Le 9e Dialogue sur la politique, la sécurité et la défense Vietnam-Etats Unis

Des responsables vietnamien et américian ont co-présidé ce mardi 30 janvier à Hanoï le 9e Dialogue sur la politique, la sécurité et la défense Vietnam-Etats Unis.
Hanoï, 30 janvier (VNA) - Levice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Ha Kim Ngoc et la première assistanteadjointe au secrétaire d’Etat américain Tina Kaidanow ont co-présidé ce mardi 30 janvier à Hanoï le 9e Dialogue sur lapolitique, la sécurité et la défense Vietnam-Etats Unis.
Le 9e Dialogue sur la politique, la sécurité et la défense Vietnam-Etats Unis ảnh 1Le 9e Dialogue sur la politique, la sécurité et la défense Vietnam-Etats Unis. Photo: VNA
Il s’agissait dudialogue annuel entre les deux pays pour discuter des questions bilatérales,régionales comme internationales.
Les deux partiesont reconnu les progrès du Partenariat intégral établi entre le Vietnam et lesEtats-Unis en 2013, affirmant que 2017 était une année significative dans lesliens bilatéraux, avec notamment la visite du Premier ministre vietnamienNguyen Xuan Phuc aux Etats-Unis en mai et celle du président américain DonalTrump en décembre.
Ha Kim Ngoc aaffirmé que le Vietnam souhaitait voir les relations Vietnam-Etats-Unis se développerde manière stable, approfondies et efficaces, dans le respect de l’indépendance,de la souveraineté et de l’intégrité territoriale, de l’institution politiquede chaque pays. Il a demandé aux deux pays de mettre en oeuvre les accordsde coopération conclus en 2017 par les dirigeants vietnamiens et américains, demaintenir l’échange de délégations de haut niveau et les mécanismes de dialogueet de promouvoir les relations de coopération économique, commerciale et d’investissement.
Il a aussi tenu en haute estime le développement de la coopération dans ladéfense et la sécurité, tout en demandant d’intensifier la coopération dans lamatière humanitaire, le règlement des conséquences de la guerre avec notammentla désintoxication de la zone de l’aéroport de Bien Hoa contaminées par l’agentorange, le déminage, l’assistance aux victimes de la guerre, la recherche dessoldats vietnamiens portés disparus et etc.
Partageant le mêmepoint de vue que le responsable vietnamien, Tina Kaidanov a souhaité que lesdeux pays renforcent leur coopération dans la sécurité et la défense, outre lacoopération économique, commerciale et d’investissement et maintiennent leséchanges et les dialogues de tout niveau.
Les Etats-Unis considèrele règlement des conséquences laissées par la guerre comme l’une des prioritésdans la coopération de sécurité et de défense et continue de soutenir leVietnam dans ce domaine, a-t-elle déclaré avant de souligner d’autres domainesde coopération comme l’assistance humanitaire, le secours des catastrophes, larecherche et le sauvetage, la sécurité maritime, le commerce de défense.
Les deuxresponsables ont soutenu le rôle central de l’ASEAN dans la résolution desquestions relatives à la paix, à la sécurité, à la coopération et audéveloppement de la région ainsi que la coopération dans la lutte contre laprolifération nucléaire, le terrorisme, la cybersécurité, la criminalitéinternationale et aussi dans les missions de maintien de la paix de l’ONU.
Concernant la questionde la Mer Orientale, ils ont réaffirmé l’importance de garantir la sécurité, lasûreté et la liberté de la navigation maritime et aérienne et du commerce danscette zone maritime. Ils ont protesté contre le recours à la force ou la menaced’y recourir et soutenu le règlement des litiges en Mer Orientale par lesmesures pacifiques, conformément au droit international dont la Convention desNations Unies sur le droit de la mer de 1982.
Le Vietnam et lesEtats-Unis ont appelé au respect total des procédures diplomatiques etjuridiques, à l’application complète de la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale et à la signature rapide du Code de conduite en MerOrientale.
Les deux pays ontdécidé de tenir leur 10e Dialogue sur la politique, la sécurité et la défense àWashington DC.-VNA
source

Voir plus

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Ambassadeur de Chine à Hanoi : le 14ᵉ Congrès du PCV ouvre de nouveaux moteurs pour les relations Vietnam–Chine

Le Vietnam et la Chine sont tous deux des pays socialistes placés sous la direction du Parti communiste et résolument engagés sur la voie du socialisme. Le 14ᵉ Congrès du PCV constitue non seulement une étape clé pour le développement du Vietnam, mais revêt également une portée positive pour l’édification et le développement du socialisme dans son ensemble, selon l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei.

Le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh rend une visite de courtoisie au président suisse Guy Parmelin - Photo : VGP

De nouvelles perspectives de coopération Vietnam-Suisse

À l’occasion du 55e anniversaire de leurs relations diplomatiques, le Vietnam et la Suisse réaffirment leur volonté de renforcer la coopération commerciale, l’investissement et le développement durable dans le cadre de leur partenariat global.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.