Le 10e Festival Vietnam-Japon s'ouvre à Hô Chi Minh-Ville

Le 10e Festival Vietnam-Japon a officiellement débuté à Hô Chi Minh-Ville le 8 mars, avec une série d'activités culturelles, sportives, commerciales et touristiques dynamiques.

Les délégués lors du Festival. Photo : VNA
Les délégués lors du Festival. Photo : VNA


Hô Chi Minh-Ville, 8 mars (VNA) – Le 10e Festival Vietnam-Japon a officiellement débuté à Hô Chi Minh-Ville le 8 mars, avec une série d'activités culturelles, sportives, commerciales et touristiques dynamiques.

Sous le thème « Main dans la main – Ensemble pour toujours », le festival vise à favoriser une compréhension plus profonde et à renforcer le lien entre les peuples des deux nations. La cérémonie d'ouverture a été suivie par de hauts responsables vietnamiens et japonais, soulignant l'importance de l'événement dans la promotion des relations bilatérales.

Le président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Van Duoc, a souligné le parcours de dix ans du festival depuis son événement inaugural en 2013, qui célébrait le 40e anniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Japon.

2-1761.jpg
Photo : VNA

L'événement de cette année coïncide avec la deuxième année du partenariat stratégique global Vietnam-Japon. Nguyen Van Duoc a exprimé son optimisme quant au fait que cette relation renforcée ouvrirait de nouvelles opportunités de coopération en matière d’investissement, d’échanges culturels et de développement mutuel. Il a également souligné que l’inauguration prochaine de la ligne de métro n°1 (Ben Thanh-Suoi Tien) le 9 mars prochain marquerait une étape importante dans la collaboration entre la ville et le Japon en matière d’infrastructures urbaines.

Takebe Tsutomu, conseiller spécial de l’Alliance d’amitié parlementaire Japon-Vietnam, a salué le festival pour avoir renforcé la compréhension mutuelle et favorisé les liens entre les deux pays dans des domaines tels que l’économie, la culture, la société et le monde universitaire. Il a exprimé son espoir que le Vietnam et le Japon continueront de renforcer leur collaboration dans un esprit de solidarité pour l’avenir.

Le vice-ministre des Affaires étrangères Nguyen Minh Vu a qualifié le thème du festival de message puissant de solidarité et d’engagement à entretenir l’amitié durable entre les deux nations. Il s’est dit confiant que le festival continuerait à se développer, créant des opportunités de coopération plus pratiques et plus efficaces.

Selon Sugano Yuichi, représentant en chef de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA) au Vietnam, sponsor de l'événement, le festival est l'un des plus grands événements d'échange entre le Vietnam et le Japon au Vietnam, avec cette année plus de stands que les années précédentes.

Le festival de cette année comprend plus de 100 stands, environ 30 spectacles sur scène et des zones d'activités spéciales, notamment des épreuves sportives olympiques. Les organisateurs s'attendent à ce que l'événement attire environ 450 000 visiteurs, dépassant le record de 420 000 de l'année dernière.

Le festival de deux jours comprend des événements d'échanges commerciaux, culinaires et touristiques, ainsi que des séminaires et des réunions d'affaires promouvant le tourisme japonais au Vietnam. Les points forts sont les programmes d'échanges culturels entre étudiants vietnamiens et japonais, les événements cyclistes, les spectacles musicaux, les démonstrations de sports traditionnels japonais et les vitrines de l'ao dai vietnamien et de la calligraphie japonaise.

Pour marquer son 10e anniversaire, Hô Chi Minh-Ville prévoit d'accueillir le tout premier festival culturel de Tokyo les 1er et 2 novembre. L'événement comprendra des performances culturelles, des expositions de lumière LED, des expositions et des activités de promotion du commerce et des investissements, renforçant davantage les liens bilatéraux. - VNA

source

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.