière de pêche et de sylviculture, de partager les meilleures pratiques et de mettre en œuvre des pratiques agricoles durables.

Sur la coopération énergétique, ils ont prévu d’améliorer l’efficacité et l’utilisation de l’énergie, de coopérer à la recherche et au développement de nouvelles technologies énergétiques propres et renouvelables, de gérer et d’utiliser de manière durable des ressources, y compris celles en eau, dans la production d’énergie, d’encourager l’harmonisation des normes techniques, de promouvoir le développement de mécanismes communs de tarification des transmissions, de promouvoir le développement de canaux de partage d’informations entre les pays membres dans le secteur de l’énergie.
    
Côté technologies de l’information et de la communication (TIC), les dirigeants ont convenu de renforcer l’échange de connaissances et d’expériences en matière de politiques et d’élaboration des réglementations sur les TIC, de développement de l’industrie des TIC, d’améliorer les capacités la matière, de promouvoir la connectivité des TIC entre les pays membres, d’élargir la coopération en matière de cybersécurité, de créer un environnement favorable aux entreprises des TIC.

Les dirigeants ont chargé des hauts officiels d’avancer des recommandations sur les mesures visant à rationaliser les activités du CLMV, et appelé à une participation plus active du secteur des entreprises et des partenaires de développement à la mise en œuvre des projets de coopération du CLMV. Ils se sont félicités de l’accueil par le Vietnam du Forum économique mondial (WEF) sur l’ASEAN, qui se tiendra du 11 au 13 septembre 2018 à Hanoi

S’exprimant lors du sommet, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a souligné que réduire l’écart de développement au sein de l’ASEAN est un impératif et revêt une signification importante pour le développement socio-économique de chaque pays membre du CLMV ainsi que pour la stabilité et la prospérité de l’ASEAN.

Le chef du gouvernement vietnamien a souligné que la coopération au sein de l’ACMECS et du CLMV devrait se focaliser sur les domaines correspondant aux avantages des mécanismes de coopération, faire preuve de créativité dans la mobilisation des ressources et l’élaboration des projets transnationaux, et formuler une stratégie de coopération à moyen et long termes comme base pour la mise en œuvre des activités.

Il a également fait des propositions concrètes, affirmant la volonté du Vietnam d’assister les pays membres dans leur participation aux grandes foires au Vietnam, la construction du gouvernement électronique, et l’élévation des compétences numériques, de poursuivre le programme de bourses du CLMV, d’accueillir davantage de stagiaires cambodgiens, laotiens et birmans au Centre de formation professionnelle dans la province de Kon Tum.

À la fin du sommet, les dirigeants ont adopté la Déclaration commune du Sommet du CLMV 9 et ont convenu que le Laos présidera la 10e édition.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et les chefs des délégations de l’ACMECS ont déjeuné avec des PDG des entreprises de l’ACMECS, dont les entreprises vietnamiennes comme BRG, T&T, FPT, VietJet.

Le chef du gouvernement vietnamien a quitté Bangkok pour Hanoi dans l’après-midi, achevant avec succès sa participation à l’ACMECS-8 et au CLMV-9. – VNA



Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.