Le bleu indigo, l’indémodable couleur chez les Nùng

Les Nùng de la province de Cao Bang s’habillent en indigo. Depuis la nuit des temps, ils teignent leurs vêtements avec des feuilles d’indigotier, qui est un arbuste typique des régions chaudes.

Cao Bang (VNA) - Les Nùng de la province de Cao Bang s’habillent en indigo. Depuis la nuit des temps, ils teignent leurs vêtements avec des feuilles d’indigotier, qui est un arbuste typique des régions chaudes.

Le bleu indigo, l’indémodable couleur chez les Nùng ảnh 1Une jeune fille Tày. Photo: giaoduc.net.vn


Le procédé de teinture des Nùng n’a pas changé. Les feuilles de l’indigotier sont trempées dans l’eau jusqu’à ce qu’elles se décomposent et forment une espèce de poudre. Cette poudre sera diluée dans l’eau de chaux et dans cette eau, le tissu restera immergé pendant une heure, avant d’être mis à sécher. Il sera re-trempé et re-séché plusieurs fois pendant un mois, jusqu’à ce qu’il obtienne la couleur voulue, l’indigo plutôt noir ou bleu, comme l’explique Luong Thi Xuân, une Nùng du district de Quang Yên.

«L’eau de chaux est indispensable pour la teinture. Quand elle a une couleur jaune, le tissu sera plutôt noir. Si elle est bleue, alors le tissu risque d’être blanchâtre. Il faut faire très attention», souligne-t-elle. «Teints de cette manière, nos vêtements sont plutôt chauds en été, mais ils protègent bien du soleil. Et en hiver, c’est idéal».

Pourquoi les Nùng s’habillent-ils en indigo? À en croire Nông Van Thang, le responsable culturel de la commune de Phuc Sen, dans le district de Quang Yên, cette couleur est la plus appropriée qui soit pour les riziculteurs que sont les Nùng. Propre, elle permet d’économiser du temps de lavage. Elle se fond parfaitement dans le paysage sans jamais se déteindre.

Les femmes Nùng portent un haut à manches larges. Les manches et le col sont décorés de morceaux de tissus multicolores, mais la couleur dominante reste l’indigo. Un rang de boutons en tissu se trouve du côté de l’aisselle droite. Le pantalon est large avec des décorations au niveau des ourlets. Les vêtements masculins, eux, comprennent une chemise, un pantalon, une ceinture, un turban, un sac brodé et des bijoux en argent.

Les autorités de Cao Bang ont pris de nombreuses mesures pour encourager les Nùng à sauvegarder leur identité culturelle, en premier lieu vestimentaire.

«Nous organisons tous les deux ans un concours au cours duquel les Nùng du district présentent leurs plus beaux vêtements traditionnels. Les élèves de l’école-internat du district sont aussi invités à porter des costumes traditionnels tous les lundis et à l’occasion de toutes les fêtes locales et nationales», précise Nông Thi Thuy, une responsable du service culturel du district de Quang Yên.

L’indigo des Nùng a dépassé les frontières pour devenir une couleur prisée à l’international. Une raison de plus pour qu’ils y tiennent. Et celles et ceux qui ont porté un vêtement teint à l’indigotier vous le confirmeront: il sent très bon! – VOV/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.