L'autoroute Trung Luong-My Thuân est ouverte à la circulation

Le président Nguyên Xuân Phuc a assisté le 19 janvier à la cérémonie d'ouverture de la route principale de l'autoroute Trung Luong-My Thuân.

Hô Chi Minh-Ville, 19janvier (VNA) - Le président Nguyên Xuân Phuc a assisté le 19 janvier à lacérémonie d'ouverture de la route principale de l'autoroute Trung Luong-MyThuân qui relie la commune de Trung Luong, dans la province de Tiên Giang et laville de Cân Tho.

L'autoroute Trung Luong-My Thuân est ouverte à la circulation ảnh 1Le président Nguyên Xuân Phuc assiste le 19 janvier à la cérémonie d'ouverture de la route principale de l'autoroute Trung Luong-My Thuân.  Photo : VNA

Lors de l'événement, leprésident a souligné les efforts des autorités de la province Tiên Giang et dugroupe Deo Ca - l'unité d'exécution du projet - pour surmonter les difficultésliées à la libération des terres, à la rareté des matières premières et à lamobilisation des capitaux en raison des impacts. de COVID-19, pour assurer lerythme de construction de l'ouvrage, qui a un rôle important pour la connexionentre le delta du Mékong et Hô Chi Minh-Ville, ainsi que les zones économiquesclés du Sud.

Il a exigé que lesunités chargées de la construction de l'ouvrage s'efforcent de perfectionnerles installations et les composants en attente, afin d'assurer l'inaugurationselon le plan esquissé, en plus de garantir la sécurité de la circulation surla route, en particulier pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt) 2022.

L'autoroute Trung Luong-My Thuân est ouverte à la circulation ảnh 2Lors de la cérémonie d'ouverture de la route principale de l'autoroute Trung Luong-My Thuân qui relie la commune de Trung Luong, dans la province de Tiên Giang et la ville de Cân Tho. Photo : VNA


D'autre part, il aexhorté le secteur du transport en commun à accélérer la construction du pontMy Thuân et à s'efforcer d'achever le tronçon My Thuân-Cân Tho de l'autoroute.

A l'occasion, il aproposé au ministère des Transports d'envisager la construction de l'autorouteà grande vitesse, ainsi que de la voie ferrée et fluviale qui relie Hô ChiMinh-Ville et la ville de Cân Tho, afin de réduire la densité de population etla pression sur le population et les infrastructure de transport de la zoneurbaine.

L'autoroute Trung Luong-My Thuân est ouverte à la circulation ảnh 3Le président Nguyên Xuân Phuc assiste à la cérémonie d'ouverture de la route principale de l'autoroute Trung Luong-My Thuân.  Photo : VNA

D’unelongueur totale de 51,1 km et dotée de quatre voies, l'autorouteTrung Luong-My Thuan relie Ho Chi Minh-Villeet 13 villes et provinces du delta du Mékong.

L'autoroute Trung Luong-My Thuân est ouverte à la circulation ảnh 4le chef de l'Etat dépose de l'encens dans le temple dédié aux rois Hung, à Cân Tho.  Photo : VNA

Auparavant, le chef de l'Etat déposait del'encens dans le temple dédié aux rois Hung, à Can Tho, à l'occasion de savisite de travail dans les provinces du delta du Mékong.- VNA

source

Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.