L'autoroute Trung Luong-My Thuân est ouverte à la circulation

Le président Nguyên Xuân Phuc a assisté le 19 janvier à la cérémonie d'ouverture de la route principale de l'autoroute Trung Luong-My Thuân.

Hô Chi Minh-Ville, 19janvier (VNA) - Le président Nguyên Xuân Phuc a assisté le 19 janvier à lacérémonie d'ouverture de la route principale de l'autoroute Trung Luong-MyThuân qui relie la commune de Trung Luong, dans la province de Tiên Giang et laville de Cân Tho.

L'autoroute Trung Luong-My Thuân est ouverte à la circulation ảnh 1Le président Nguyên Xuân Phuc assiste le 19 janvier à la cérémonie d'ouverture de la route principale de l'autoroute Trung Luong-My Thuân.  Photo : VNA

Lors de l'événement, leprésident a souligné les efforts des autorités de la province Tiên Giang et dugroupe Deo Ca - l'unité d'exécution du projet - pour surmonter les difficultésliées à la libération des terres, à la rareté des matières premières et à lamobilisation des capitaux en raison des impacts. de COVID-19, pour assurer lerythme de construction de l'ouvrage, qui a un rôle important pour la connexionentre le delta du Mékong et Hô Chi Minh-Ville, ainsi que les zones économiquesclés du Sud.

Il a exigé que lesunités chargées de la construction de l'ouvrage s'efforcent de perfectionnerles installations et les composants en attente, afin d'assurer l'inaugurationselon le plan esquissé, en plus de garantir la sécurité de la circulation surla route, en particulier pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt) 2022.

L'autoroute Trung Luong-My Thuân est ouverte à la circulation ảnh 2Lors de la cérémonie d'ouverture de la route principale de l'autoroute Trung Luong-My Thuân qui relie la commune de Trung Luong, dans la province de Tiên Giang et la ville de Cân Tho. Photo : VNA


D'autre part, il aexhorté le secteur du transport en commun à accélérer la construction du pontMy Thuân et à s'efforcer d'achever le tronçon My Thuân-Cân Tho de l'autoroute.

A l'occasion, il aproposé au ministère des Transports d'envisager la construction de l'autorouteà grande vitesse, ainsi que de la voie ferrée et fluviale qui relie Hô ChiMinh-Ville et la ville de Cân Tho, afin de réduire la densité de population etla pression sur le population et les infrastructure de transport de la zoneurbaine.

L'autoroute Trung Luong-My Thuân est ouverte à la circulation ảnh 3Le président Nguyên Xuân Phuc assiste à la cérémonie d'ouverture de la route principale de l'autoroute Trung Luong-My Thuân.  Photo : VNA

D’unelongueur totale de 51,1 km et dotée de quatre voies, l'autorouteTrung Luong-My Thuan relie Ho Chi Minh-Villeet 13 villes et provinces du delta du Mékong.

L'autoroute Trung Luong-My Thuân est ouverte à la circulation ảnh 4le chef de l'Etat dépose de l'encens dans le temple dédié aux rois Hung, à Cân Tho.  Photo : VNA

Auparavant, le chef de l'Etat déposait del'encens dans le temple dédié aux rois Hung, à Can Tho, à l'occasion de savisite de travail dans les provinces du delta du Mékong.- VNA

source

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.

Les travailleurs plus âgés mais qualifiés peuvent encore trouver un emploi. Photo nhandan.vn

Les travailleurs âgés ne sont pas laissés pour compte

Les travailleurs âgés constituent une ressource abondante, mais ils ont besoin de politiques d’emploi appropriées, notamment en matière de recyclage, d’aménagement du temps de travail et de soutien à la transition professionnelle.