L’AVI travaille de concert avec la BEV pour mieux informer le public

L’AVI coopère avec la BEV pour mieux informer le public

  L’AVI exploite sa qualité d’agence officielle et son large éventail de publications afin de diffuser auprès du public les politiques et réglementations, en particulier celles concernant les secteurs monétaire et des banques.

 L’Agence vietnamienned’information (AVI) exploite sa qualité d’agence officielle et son largeéventail de publications afin de diffuser auprès du public lespolitiques et réglementations, en particulier celles concernant lessecteurs monétaire et des banques.

C’est ce qu’ontaffirmé mardi à Hanoi des responsables de l’AVI lors d’une réunion avecplusieurs de leurs homologues de la Banque d’Etat du Vietnam (BEV) afinde réviser la mise en oeuvre de leur accord signé en août 2010 et d'endéfinir les orientations pour les prochaines années.

Cet accord a pour objet d'augmenter la fourniture d'informations àl’opinion publique sur les politiques monétaires et les activités dusecteur bancaire, à fournir à la presse des informations correctes etopportunes sur la situation des banques vietnamiennes afin de limiter oude contrer les rumeurs infondées ou spéculatives.

Lors de cette rencontre, les deux parties sont convenues d’inclure lesinformations sur les problèmes de stabilisation des taux de change, degarantie de la croissance économique et de maîtrise de l’inflation, dereprise du marché immobilier, de restructuration du système bancaire ensuivant de près les directives gouvernementales, plus particulièrementcelles concernant l'application des deux résolutions de 2013 sur la miseen oeuvre du plan de développement socioéconomique, ainsi que derèglement des difficultés de l’économie et de traitement des créancesdouteuses.

Selon les responsables de l’AVI, leursrédactions et journaux principaux comme les quotidiens Tin Tuc(Information), Vietnam News, les départements d'information domestique,économique et pour l'étranger, la télévision Vnews, le journalélectronique Vietnam Plus, constatant l’importance des informations enrelation avec le domaine économique, ont ouvert ces derniers temps despages ou rubriques spécialisées, traitant ainsi des interventions de laBanque d’Etat et du gouvernement sur les cours de l’or, les taux dechange et les taux d’intérêts bancaires, ou encore le contrôle de lacroissance du crédit. Ils donnent aussi une vision plus objective etplus claire sur les acquis, les difficultés et les faiblesses du systèmebancaire.

Les activités des secteurs bancaire etmonétaire ont été correctement couvertes, rapidement et complètement parles publications de l’AVI, et l’agence souhaite que la Banque d’Etatlui donne un accès rapide aux sources officielles et collabore à traversses antennes pour la transmission en temps réel des informationsofficielles, a demandé le directeur général de l’AVI, M. Nguyen Duc Loi.

M. Nguyên Van Binh, gouverneur de la Banque d’Etat,appréciant la valeur des informations et contributions de l’AVI, s’estdéclaré prêt à approfondir sa coopération. Son institution a donné auxjournalistes de l’AVI un accès privilégié à ses informations, enparticulier sur les difficultés de l’économie nationales, les politiquesde soutien du marché, les mesures de restructuration et de traitementdes créances douteuses du système bancaire. - AVI

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.